"states that have not submitted" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول التي لم تقدم
        
    17. The Coordinator has undertaken efforts to approach many of those States that have not submitted national annual reports since the 2006 Third Review Conference to further understand the difficulties and the reasons behind this delay. UN 17- وبذل المنسق جهوداً من أجل الاتصال بالعديد من الدول التي لم تقدم تقارير سنوية وطنية منذ المؤتمر الاستعراضي الثالث لعام 2006 سعياً منه إلى فهم الصعوبات والأسباب الكامنة وراء هذا التأخر.
    5. The Monitoring Team believes that those States that have not submitted reports should be persuaded to do so. UN 5 - ويعتقد فريق الرصد بأنه ينبغي إقناع الدول التي لم تقدم تقاريرها بأن تفعل ذلك.
    The Monitoring Team believes that those States that have not submitted their resolution 1455 report should be urged to do so to complete the reporting process requested by the Security Council. UN 57 - يعتقد فريق الرصد أنه يتعين حث الدول التي لم تقدم تقاريرها المتصلة بالقرار 1455، على أن تقوم بذلك كي تكتمل عملية تقديم التقارير التي طلبها مجلس الأمن.
    The Monitoring Team believes that both in order to complete the picture of compliance and to protect the integrity of reporting requirements introduced by the Security Council, the Committee, through the Monitoring Team, should continue to press those States that have not submitted a report to do so. UN 55 - يعتقد فريق الرصد أنه من أجل استكمال صورة الامتثال وكفالة التقيد بجميع اشتراطات الإبلاغ التي وضعها مجلس الأمن، يتعين على اللجنة، بواسطة فريق الرصد، أن تواصل الضغط على تلك الدول التي لم تقدم تقريرا بعد أن تفعل ذلك.
    The Committee urges all States that have not submitted their reports on time to submit them as soon as possible in fulfilment of the provisions of resolution 1373 (2001). UN وتحث اللجنة كافة الدول التي لم تقدم تقاريرها في الموعد المحدد على تقديمها في أقرب وقت ممكن على سبيل الوفاء بمتطلبات القرار 1373 (2001).
    The Committee urges all States that have not submitted their reports on time to submit them as soon as possible, in fulfilment of the provisions of resolution 1373 (2001). UN وتحث اللجنة جميع الدول التي لم تقدم تقاريرها في المواعيد المحددة أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن وفاء بالتزاماتها بموجب أحكام القرار 1373 (2001).
    :: Requested States that have not submitted their reports in accordance with resolution 1455 (2003) to do so no later than 31 March 2004, or, failing that, to explain the reasons why they have not complied with this requirement. UN - طلب إلى الدول التي لم تقدم تقاريرها وفقا للقرار 1455 (2003) أن تقدم تقاريرها بحلول 31 آذار/مارس 2004 أو، إن لم تفعل ذلك، أن تفسر أسباب عدم امتثالها لهذا الالتزام.
    The Committee urges all States that have not submitted their reports on time to submit them as soon as possible, in fulfilment of the provisions of resolution 1373 (2001). UN وتحث اللجنة جميع الدول التي لم تقدم تقاريرها في الموعد المحدد على تقديمها في أقرب وقت ممكن، وفاء منها لأحكام القرار 1373 (2001).
    The Committee urges all States that have not submitted their reports on time to submit them as soon as possible in fulfilment of the provisions of Security Council resolution 1373 (2001). UN وتحث اللجنة جميع الدول التي لم تقدم تقاريرها في الموعد المحدد على تقديمها في أقرب وقت ممكن، وفاء منها بأحكام قرار مجلــــس الأمـــــن 1373 (2001).
    The Committee urges all States that have not submitted their reports on time to submit them as soon as possible in fulfilment of the provisions of resolution 1373 (2001). UN وتهيب اللجنة بجميع الدول التي لم تقدم تقاريرها في الموعد المحدد أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن حتى تفي بالتزاماتها بموجب القرار 1373 (2001).
    CTC has urged all States that have not submitted their reports on time to submit them as soon as possible, in fulfilment of the provisions of resolution 1373 (2001). UN وحثت لجنة مكافحة الإرهاب جميع الدول التي لم تقدم تقاريرها في الموعد على تقديمها في أقرب أجل ممكن، امتثالا لأحكام القرار 1373(2001)(1).
    The Committee urges all States that have not submitted their reports on time to submit them as soon as possible in fulfilment of the provisions of Security Council resolution 1373 (2001). UN وتحث اللجنة جميع الدول التي لم تقدم تقاريرها في الوقت المحدد أن تقوم بذلك في أقرب وقت ممكن امتثالا لأحكام قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    16. The Committee reiterates its call on States that have not submitted a report pursuant to resolution 1455 (2003) or a checklist pursuant to resolution 1617 (2005), to do so without delay. UN 16 - تكرر اللجنة تأكيد طلبها من الدول التي لم تقدم تقريرا عملا بالقرار 1455 (2003) أو قائمة مرجعية عملا بالقرار 1617 (2005)، أن تفعل ذلك دون تأخير.
    In this regard the Committee reminds Member States that reporting according to the timetable proposed by the Committee is one of the provisions of resolution 1373 (2001), and urges all States that have not submitted their reports on time to submit them as soon as possible. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر اللجنة الدول الأعضاء بأن تقديم التقارير وفقا للجدول الزمني الذي افترضته اللجنة هو أحد أحكام القرار 1373 (2001)، وتحث كافة الدول التي لم تقدم تقاريرها في الموعد المحدد أن تقدمها في أقرب وقت ممكن.
    7. In this regard, the Committee reminds Member States that reporting according to the timetable proposed by the Committee is one of the provisions of Security Council resolution 1373 (2001), and calls upon all States that have not submitted their reports on time to submit them as soon as possible. UN 7 - و في هذا الصدد تذكر اللجنة الدول الأعضاء بأن تقديم التقارير وفقا للجدول الزمني المقترح من قبل اللجنة يعتبر حكما من الأحكام التي ينص عليها قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وتدعو جميع الدول التي لم تقدم تقاريرها في موعدها إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    22. Requests all States that have not yet done so to submit to the Committee by 31 March 2004 the updated reports called for under paragraph 6 of resolution 1455 (2003), following as closely as possible the guidance document previously provided by the Committee; and further requests that all States that have not submitted these reports to explain in writing to the Committee by 31 March 2004 their reasons for non-reporting; UN 22 - يطلب إلى جميع الدول التي لم تقدم بعد تقاريرها المستوفاة إلى اللجنة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، أن تفعل ذلك بحلول 31 آذار/مارس 2004، وأن تحرص على أن تتبع بأكبر قدر من الدقة وثيقة التوجيهات التي قدمتها اللجنة من قبل؛ ويطلب كذلك إلى جميع الدول التي لم تقدم هذه التقارير بعد أن تقدم إلى اللجنة خطيا بحلول 31 آذار/مارس 2004 تفسيرا لعدم تقديمها لهذه التقارير؛
    22. Requests all States that have not yet done so to submit to the Committee by 31 March 2004 the updated reports called for under paragraph 6 of resolution 1455 (2003), following as closely as possible the guidance document previously provided by the Committee; and further requests that all States that have not submitted these reports to explain in writing to the Committee by 31 March 2004 their reasons for non-reporting; UN 22 - يطلب إلى جميع الدول التي لم تقدم بعد تقاريرها المستوفاة إلى اللجنة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، أن تفعل ذلك بحلول 31 آذار/مارس 2004، وأن تحرص على أن تتبع بأكبر قدر من الدقة وثيقة التوجيهات التي قدمتها اللجنة من قبل؛ ويطلب كذلك إلى جميع الدول التي لم تقدم هذه التقارير بعد أن تقدم إلى اللجنة خطيا بحلول 31 آذار/مارس 2004 تفسيرا لعدم تقديمها لهذه التقارير؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus