"states that have ratified the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول التي صدقت على الاتفاقية
        
    • الدول التي صدَّقت على الاتفاقية
        
    • دولة مصدقة على الاتفاقية
        
    The low number of States that have ratified the Convention suggests that Canada is not alone in its concerns regarding this instrument. UN وتشير ضآلة عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية إلى أن كندا ليست الوحيدة التي تساورها تلك الشواغل بشأن هذا الصك.
    15. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto; UN ٥١ - تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها؛
    Noting the opinions of States that have ratified the Convention on the proposed new legal definition of a mercenary; UN :: الإحاطة علماً بآراء الدول التي صدقت على الاتفاقية بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق؛
    2. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto, which now stands at one hundred and fifty-six; UN 2 - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والذي يبلغ الآن مائة وستا وخمسين دولة؛
    2. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto, which now stands at one hundred and fifty-six; UN 2 - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والذي يبلغ الآن مائة وست وخمسين دولة؛
    3. Representatives of 43 States that have ratified the Convention, 9 States that signed but have not ratified the Convention, 10 other States, the ICRC, ICBL, 7 regional and international organizations, including the United Nations, and 13 non-governmental organizations were registered as participants in the meetings. UN 3- وسُجل للمشاركة في الجلسات ممثلو 43 دولة مصدقة على الاتفاقية و9 دول وقعت عليها ولكنها لم تصدق عليها و10 دول أخرى ولجنة الصليب الأحمر الدولية والحملة الدولية لحظر الألغام البرية و7 منظمات إقليمية ودولية بما في ذلك الأمم المتحدة، و13 منظمة غير حكومية.
    2. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto; UN ٢ - تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها؛
    Today, a number of States that have ratified the Convention have not yet taken the step of adhering to the Agreement. UN واليوم هناك عــدد من الدول التي صدقت على الاتفاقية لكنها لم تنضم حتى اﻵن للاتفاق.
    The States that have ratified the Convention must adopt and enforce effective sanctions on persons exacting forced or compulsory labour. UN ويجب على الدول التي صدقت على الاتفاقية أن تعتمد وتطبق بشكل صارم عقوبات فعالة على اﻷشخاص الذين يفرضون العمل الجبري أو العمل القسري.
    Of the 139 States that have ratified the Convention, 20 have declared that they recognize the competence of the Committee to receive and consider communications under article 14 of the Convention. UN وقد أعلنت ٢٠ دولة من الدول التي صدقت على الاتفاقية والبالغ عددها ٣٩١ اعترافها باختصاص اللجنة بتلقي الرسائل والنظر فيها بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية.
    15. I am encouraged by the increase in the number of States that have ratified the Convention and its Optional Protocol. UN 15 - وإنني أشعر بالتفاؤل من الزيادة في عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    17. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto; UN ٧١ - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى اﻵن؛
    17. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto; UN ٧١ - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى اﻵن؛
    In recent years, we have seen the number of States that have ratified the Convention rise to 122, and I am happy to note that the majority of the European Union member States have by now ratified or acceded to it. UN وخلال السنوات اﻷخيرة شهدنا عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية يرتفع إلى ١٢٢، ويسعدني أن ألاحظ أن أغلبية الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي حتى اﻵن قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Of the 139 States that have ratified the Convention, 20 have declared that they recognize the competence of the Committee to receive and consider communications under article 14 of the Convention. UN وقد أعلنت ٢٠ دولة من الدول التي صدقت على الاتفاقية والبالغ عددها ٣٩١ اعترافها باختصاص اللجنة بتلقي الرسائل والنظر فيها بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية.
    15. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto; UN ٥١ - تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري أو انضمت إليها؛
    2. Encourages States that have ratified the Convention and have submitted one or more reservations to the Convention to implement a process to review regularly the effect and continued relevance of such reservations, and to consider the possibility of withdrawing them; UN 2- يشجع الدول التي صدقت على الاتفاقية وأبدت تحفظاً واحداً أو أكثر عليها على القيام باستعراض منتظم لأثر هذه التحفظات واستمرار جدواها والنظر في إمكانية سحبها؛
    2. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto, which now stands at one hundred and sixty-five; UN 2 - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها والذي يبلغ الآن مائة وخمسا وستين دولة؛
    2. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto, which now stands at one hundred and sixty-five; UN 2 - تعرب عن ارتياحها لعدد الدول التي صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، والذي يبلغ الآن مائة وخمسا وستين دولة؛
    As the Convention, in addition to being ratified, in general needs to be implemented, the efficiency of the instrument depends on the full adaptation of national law by those States that have ratified the Convention. UN وبما أنّ الاتفاقية بحاجة إلى التنفيذ فضلاً عن التصديق، فإن كفاءة الصك تعتمد على التعديل الكامل للقوانين الوطنية من جانب الدول التي صدَّقت على الاتفاقية.
    3. Representatives of 43 States that have ratified the Convention, 9 States that signed but have not ratified the Convention, 10 other States, the International Committee of the Red Cross (ICRC), the International Campaign to Ban Landmines (ICBL), 7 regional and international organizations, including the United Nations, and 13 non-governmental organizations were registered as participants in the meetings. UN 3- وسُجل للمشاركة في الجلسات ممثلو 43 دولة مصدقة على الاتفاقية و9 دول وقعت عليها ولكنها لم تصدق عليها و10 دول أخرى ولجنة الصليب الأحمر الدولية والحملة الدولية لحظر الألغام البرية و7 منظمات إقليمية ودولية بما في ذلك الأمم المتحدة، و13 منظمة غير حكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus