We emphasize the desirability of attracting the adherence of all States to the Convention and are determined to work strenuously towards the promotion of its universalization. | UN | ونشدد هنا على استحسان اجتذاب انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية ونحن مصممون على العمل الجهيد لتعزيز عالميتها. |
Attempts to introduce amendments might impede the accession of more States to the Convention. | UN | ويمكن أن تؤدي محاولات إدخال تعديل إلى إبطاء انضمام المزيد من الدول إلى الاتفاقية. |
The record number of ratifications and accessions by States to the Convention on the Rights of the Child clearly showed the lack not of political will, but of resources. | UN | والعدد القياسي لعمليات تصديق وانضمام الدول إلى اتفاقية حقوق الطفل يدل بوضوح على الافتقار ليس للإرادة السياسية بل للموارد. |
" With these considerations in mind, the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Turkey, Mr. Ismail Cem, and the Minister for Foreign Affairs of the Hellenic Republic, Mr. George Papandreou, have emphasized the desirability of the adherence of all States to the Convention on Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of AntiPersonnel Mines and on Their Destruction, namely, the Ottawa Convention. | UN | " إن وزير خارجية جمهورية تركيا السيد إسماعيل تشم ووزير خارجية جمهورية اليونان السيد جورج باباندرييو، إدراكاً منهما لهذه الاعتبارات، قد أكدا استصواب انضمام جميع الدول إلى اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، أي اتفاقية أوتاوا. |