38. States should provide information on the administration of justice. | UN | 38- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن إقامة العدل. |
38. States should provide information on the administration of justice. | UN | 38- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن إقامة العدل. |
40. States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. | UN | 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن أوضاع جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان. |
States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. | UN | 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان. |
States should provide information on these laws and practices and on the measures taken to abolish the laws and eradicate the practices which undermine the right of women to marry only when they have given free and full consent. | UN | وينبغي للدول أن تقدم معلومات عن هذه القوانين والممارسات وعن التدابير التي تتخذها لإلغاء هذه القوانين والقضاء على هذه الممارسات التي تعوق حق المرأة في ألا تتزوج إلا برضاها الكامل ودون إكراه. |
States should provide information on implementation of these recommendations in their reports to the Committee on the Rights of the Child. | UN | ويجب على الدول أن تقدم معلومات عن تنفيذ هذه التوصيات في تقاريرها إلى لجنة حقوق الطفل. |
States should provide information on the administration of justice. | UN | 38- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن إقامة العدل. |
States should provide information on the administration of justice. | UN | 38- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن إقامة العدل. |
States should provide information on its electoral laws and the electoral process, indicating, inter alia: | UN | 80- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن قوانينها الانتخابية وعن العملية الانتخابية فيها، مبينة، في جملة أمور، ما يلي: |
States should provide information on its nationality laws, including procedures for acquiring or changing nationality and whether its nationals may in certain circumstances be deprived of their nationality. | UN | 79- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن قوانينها المتعلقة بالجنسية، بما في ذلك إجراءات الحصول على الجنسية أو تغييرها، وما إذا كان يجوز حرمان مواطنيها، في ظروف معينة، من جنسيتهم. |
States should provide information on participation in non-governmental organizations and associations concerned with the public and political life of the country. | UN | 81- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن المشاركة في المنظمات غير الحكومية والجمعيات التي تعنى بالحياة العامة والسياسية في البلد. |
37. States should provide information on the principal system through which nongovernmental organizations are recognized as such, including through registration where registration laws and procedures are in place, granting of nonprofit status for tax purposes, or other comparable means. | UN | 37- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن النظام الرئيسي المطبق للاعتراف بالمنظمات غير الحكومية بصفتها هذه، بما في ذلك الاعتراف بها عن طريق التسجيل في حالة وجود قوانين وإجراءات للتسجيل، ومنح مركز المنظمة التي لا تهدف إلى الربح للأغراض الضريبية، أو أي وسائل مماثلة أخرى. |
40. States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. | UN | 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن أوضاع جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان. |
States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. | UN | 40- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان. |
States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. | UN | 46- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان. |
States should provide information on the status of all of the main international human rights treaties. | UN | 45- ينبغي أن تقدم الدول معلومات عن حالة جميع المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان. |
States should provide information on these laws and practices and on the measures taken to abolish the laws and eradicate the practices which undermine the right of women to marry only when they have given free and full consent. | UN | وينبغي للدول أن تقدم معلومات عن هذه القوانين والممارسات وعن التدابير التي تتخذها لإلغاء هذه القوانين والقضاء على هذه الممارسات التي تعوق حق المرأة في ألا تتزوج إلا برضاها الكامل ودون إكراه. |
States should provide information on these laws and practices and on the measures taken to abolish the laws and eradicate the practices which undermine the right of women to marry only when they have given free and full consent. | UN | وينبغي للدول أن تقدم معلومات عن هذه القوانين والممارسات وعن التدابير التي تتخذها لإلغاء هذه القوانين والقضاء على هذه الممارسات التي تعوق حق المرأة في ألا تتزوج إلا برضاها الكامل ودون إكراه. |
States should provide information on these laws and practices and on the measures taken to abolish the laws and eradicate the practices which undermine the right of women to marry only when they have given free and full consent. | UN | وينبغي للدول أن تقدم معلومات عن هذه القوانين والممارسات وعن التدابير التي تتخذها لإلغاء هذه القوانين والقضاء على هذه الممارسات التي تعوق حق المرأة في ألا تتزوج إلا برضاها الكامل ودون إكراه. |
In particular, States should provide information on the following: | UN | وبصفة خاصة على الدول أن تقدم معلومات بشأن ما يلي: |
2. All States should provide information to the Secretary-General on progress in their national systems regarding the application and promotion of international humanitarian law. | UN | 2 - وأردف يقول إنه يتعين على جميع الدول أن تقدم معلومات إلى الأمين العام بشأن التقدم المحرز في نُظمها الوطنية في مجال تطبيق القانون الإنساني الدولي وتعزيزه. |