"statistical operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمليات الإحصائية
        
    ECA has provided group training and technical assistance focused on major statistical operations. UN وأتاحت اللجنة سبل التدريب الجماعي والمساعدة التقنية التي تركز على العمليات الإحصائية الكبيرة.
    National accounts statistics are inadequate and not fully comparable across countries. There are limited human, financial and technical resources as well as weak capacity within the statistical systems, coupled with inadequate infrastructure to support statistical operations. UN فإحصاءات الحسابات القومية غير كافية وغير قابلة للمقارنة بشكل كامل على نطاق جميع البلدان، كما أن الموارد المالية والبشرية والتقنية محدودة، والقدرات ضعيفة داخل النظم الإحصائية، والهياكل الأساسية غير كافية لدعم العمليات الإحصائية.
    The seminars will include the introduction of a handbook on statistical operations developed by the Statistics Division and an exchange of information on the problems and the successes experienced by the countries of the region. UN وستشمل الحلقات الدراسية مقدمة دليل عن العمليات الإحصائية أعدته الشعبة الإحصائية وتبادل المعلومات المتعلقة بالمشاكل التي واجهتها بلدان المنطقة والنجاح الذي حققته.
    When one adds the breadth of the demand for information and the diverse statistical operations involved, the danger of pitfalls becomes clear. UN وعندما نضيف إلى ذلك اتساع رقعة الطلب على المعلومات ومختلف العمليات الإحصائية التي ينطوي عليها الأمر، يتجلى لنا خطر المزالق غير المتوقعة.
    The range of statistical operations should cover the different domains, such as ICT infrastructure statistics, surveys to businesses and households, etc. UN وينبغي أن تشمل مجموعةُ العمليات الإحصائية مختلف المجالات، من قبيل الإحصاءات المتعلقة بالهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية والأسر المعيشية، وما إلى ذلك.
    5. Membership of the Executive Board 15. The ICP Executive Board will be about the same size as for the 2005 round, that is, between 15 to 20 members, as shown in annex II. Members will be at a senior executive level of director or manager of statistical operations or Chief Statistician. UN 15 - يظل المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية بنفس الحجم الذي كان عليه خلال جولة عام 2005 تقريبا، أي ما بين 15 و 20 عضوا، على النحو المبين في المرفق الثاني. ويكون الأعضاء على مستوى تنفيذي عال، أي مستوى مدير العمليات الإحصائية أو كبير الإحصائيين.
    :: New users' needs, with respect, for instance, to some characteristics of the trip and/or of the visitors themselves that are usually not included in the main statistical operations in the field of tourism (such as, organization of the trip, size of the travel group, identification of same-day visitors etc.). UN :: الاحتياجات الجديدة للمستخدمين، فيما يتعلق مثلا ببعض خصائص الرحلات و/أو الزائرين ذاتهم إذ أنهم لا يندرجون عادة في إطار العمليات الإحصائية الرئيسية في ميدان السياحة (وهي، على سبيل المثال، تنظيم الرحلة، وحجم مجموعة المسافرين، وتحديد القادمين في زيارة ليوم واحد، وما إلى ذلك).
    ECA provides technical cooperation, implemented through meetings, workshops, advisory services and materials in the various areas of statistical development, at the request of African Governments, subregional and regional institutions, as well as technical assistance and materials to conduct statistical operations and advocacy. UN وتوفر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعاونا تقنيا عن طريق عقد الاجتماعات وحلقات العمل وتقديم الخدمات الاستشارية والمواد في شتى مجالات تطوير الإحصاءات بناء على طلب الحكومات الأفريقية، والمؤسسات دون الإقليمية والمؤسسات الإقليمية، إضافة إلى تقديم المساعدة التقنية والمواد اللازمة لإجراء العمليات الإحصائية والنهوض بجهود الدعوة.
    The SEEA Experimental Ecosystem Accounting, welcomed by the Statistical Commission at its forty-fourth session, provides the statistical framework to measure terrestrial and marine ecosystems and their linkage to human activities and has the potential to mainstream information on ecosystems into statistical operations. UN وتوفر المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية وفقا لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، التي رحبت بها اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين، الإطار الإحصائي لقياس النظم الإيكولوجية البرية والبحرية وعلاقتها بالأنشطة البشرية، وهي كفيلة بتعميم مراعاة المعلومات المتعلقة بالنظم الإيكولوجية في العمليات الإحصائية.
    Issues confronting African National Statistical Systems 5. A recent assessment of NSSs during the preparation of the RRSF, reveals that many of them are trapped in a " vicious cycle " in which the shortage of funds contributes to poor performance and low-quality statistics, which in turn creates a negative view of and further lack of support and funding for statistical operations and development. UN 5 - يكشف تقييم حديث للنظم الإحصائية الوطنية الأفريقية أجري أثناء إعداد إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا أن العديد من هذه النظم واقعة في ' ' حلقة مفرغة`` يسهم فيها نقص الأموال في سوء الأداء وتدني جودة الإحصاءات، وهو ما يؤدي بدوره إلى نشوء نظرة سلبية إلى العمليات الإحصائية والتنمية الإحصائية ويزيد من قلة الدعم والتمويل اللذين يخصصان لها.
    41. The ACS provision of adequate backing to member States is expected to fully achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (i) member States provide scale-up resources for conducting statistical operations, censuses and surveys; and (ii) RECs, regional and international partners will join efforts to support the statistical harmonization and capacity-building. UN 41 - يتوقع أن يساهم تقديم المركز الأفريقي للإحصاء للدعم إلى الدول الأعضاء في تحقيق أهدافه وانجازاته المتوقعة بالكامل على افتراض: `1 ' أن الدول الأعضاء تزيد مواردها لإجراء العمليات الإحصائية والتعدادات والدراسات الاستقصائية؛ و`2 ' أن الجماعات الاقتصادية الإقليمية والشركاء الإقليمين والدوليين توحد جهودها لدعم مواءمة الإحصاءات وبناء القدرات.
    In addition, the subprogramme will provide adequate backing to the efforts of countries in conducting statistical operations, censuses and surveys, necessary for monitoring progress towards the achievement of the Millennium Development Goals and the collection of gender-disaggregated and gender-responsive statistics, which was heretofore carried out under former subprogramme 6, " Promoting the advancement of women " . UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم البرنامج الفرعي قدرا وافيا من المساندة لما تبذله البلدان من جهود في إجراء العمليات الإحصائية والتعدادات والمسوح اللازمة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتجميع الإحصاءات المفصّلة حسب نوع الجنس والمراعية للمنظور الجنساني، وهو ما كان يُضطلع به حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 6، " تعزيز النهوض بالمرأة " .
    In addition, the subprogramme will provide adequate backing to the efforts of countries in conducting statistical operations, censuses and surveys, necessary for monitoring progress towards the achievement of the Millennium Development Goals and the collection of gender-disaggregated and gender-responsive statistics, which was heretofore carried out under former subprogramme 6, " Promoting the advancement of women " . UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم البرنامج الفرعي قدرا وافيا من المساندة لما تبذله البلدان من جهود في إجراء العمليات الإحصائية والتعدادات والمسوح اللازمة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتجميع الإحصاءات المفصّلة حسب نوع الجنس والمراعية للمنظور الجنساني، وهو ما كان يُضطلع به حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 6 السابق، " تعزيز النهوض بالمرأة " .
    (a) Convening two regional workshops on methodology for data decomposition on a gender basis; one training workshop on gender identities in integrated household survey designs and survey administration capabilities; one workshop on gender-aware statistical operations, gender statistical needs assessment and gender characteristics of data in national and regional statistical databases; UN (أ) عقد حلقتي عمل إقليميتين بشأن منهجية تفكيك البيانات على أساس نوع الجنس؛ وحلقة عمل تدريبية واحدة بشأن الهويات الجنسانية في تصميمات الدراسات الاستقصائية المتكاملة للأسر المعيشية وقدرات إدارة الدراسات الاستقصائية؛ وحلقة عمل واحدة عن العمليات الإحصائية المراعية لنوع الجنس، وتقييم الاحتياجات الإحصائية الجنسانية والخصائص الجنسانية للبيانات في قواعد البيانات الإحصائية الوطنية والإقليمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus