"states parties' reports submitted under article" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة
        
    • تقريراً مقدماً من دول أطراف بموجب المادة
        
    • تقريراً مقدماً من دول أطراف وفقاً للمادة
        
    The Committee has recommended on numerous occasions, in the context of consideration of the States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant that the period of police custody before a detained person is brought before a judge should not exceed 48 hours. UN وأوصت اللجنة في مناسبات عديدة، في سياق النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد بألا تتجاوز فترة احتجاز الشرطة للشخص المعتقل 48 ساعة قبل عرضه على قاضٍ.
    Over a period of some time, the Committee has given thought to means by which it may provide for more effective follow-up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 258- عكفت اللجنة، على مدى فترة من الزمن، على التفكير في وسائل تمكِّنها من القيام بمتابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    FOLLOW-UP TO CONCLUDING OBSERVATIONS 258. In chapter 7 of its last annual report, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective follow-up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 258- قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي الأخير(1) وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee further recalls that it has recommended on numerous occasions, in the context of consideration of the States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant, that the period of police custody before a detained person is brought before a judge should not exceed 48 hours. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أنها قد أوصت في العديد من المناسبات، في سياق النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد، كفالة ألا تتجاوز فترة الاحتجاز لدى الشرطة قبل مثول الشخص المحتجز أمام القاضي مدة 48 ساعة().
    During the period under review, the Committee considered 12 States parties' reports submitted under article 40 and adopted concluding observations on them (100th session: El Salvador, Poland, Jordan, Belgium and Hungary; 101st session: Togo, Slovakia, Serbia, and Mongolia; 102nd session: Ethiopia, Bulgaria and Kazakhstan - see chapter IV for concluding observations). UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت اللجنة في 12 تقريراً مقدماً من دول أطراف بموجب المادة 40 واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنها (الدورة المائة: السلفادور وبولندا والأردن وبلجيكا وهنغاريا؛ والدورة الأولى بعد المائة: توغو وسلوفاكيا وصربيا ومنغوليا؛ والدورة الثانية بعد المائة: إثيوبيا وبلغاريا وكازاخستان - انظر الفصل الرابع للاطلاع على الملاحظات الختامية).
    During the period under review, the Committee considered 13 States parties' reports submitted under article 40 and adopted concluding observations on them (ninety-fourth session: Denmark, Monaco, Japan, Nicaragua and Spain; ninety-fifth session: Rwanda, Australia and Sweden; ninety-sixth session: the United Republic of Tanzania, the Netherlands, Chad and Azerbaijan -- see chapter IV for concluding observations). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظرت اللجنة في 13 تقريراً مقدماً من دول أطراف وفقاً للمادة 40 واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنها (الدورة الرابعة والتسعون: الدانمرك، وموناكو، واليابان، ونيكاراغوا، وإسبانيا؛ والدورة الخامسة والتسعون: رواندا، وأستراليا، والسويد؛ والدورة السادسة والتسعون: جمهورية تنزانيا المتحدة، وهولندا، وتشاد، وأذربيجان - ترد الملاحظات الختامية في الفصل الرابع أدناه).
    267. In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective follow up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 267- قدمت اللجنة، في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003()، وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية للملاحظات الختامية التي تُعتمد عقب النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    252. In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective follow-up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 252- قدمت اللجنة، في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003()، وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية للملاحظات الختامية التي تُعتمد عقب النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    262. In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective follow up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 262- قدمت اللجنة، في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003()، وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية للملاحظات الختامية التي تُعتمد عقب النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee further recalls that it has recommended on numerous occasions, in the context of consideration of the States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant, that the period of police custody before a detained person is brought before a judge should not exceed 48 hours. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أنها قد أوصت في العديد من المناسبات، في سياق النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد، كفالة ألا تتجاوز فترة الاحتجاز لدى الشرطة قبل مثول الشخص المحتجز أمام القاضي مدة 48 ساعة().
    233. In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective follow up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 233- قدمت اللجنة، في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003()، شرحاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية للملاحظات الختامية التي تُعتمد عقب النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it had set out for providing for more effective follow-up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 231- قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003() وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    237. In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective followup, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 237- قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003()، وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    237. In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective follow up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 237 - قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003()، وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    220. In chapter VII of its annual report for 2003 (A/58/40, vol. I), the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective followup, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 220- قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003 (A/58/40، المجلد الأول) وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    220. In chapter VII of its annual report for 2003 (A/58/40, vol. I), the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective followup, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 220 - قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003 (A/58/40، المجلد الأول) وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    194. In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective followup, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 194- قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003()، وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    234. In chapter VII of its annual report for 2003 (A/58/40, vol. I), the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective followup, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 234- قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003 (A/58/40، المجلد الأول) وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    During the period under review, the Committee considered 13 States parties' reports submitted under article 40 and adopted concluding observations on them (ninety-fourth session: Denmark, Monaco, Japan, Nicaragua and Spain; ninetyfifth session: Rwanda, Australia and Sweden; ninetysixth session: the United Republic of Tanzania, the Netherlands, Chad and Azerbaijan see chapter IV for concluding observations). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظرت اللجنة في 13 تقريراً مقدماً من دول أطراف وفقاً للمادة 40 واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنها (الدورة الرابعة والتسعون: الدانمرك، وموناكو، واليابان، ونيكاراغوا، وإسبانيا؛ والدورة الخامسة والتسعون: رواندا، وأستراليا، والسويد؛ والدورة السادسة والتسعون: جمهورية تنزانيا المتحدة، وهولندا، وتشاد، وأذربيجان - ترد الملاحظات الختامية في الفصل الرابع أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus