"statistical agencies" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوكالات الإحصائية
        
    • للوكالات الإحصائية
        
    • وكالات إحصائية
        
    • والوكالات الإحصائية
        
    • وكالات الإحصاء
        
    • الوكالات الاحصائية
        
    • الهيئات الإحصائية
        
    • الأجهزة الإحصائية
        
    • بالوكالات الإحصائية
        
    • وكالات الإحصاءات
        
    • على كاهل الوكالات اﻹحصائية
        
    There are four centralized tools to be considered by statistical agencies: UN وهناك أربع أدوات مركزية يلزم أن تنظر فيها الوكالات الإحصائية:
    He provided ongoing technical advice to the Commission on statistical matters relevant to the mission of ICSC and significantly expanded professional contacts with leading statistical agencies throughout the world. UN وقدم مشورة تقنية مستمرة للجنة بشأن المسائل الإحصائية ذات الصلة بمهمة اللجنة، وقام بتوسيع الاتصالات المهنية بقدر كبير مع الوكالات الإحصائية الرئيسية في جميع أرجاء العالم.
    The City Group brings together representatives from national statistical agencies to address selected problems in statistical methods. UN ويجمع فريق المدينة ممثلين عن الوكالات الإحصائية الوطنية لمعالجة مشاكل مختارة في الأساليب الإحصائية.
    The incorporation of sex-disaggregated poverty and income indicators will be in the priority research agenda of concerned statistical agencies. UN وسوف يعطى إدماج مؤشرات الفقر والدخل المفصلة حسب الجنس أولوية في برامج الأبحاث للوكالات الإحصائية المعنية.
    Participants are specialists and practitioners who work for or advise national statistical agencies or international organizations. UN والمشاركون هم أخصائيون وممارسون يعملون في وكالات إحصائية وطنية، أو في منظمات دولية، أو يقدمون المشورة لها.
    :: statistical agencies should work with users to develop a set of principles and protocols for integration; UN :: ينبغي أن تعمل الوكالات الإحصائية بالتعاون مع المستخدمين من أجل وضع مجموعة من المبادئ والبروتوكولات اللازمة للتكامل؛
    Principle 8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. UN المبدأ 8 - التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان، أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي؛
    The special session brought together managers of international statistical agencies and human resources management experts. UN وجمعت الدورة الاستثنائية بين مديري الوكالات الإحصائية الدولية وخبراء إدارة الموارد البشرية.
    to encourage participation by national and international statistical agencies in their further development and use; UN :: تشجيع مشاركة الوكالات الإحصائية الوطنية والدولية في مواصلة تطوير هذه المعايير واستخدامها؛
    Its recommendations address both the national statistical agencies and international organizations. UN وتتناول توصياته كلا من الوكالات الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية.
    National statistical agencies are understandably reluctant to embrace a new set of standards if they are costly to implement. UN وتعارض الوكالات الإحصائية الوطنية لأسباب مفهومة العمل بمجموعة جديدة من المعايير إذا كانت تكلفة تنفيذها مرتفعة.
    The chart of accounts is a tool to link business accounting with various accounting frameworks supported by statistical agencies. UN ويمثل مخطط الحسابات أداة لربط المحاسبة التجارية بمختلف أطر المحاسبة المعمول بها في الوكالات الإحصائية.
    Whatever the approach is, as new information becomes available, statistical agencies will be releasing revised statistics. UN ومهما يكن النهج المتبع، فإن الوكالات الإحصائية ستصدر، بعد توفر معلومات جديدة، إحصاءات منقحة.
    A central warehousing technology allows such an analytical environment and its use should be promoted within statistical agencies. UN وتسمح تكنولوجيا التخزين المركزي بتهيئة بيئة تحليلية كهذه، وينبغي تشجيع استخدامها على نطاق الوكالات الإحصائية.
    8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. UN 8 - التنسيق بين الوكالات الإحصائية داخل البلدان، أمر ضروري لتحقيق الاتساق والفعالية في النظام الإحصائي؛
    Several members recommended widening the participation of national statistical agencies in the 1993 SNA updating process. UN وأوصى عدة أعضاء بتوسيع دائرة مشاركة الوكالات الإحصائية الوطنية في عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    The primary responsibilities of statistical agencies regarding metadata, therefore, relate to the following areas: UN ومن ثم، فإن المسؤوليات الأساسية للوكالات الإحصائية فيما يخص البيانات الفوقية تتعلق بالمجالات التالية:
    Hence, statistical agencies should draw attention to obvious public incorrect use or interpretation. UN وتبعا لذلك، ينبغي للوكالات الإحصائية توجيه الانتباه إلى الاستعمال أو التفسير العام للإحصاءات إذا كان واضح الخطأ.
    Participants are specialists and practitioners who work for or advise national statistical agencies or international organizations. UN والمشاركون هم أخصائيون وممارسون يعملون في وكالات إحصائية وطنية، أو في منظمات دولية، أو يقدمون المشورة لها.
    The best-practice guidelines have been developed primarily for use by international organizations, national statistical agencies and other organizations that may develop, maintain and implement statistical classifications. UN وقد وضعت المبادئ التوجيهية لأفضل الممارسات في المقام الأول لكي تستخدمها المنظمات الدولية والوكالات الإحصائية الوطنية، وسائر المنظمات الأخرى التي قد تقوم بوضع التصنيفات الإحصائية وتعهدها وتنفيذها.
    The managers of all official statistical agencies have an essential role to play in ensuring the quality and integrity of the statistics they compile and publish. UN على مديري وكالات الإحصاء الرسمية دور رئيسي في كفالة جودة ونزاهة الإحصاءات التي يجمعونها وينشرونها.
    The principal role of the Department was to facilitate direct cooperation and consultation among countries, in particular with national statistical agencies, where the technical and practical expertise in these areas primarily lies. UN وكان الدور الرئيسي الذي اضطلعت به اﻹدارة هو تيســير التعــاون والتشــاور المباشرين فيما بين البلدان وبخاصة مع الوكالات الاحصائية الوطنية حيث تكمن أساســا الخبرات التقنية والعملية في هذه المجالات.
    (a) (i) Increased number of statistical agencies compiling the minimum required data set and complying with the 1993 System of National Accounts UN (أ) ' 1`زيادة عدد الهيئات الإحصائية التي تجمع الحد الأدنى اللازم من مجموعات البيانات وتتقيد بنظام الحسابات القومية لعام 1993.
    The questionnaire sent to members of the Friends of the Chair group was aimed at seeking the assessment of heads of statistical agencies regarding the value placed on the System of National Accounts by their Governments. UN فقد كان الغرض من الاستبيان الذي أُرسل إلى أعضاء فريق أصدقاء الفريق الوقوف على ما يراه رؤساء الأجهزة الإحصائية حيال القيمة التي توليها حكوماتهم لنظام الحسابات القومية.
    The service has been progressively extended to include information and extracts of recurrent and non-recurrent statistical publications, some statistical data, together with links to data sets provided by other ECE divisions and links to national and international statistical agencies active in the ECE region. UN وقد اتسع نطاق الخدمات تدريجيا ليشمل المعلومات والمقتطفات من المنشورات الإحصائية المتكررة وغير المتكررة، وبعض البيانات الإحصائية والوصلات لمجموعات البيانات التي توفرها سائر شُعب اللجنة الاقتصادية لأوروبا والوصلات بالوكالات الإحصائية الوطنية والدولية العاملة في منطقة اللجنة.
    (ii) Number of national statistical agencies that have a sound revision policy, including publication on the website of seasonal adjusted data UN ' 2` عدد وكالات الإحصاءات الوطنية التي تنهج سياسة تنقيح سليمة تشمل نشر بيانات فصلية معدلة على الموقع الشبكي
    • Overburdening of national statistical systems: Competing demands and the proliferation of internationally formulated indicator sets increase the reporting burden on national statistical agencies; UN ● زيادة اﻷعباء على النظم اﻹحصائية الوطنية: تزيد الطلبات المتنافسة وكثرة مجموعات المؤشرات المصاغة دوليا من أعباء اﻹبلاغ الواقعة على كاهل الوكالات اﻹحصائية الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus