"statistical methodologies" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنهجيات الإحصائية
        
    • منهجيات إحصائية
        
    • بالمنهجيات الإحصائية
        
    • للمنهجيات الإحصائية
        
    • الأساليب الإحصائية
        
    • والمنهجيات الإحصائية
        
    The data-quality assessment framework is currently being reviewed to enable it to take on board recent changes in statistical methodologies. UN ويجري حالياً استعراض هذا الإطار لتمكينه من مراعاة التغيرات التي أدخلت في الآونة الأخيرة على المنهجيات الإحصائية.
    Additional methodological gaps will be further assessed and flagged based on a broader consultation with the custodians of the statistical methodologies in 2011, and actions to remedy those gaps in the future will be identified. UN وسيتواصل تقييم الثغرات المنهجية الإضافية وتحديدها استناداً إلى مشاورة أوسع نطاقا مع سدنة المنهجيات الإحصائية في عام 2011، وسيتم تحديد الإجراءات المتخذة لعلاج تلك الثغرات في المستقبل.
    The Division has contributed to improvement in the quality of statistics and estimates and, through a more dynamic collaboration with national statistical offices and other local institutions, to refining and implementing statistical methodologies. UN وقد أسهمت الشعبة في تحسين جودة الإحصاءات والتقديرات، فضلا عن تنقيح المنهجيات الإحصائية وتطبيقها من خلال مزيد من التعاون النشط مع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المؤسسات المحلية.
    (a) Developing statistical methodologies and determining their application in the international collection, standardization, analysis and dissemination of economic, social and related data and metadata; UN (أ) استحداث منهجيات إحصائية وتطبيقها في مجال جمع البيانات الاقتصادية والاجتماعية والبيانات المتصلة بها والمشتقة منها، وتوحيدها وتحليلها ونشرها على الصعيد الدولي؛
    (a) Developing statistical methodologies and determining their application in the international collection, standardization, analysis and dissemination of economic, social and related data and metadata; UN (أ) استحداث منهجيات إحصائية وتطبيقها في مجال جمع البيانات الاقتصادية والاجتماعية والبيانات المتصلة بها والمشتقة منها، وتوحيدها وتحليلها ونشرها على الصعيد الدولي؛
    The name of this expert group is also the name of one of the city groups on statistical methodologies. UN واسم فريق الخبراء هذا هو أيضا الاسم نفسه الذي يتسمى به أحد أفرقة المدن المعنية بالمنهجيات الإحصائية.
    This includes improved sharing of existing analysis, good practice, evaluations and statistics and coordinated design of statistical methodologies to ensure the international comparability of estimates. UN ويشمل ذلك تحسين تبادل التحليلات والممارسات الجيدة والتقييمات والإحصاءات، والتصميم المنسق للمنهجيات الإحصائية من أجل ضمان قابلية التقديرات للمقارنة الدولية.
    It is based on revised statistical methodologies that ensure data quality standards are applied consistently. UN ويقوم النظام على الأساليب الإحصائية المنقحة التي تكفل التطبيق المتسق لمعايير جودة البيانات.
    The moderation of the data and metadata template is accompanied by the review of the availability, adequacy and relevance of statistical methodologies and best practices for each of the short-term economic statistics and indicators in the data template, taking into account the components of the statistical production process. UN وتحقيق الاتساق في نموذج البيانات والبيانات الوصفية يكون مصحوباً باستعراض مدى توفر المنهجيات الإحصائية وأفضل الممارسات وكفايتها وملاءمتها لكل من الإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل المستخدمة في نموذج البيانات، مع مراعاة عناصر عملية إصدار الإحصاءات.
    (f) Improve research and the information database on cooperatives globally, harmonizing statistical methodologies to enable sound policy formulation. UN (و) تحسين البحث وقاعدة بيانات المعلومات في ما يتعلق بالتعاونيات عالمياً، من خلال تنسيق المنهجيات الإحصائية لجعل صياغة سياسات سليمة أمراً ممكناً.
    (b) In operative paragraph 6, subparagraph (d), the words " harmonizing statistical methodologies to enable sound policy formulation " were replaced by the words " promoting sound national policy formulation through harmonizing statistical methodologies " ; UN (ب) في الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 6 من المنطوق، استعيض عن عبارة " مواءمة المنهجيات الإحصائية لتيسير صياغة سياسات سليمة " بعبارة " تعزيز صياغة السياسات السليمة من خلال مواءمة المنهجيات الإحصائية " ؛
    (h) Are anchored in internationally recognized bodies such as the International Organization for Standardization for technical specifications and existing groups leading statistical methodologies for domain-specific content-oriented guidelines; UN (ح) مترسخة في الهيئات المعترف بها دوليا كالمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس الخاصة بالمواصفات التقنية والأفرقة القائمة التي تقود المنهجيات الإحصائية الخاصة بالمبادئ التوجيهية ذات الميادين المحددة، والموجهة نحو المضمون؛
    In paragraph 6, subparagraph (d), the words " harmonizing statistical methodologies to enable sound policy formulation " should be deleted and replaced with the words " promoting sound national policy formulation through harmonizing statistical methodologies " . UN وينبغي، في الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 6، حذف عبارة " ومواءمة المنهجيات الإحصائية لتيسير صياغة سياسات سليمة " ، والاستعاضة عنها بعبارة " وتعزيز صياغة سياسيات وطنية سليمة عن طريق مواءمة المنهجيات الإحصائية " .
    For example, work is being done on the development of common approaches for defining how censuses, surveys and sample methodologies can be extended for monitoring purposes; the promulgation of consistent definitions and common data-collection instruments and questionnaires; and the promulgation of statistical standards of collection and reporting, including the use of scientific statistical methodologies. UN ومن ذلك مثلا أن العمل يجري بشأن استحداث نُهج موحدة لتحديد كيفية توسيع نطاق ومنهجيات تعدادات السكان والدراسات الاستقصائية وأخذ العينات ﻷغراض الرصد؛ وإصدار تعاريف متسقة وأدوات واستبيانات موحدة لجمع البيانات. وإصدار معايير إحصائية للجمع واﻹبلاغ، بما في ذلك استخدام منهجيات إحصائية علمية.
    In the field of research on corruption and integrity, UNODC is engaged in developing statistical methodologies to assess modalities of corruption and vulnerabilities to it. UN 30- فيما يتعلق بالبحوث المعنية بالفساد والنـزاهة، يعمل المكتب على وضع منهجيات إحصائية لتقييم أساليب الفساد ومَواطن الضعف التي تُعرِّض الأشخاص للفساد.
    UNDP, the World Health Organization (WHO) and UNFPA are working together to collect, use and analyse sex-disaggregated data and gender statistics, including developing culturally relevant statistical methodologies. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان معا لجمع واستخدام وتحليل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والإحصاءات المتعلقة بنوع الجنس، بما في ذلك تطوير منهجيات إحصائية ذات صلة بالثقافة السائدة.
    In the field of research on corruption and integrity, UNODC is engaged in developing statistical methodologies to assess modalities of corruption and vulnerabilities to it. UN 86- في مجال البحوث المعنية بالفساد والنزاهة، يشارك مكتب المخدِّرات والجريمة في وضع منهجيات إحصائية لتقييم طرائق الفساد ومَواطن الضعف التي تعرِّض الأشخاص للفساد.
    (b) Percentage of countries trained that implemented recommendations on statistical methodologies and best practices; UN (ب) النسبة المئوية للبلدان التي جرى تدريبها وتنفذ التوصيات المتعلقة بالمنهجيات الإحصائية وأفضل الممارسات؛
    :: National Statistical Offices should put a high priority on developing a system relying on standardized statistical processes with the goal of making optimum use of statistical methodologies and information technology. UN :: ينبغي أن تولي المكاتب الإحصائية الوطنية أولوية عليا لتطوير نظام يعتمد على العمليات الإحصائية القياسية بهدف الاستخدام الأمثل للمنهجيات الإحصائية وتكنولوجيا المعلومات.
    52. This year, a framework agreement has been signed with INEI which provides for the development of a handbook on statistical methodologies for local and regional governments that are planning to survey the population with disabilities. UN 52- وتم هذا العام توقيع اتفاق إطاري مع المعهد الوطني للإحصاء لإعداد كتاب دليل استخدام الأساليب الإحصائية لتستخدمه الحكومات الإقليمية التي تعتزم إجراء مسح لأوضاع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    She will also identify good practice in regard to data collection and statistical methodologies and develop strategies for the implementation of these efforts. UN كما ستحدد الممارسات الجيدة بخصوص جمع البيانات والمنهجيات الإحصائية وتضع استراتيجيات لوضع هذه الجهود موضع التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus