"statistical capacity development" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنمية القدرات الإحصائية
        
    • تطوير القدرات الإحصائية
        
    • لتنمية القدرات الإحصائية
        
    Practical ways are needed to improve the investment of national authorities and donor agencies in statistical capacity development. UN الطرق العملية اللازمة لتحسين استثمار السلطات الوطنية والوكالات المانحة في تنمية القدرات الإحصائية.
    Objective of the Organization: To enhance the regional statistical system through statistical capacity development of member countries, in order to produce comparable, reliable, impartial and relevant national data for evidence-based policymaking and research UN هدف المنظمة: تحسين النظام الإحصائي الإقليمي عن طريق تنمية القدرات الإحصائية للبلدان الأعضاء، لإنتاج بيانات وطنية قابلة للمقارنة وموثوقة ومحايدة وذات صلة بغية وضع سياسات وإجراء بحوث تستند إلى الأدلة
    However, several stakeholders stressed the need for sustained improvement in the quality of official statistics and for greater coordination of statistical capacity development activities of the United Nations. UN غير أن عددا من الجهات المعنية أكد الحاجة إلى التحسين المستدام لنوعية الإحصاءات الرسمية وإلى زيادة تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال تنمية القدرات الإحصائية.
    Collaboration is also pursued with Eurostat and the Organization for Economic Cooperation and Development, which are other leading organizations that are developing global statistical standards and supporting statistical capacity development. UN ويجري التعاون أيضا مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهما منظمتان رائدتان أخريان تضعان المعايير الإحصائية العالمية وتدعمان تطوير القدرات الإحصائية.
    Outcome documents should specifically recognize the need for statistical capacity development, including technical assistance, training and financial support; UN ولا بد من الإقرار في الوثائق الختامية بالحاجة إلى تطوير القدرات الإحصائية على وجه التحديد، بما في ذلك ما يتعلق منها بتقديم المساعدة التقنية والتدريب والدعم المالي؛
    At the same time, collaboration with the World Bank on a training programme is proceeding apace, as is consultation on coordinated approaches to country statistical capacity development. UN وفي الوقت نفسه، يجري التعاون مع البنك الدولي على قدم وساق لوضع برنامج تدريبي، كما يجري التشاور بشأن النهج المنسقة لتنمية القدرات الإحصائية القطرية.
    :: At the international level, coordination of donor support for statistical capacity development programmes remains imperfect. UN :: على المستوى الدولي، ما زال تنسيق الدعم المقدم من الجهات المانحة لبرامج تنمية القدرات الإحصائية يتسم بالنقص.
    :: At the international level, coordination of donor support for statistical capacity development programmes remains imperfect. UN :: على المستوى الدولي، ما زال تنسيق الدعم المقدم من الجهات المانحة لبرامج تنمية القدرات الإحصائية يتسم بالنقص.
    Objective of the Organization: To enhance the regional statistical system through statistical capacity development of member countries, in order to produce comparable, reliable, impartial and relevant national data for evidence-based policymaking and research UN هدف المنظمة: تحسين النظام الإحصائي الإقليمي عن طريق تنمية القدرات الإحصائية للبلدان الأعضاء، لإنتاج بيانات وطنية قابلة للمقارنة وموثوقة ومحايدة وذات صلة بغية وضع سياسات وإجراء بحوث تستند إلى الأدلة
    The global community should continue to invest in statistical capacity development and support countries' efforts to meet this growing demand. UN وينبغي للمجتمع العالمي أن يواصل الاستثمار في تنمية القدرات الإحصائية ودعم الجهود التي تبذلها البلدان في تلبية هذا الطلب المتزايد.
    :: Recognize statistical capacity development and implementation of monitoring and evaluation frameworks as priorities in bilateral and multilateral institutional work programmes. UN :: الاعتراف بأولوية تنمية القدرات الإحصائية وتنفيذ أُطر الرصد والتقييم في برامج العمل المؤسسية الثنائية والمتعددة الأطراف.
    The Commission further recognized that statistical capacity development involved many national and international partners, encouraged all partners to collaborate in and coordinate these efforts, and noted with appreciation the offers of a growing number of countries to help other countries to strengthen their statistical capacity and encouraged the continuation of this trend. UN وسلمت اللجنة أيضا بأن تنمية القدرات الإحصائية جهدٌ يشارك فيه العديد من الشركاء الوطنيين والدوليين، وشجعت الشركاء كافة على التعاون في هذه الجهود وعلى تنسيقها، ولاحظت بارتياح إعراب عدد متزايد من البلدان عن استعداده لمساعدة بلدان أخرى في تعزيز قدراتها الإحصائية وشجعت السير على هذا المنوال.
    The Secretariat of the Pacific Community has been a critical player in promoting statistical capacity development in the Pacific, particularly in the area of population and housing censuses, and has forged strong partnerships, including with Australia and New Zealand. UN وكانت أمانة جماعة المحيط الهادئ عنصرا فاعلا حاسما في تعزيز تنمية القدرات الإحصائية في منطقة المحيط الهادئ، ولا سيما في مجال تعدادات السكان والمساكن، وأقامت شراكة قوية مع جهات من بينها أستراليا ونيوزيلندا.
    Objective of the Organization: To enhance the regional statistical system through statistical capacity development of member countries, in order to produce comparable, reliable, impartial and relevant national data for evidence-based policymaking and research UN هدف المنظمة: تحسين النظام الإحصائي الإقليمي عن طريق تنمية القدرات الإحصائية للبلدان الأعضاء، وذلك لإنتاج بيانات وطنية قابلة للمقارنة وموثوقة ومحايدة وذات صلة بغية وضع سياسات وإجراء بحوث ترتكز على الأدلة
    54. Need for statistical capacity development. Measuring the post-2015 development goals proposed in the report of the High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda places increased demands on national statistical systems, for example for the development of new areas of statistics and the disaggregation of existing data. UN 54 - ضرورة تنمية القدرات الإحصائية - يفرض قياس الأهداف الإنمائية لما بعد عام 2015، التي اقترحها تقرير فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015، ضغوطا متزايدة على النظم الإحصائية الوطنية، مثلا في مجال استحداث فروع جديدة من الإحصاءات وتصنيف البيانات الموجودة.
    (b) Discussions on the next phase of the Millennium Development Goals have heated up in recent years, and the Partnership will be active in lobbying for the integration of statistical capacity development into the deliberations. UN (ب) زادت في السنوات الأخيرة كثافة المناقشات الدائرة بشأن المرحلة التالية للأهداف الإنمائية للألفية، وستقوم الشراكة بدور نشط في كسب التأييد لإدراج تنمية القدرات الإحصائية في المداولات.
    (d) Recognized that statistical capacity development involved many national and international partners, and encouraged all partners to collaborate in and coordinate these efforts; UN (د) أقرت بأن تنمية القدرات الإحصائية تمس الكثير من الشركاء الوطنيين والدوليين، وشجعت جميع الشركاء على التآزر في بذل هذه الجهود وتنسيقها؛
    Collaboration is also pursued with Eurostat and OECD, which are other leading organizations developing global statistical standards and supporting statistical capacity development. UN ويجري التعاون أيضا مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهما منظمتان رائدتان أخريان تطوران المعايير الإحصائية العالمية وتدعمان تطوير القدرات الإحصائية.
    It will coordinate statistical capacity development so as to achieve higher efficiency, and will share data and harmonize questionnaires so as to obtain more consistent data, decrease the reporting burden and better use the resources available for data work in each organization. UN وستنسق تطوير القدرات الإحصائية لتحقيق زيادة في الكفاءة، وستتقاسم البيانات وتوائم الاستبيانات من أجل الحصول على بيانات أكثر اتساقاً، والحد من عبء الإبلاغ، واستخدام الموارد المتاحة للأعمال المتعلقة بالبيانات في كل منظمة على نحو أفضل.
    As statistical capacity development at the national level is at the core of efforts for better coverage, relevance, timeliness and comparability of data, efforts in this regard will focus on identifying gaps and discrepancies and undertaking capacity-development programmes. UN وبما أن تطوير القدرات الإحصائية على الصعيد الوطني هو في صميم الجهود الرامية إلى تحسين تغطية البيانات وملاءمتها وحسن توقيتها وقابليتها للمقارنة، ستركز الجهود في هذا الصدد على تحديد الثغرات وأوجه التفاوت وتنفيذ برامج لتنمية القدرات.
    6. The partnership built around the Marrakech Action Plan has increased support for statistical capacity development. UN 6 - وزادت الشراكة القائمة على أساس خطة عمل مراكش ما يقدم من دعم لتنمية القدرات الإحصائية.
    In addition, they design the region-specific research programme and the support of agricultural statistical capacity development in countries and the region. UN وإضافة إلى ذلك، فإنها تصمم برنامج الأبحاث الخاص بكل منطقة، وتحدد الدعم اللازم لتنمية القدرات الإحصائية الزراعية في البلدان والمنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus