"statistical capacity of" - Traduction Anglais en Arabe

    • القدرة الإحصائية
        
    • القدرات الإحصائية
        
    Strengthening the statistical capacity of Central Asian countries to monitor progress towards the Millennium Development Goals UN تعزيز القدرة الإحصائية لبلدان آسيا الوسطى على رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف الإنمائيـــــة للألفية
    3. Encourages the strengthening of statistical capacity of the relevant international agencies; UN 3 - يشجع على تعزيز القدرة الإحصائية للوكالات الدولية ذات الصلة؛
    214. The strengthening of the statistical capacity of Member States, as envisaged in subprogramme 9, was also welcomed. UN 214 - كما جرى الترحيب بدعم القدرة الإحصائية للدول الأعضاء حسب المتوخى في البرنامج الفرعي 9.
    Strengthening the statistical capacity of Central Asian countries to monitor progress towards the Millennium Development Goals UN تعزيز القدرة الإحصائية لبلدان آسيا الوسطى على رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف الإنمائيـــــة الدولية
    Visiting scholars, fellows and interns to enhance the statistical capacity of member States and regional economic communities UN بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لتعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية
    The strengthening of the statistical capacity of the regional partner institution was an integral part of the project objectives. UN وقد مثل تعزيز القدرة الإحصائية للمؤسسة الشريكة الإقليمية جزءا لا يتجزأ من أهداف المشاريع.
    5. As a priority, the statistical capacity of countries to collect, disseminate and analyse international migration data should be improved. UN 5 - وينبغي على سبيل الأولوية تحسين القدرة الإحصائية للبلدان على جمع ونشر وتحليل بيانات الهجرة الدولية.
    Beyond resources for realization of the actions, it is important to improve the statistical capacity of LDCs and to enhance data collection for monitoring and evaluation of the IPoA and the internationally agreed development goals. UN وفضلاً عن الموارد اللازمة لتنفيذ الإجراءات، من المهم تحسين القدرة الإحصائية لأقل البلدان نمواً وتعزيز جمع البيانات لرصد وتقييم برنامج عمل إسطنبول والأهداف الإنمائية المتفق عليها.
    Building the statistical capacity of African countries: Statistical capacity is critical for long-term sustainability of NSSs and activities. UN بناء القدرة الإحصائية في البلدان الأفريقية: تكتسي القدرة الإحصائية أهمية حاسمة لاستدامة النظم الإحصائية الوطنية والأنشطة الإحصائية على المدى الطويل.
    In the period 2006-2009, it will also strengthen national statistical systems in the region and the statistical capacity of the SADC secretariat so as to promote regional statistical coordination. UN وسوف تعمل الإدارة خلال الفترة 2006-2009 على تعزيز النظم الإحصائية الوطنية في المنطقة، وتعزيز القدرة الإحصائية لأمانة المجموعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بغرض تعزيز التنسيق الإحصائي الإقليمي.
    Strengthening the statistical capacity of member States will be key to measuring the progress made towards achieving those goals and outcomes, notably the Millennium Development Goals. UN وسيكون تعزيز القدرة الإحصائية للدول الأعضاء عاملا أساسيا لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف والنواتج، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    In response, the Special Unit for South-South Cooperation has provided support to the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) to improve the statistical capacity of developing countries in Asia. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قدّمت الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب الدعم للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من أجل تحسين القدرة الإحصائية لدى البلدان النامية في آسيا.
    It furthermore invites the international community to strengthen the ICT-related statistical capacity of developing countries, which is also a key UNCTAD contribution to the work of the Partnership. UN كما يدعو جدول أعمال تونس المجتمع الدولي إلى تعزيز القدرة الإحصائية للبلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهو أيضاً مساهمة رئيسية يقوم بها الأونكتاد في عمل الشراكة.
    The experts stressed that the development of new indicators should be reconciled with national policy needs for statistics and should take account of the statistical capacity of countries to produce them. UN وشدد الخبراء على ضرورة أن يجري التوفيق بين وضع مؤشرات جديدة واحتياجات السياسات الوطنية من الإحصاءات وأن تراعى القدرة الإحصائية للبلدان على إنتاج هذه المؤشرات.
    Strengthening the statistical capacity of member States will be the key to measuring the progress made towards achieving those goals and outcomes, notably the Millennium Development Goals. UN وسيكون تعزيز القدرة الإحصائية للدول الأعضاء العنصر الرئيسي الذي يتيح قياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف والنتائج، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    Strengthening the statistical capacity of member States will be key to measuring the progress made towards achieving those goals and outcomes, notably the Millennium Development Goals. UN وسيكون تعزيز القدرة الإحصائية للدول الأعضاء عاملا أساسيا لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف والنواتج، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    Strengthening the statistical capacity of member States will be the key to measuring the progress made towards achieving those goals and outcomes, notably the Millennium Development Goals. UN وسيكون تعزيز القدرة الإحصائية للدول الأعضاء العنصر الرئيسي الذي يتيح قياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف والنتائج، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    3. Encourages the strengthening of statistical capacity of the relevant international agencies; UN 3 - يشجع على تعزيز القدرة الإحصائية للوكالات الدولية المختصة؛
    It seeks to do this by advancing the methodology of measuring tourism and expanding its analytical potential, developing practical compilation guidance and strengthening the statistical capacity of countries to produce tourism statistics. UN وهي تسعى للقيام بذلك من خلال تطوير منهجية قياس السياحة وتوسيع إمكانياتها التحليلية، ووضع توجيهات عملية لتجميع البيانات، وتعزيز القدرات الإحصائية للبلدان على إنتاج إحصاءات السياحة.
    Strengthening statistical capacity of countries with economies in transition to assess progress in achieving the Millennium Development Goal on environmental sustainability, and provide data on environmental vulnerabilities UN تعزيز القدرات الإحصائية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتقييم التقدم المحرز في تحقيق هدف الاستدامة البيئية الوارد ضمن الأهداف الإنمائية للألفية وتوفير بيانات عن مكامن الخطر البيئي
    Strengthening statistical capacity of countries with economies in transition to assess progress in achieving the Millennium Development Goal on environmental sustainability and provide data on environmental vulnerabilities UN تعزيز القدرات الإحصائية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتقييم التقدم المحرز في تحقيق هدف الاستدامة البيئية الوارد ضمن الأهداف الإنمائية للألفية وتوفير بيانات عن مكامن الخطر البيئي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus