"states should support the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ينبغي للدول أن تدعم
        
    • وينبغي أن تدعم الدول
        
    In order to ensure compliance with these international instruments, States should support the development and strengthening of advocacy groups of persons with mental disabilities. UN وضماناً للامتثال لهذه الصكوك الدولية، ينبغي للدول أن تدعم إنشاء وتعزيز مجموعات مناصرة المعوقين ذهنياً.
    2. States should support the development, production, distribution and servicing of assistive devices and equipment and the dissemination of knowledge about them. UN ٢ - ينبغي للدول أن تدعم استحداث وانتاج وتوزيع وصيانة المعينات والمعدات ونشر المعارف بشأنها.
    6. States should support the development and provision of personal assistance programmes and interpretation services, especially for persons with severe and/or multiple disabilities. UN ٦ - ينبغي للدول أن تدعم استحداث برامج المساعدة الشخصية وتقديم خدمات الترجمة الفورية، وخاصة الى ذوي العجز الشديد و/أو المتعدد.
    Member States should support the Institute by paying to participate in these programmes. UN وينبغي أن تدعم الدول الأعضاء المعهد بدفع قيمة مشاركتها في هذه البرامج.
    States should support the use of Internet-based technologies, establish mobile schools and long distance education programmes for indigenous peoples who practice nomadic traditions. UN وينبغي أن تدعم الدول استخدام تكنولوجيات قائمة على الإنترنت، وإنشاء مدارس متنقلة وبرامج تعليم معنية بالمناطق النائية من أجل الشعوب الأصلية الذين يمارسون التقاليد البدوية.
    6. States should support the exchange of research findings and experiences. UN ٦ - ينبغي للدول أن تدعم تبادل نتائج البحوث وتبادل الخبرات.
    2. States should support the development, production, distribution and servicing of assistive devices and equipment and the dissemination of knowledge about them. UN ٢ - ينبغي للدول أن تدعم استحداث وانتاج وتوزيع وصيانة المعينات والمعدات ونشر المعارف بشأنها.
    6. States should support the development and provision of personal assistance programmes and interpretation services, especially for persons with severe and/or multiple disabilities. UN ٦ - ينبغي للدول أن تدعم استحداث برامج المساعدة الشخصية وتقديم خدمات الترجمة الفورية، وخاصة الى ذوي العجز الشديد و/أو المتعدد.
    6. States should support the exchange of research findings and experiences. UN ٦ - ينبغي للدول أن تدعم تبادل نتائج البحوث وتبادل الخبرات.
    To this end, States should support the involvement of United Nations agencies in capacity-building efforts for duty-bearers and other stakeholders including the business sector, aimed at supporting ratification processes and at implementing legislation and policies on the rights of persons with disabilities in compliance with the Convention. UN ولهذه الغاية، ينبغي للدول أن تدعم مشاركة وكالات الأمم المتحدة في جهود بناء قدرات الجهات المسؤولة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة، بما في ذلك قطاع الأعمال، الرامية إلى دعم عمليات التطبيق وتنفيذ التشريعات والسياسات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة على نحو يمتثل للاتفاقية.
    States should support the reunification of families separated in past decades owing to policies and practices relating to persons diagnosed with leprosy. UN ينبغي للدول أن تدعم لمّ شمل الأسر التي تشتّتت في العقود الماضية بسبب السياسات والممارسات ذات الصلة بالأشخاص الذين شُخّص لديهم مرض الجذام.
    (a) States should support the establishment and sustainability of community associations comprised of members of different vulnerable groups for peer education, empowerment, positive behaviour change and social support. UN )أ( ينبغي للدول أن تدعم إنشاء واستدامة رابطات مجتمعية مكونة من أعضاء مختلف الفئات الضعيفة، من أجل تعليم اﻷقران والتمكين وإحداث تغير إيجابي في السلوك والدعم الاجتماعي.
    (c) States should support the establishment of national and local forums to examine the impact of the HIV/AIDS epidemic on women. UN )ج( ينبغي للدول أن تدعم إنشاء محافل وطنية ومحلية لدراسة ما لوباء اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز من أثر في المرأة.
    (g) States should support the generation of reliable data, disaggregated by race, sex and socio-economic factors, on the health and health care of victims of discrimination. UN (ز) ينبغي للدول أن تدعم إصدار البيانات الموثوقة، المصنفة حسب العوامل العنصرية والجنسية والاجتماعية - الاقتصادية، والمتعلقة بالحالة الصحية لضحايا التمييز وبالرعاية الصحية المقدمة لهم.
    (d) States should support the creation of independent national institutions for the promotion and protection of human rights, including HIV—related rights, such as human rights commissions and ombudspersons, and/or appoint HIV/AIDS ombudspersons to existing or independent human rights agencies, national legal bodies and law reform commissions. UN )د( ينبغي للدول أن تدعم إنشاء مؤسسات وطنية مستقلة لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، بما في ذلك الحقوق المتصلة باﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، مثل لجان حقوق اﻹنسان وأمناء المظالم المتصلة بهذه الحقوق، و/أو أن تُعَيﱢن أمناء مظالم متصلة باﻹصابة بالفيروس/اﻹيدز في الوكالات القائمة حالياً أو المستقلة المعنية بحقوق اﻹنسان والهيئات القانونية الوطنية ولجان إصلاح القوانين.
    16. States should support the efforts of indigenous peoples to maintain and develop their own political, economic, social, cultural and education systems and institutions. UN 16- وينبغي أن تدعم الدول جهود الشعوب الأصلية الرامية إلى الحفاظ على النظم والمؤسسات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتعليمية الخاصة بها وتطويرها.
    States should support the re-training of traditional practitioners of female genital mutilation in alternative income-generating activities. UN وينبغي أن تدعم الدول إعادة تدريب الممارسين التقليديين لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث لينخرطوا في أنشطة بديلة لها مدرَّة للدخل.
    16. States should support the efforts of indigenous peoples to maintain and develop their own political, economic, social, cultural and education systems and institutions. UN 16- وينبغي أن تدعم الدول جهود الشعوب الأصلية الرامية إلى الحفاظ على النظم والمؤسسات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتعليمية الخاصة بها وإلى تطويرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus