It is expected that it will be presented to the Commission for adoption in 2012 as an international statistical standard. | UN | ومن المتوقع أن يعرض على اللجنة لاعتماده في عام 2010 كما ورد في المعيار الإحصائي الدولي. |
On this basis, and in order to be able to start the regional programme outlined, the Spanish version of that statistical standard will be presented in the short term. | UN | وعلى هذا الأساس، وحتى يتأتى بدء البرنامج الإقليمي المحدد، ستعرض قريبا النسخة الإسبانية من ذلك المعيار الإحصائي. |
Through the application of this highly needed statistical standard, some of the challenges associated with crime statistics will be addressed. | UN | وفي إطار تطبيق هذا المعيار الإحصائي الذي تشتد الحاجة إليه، سيجري تناول بعض التحديات المتصلة بإحصاءات الجريمة. |
It does not seek status as a statistical standard; rather, it provides a synthesis of the current state of knowledge on ecosystem accounting. | UN | وهي لا تتوخى أن تكون معيارا إحصائيا بل تقدم بالأحرى توليفة للحالة الراهنة للمعارف المتعلقة بمحاسبة النظم الإيكولوجية. |
The activities of the Department of Economic and Social Affairs contributed to the adoption of the system of environmental-economic accounting for water as an international statistical standard and to the commitments made by 16 Governments to implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وساهمت أنشطة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اعتماد نظام المحاسبة البيئية الاقتصادية للمياه بوصفه معيارا إحصائيا دوليا، وفي التعهدات المقدمة من 16 حكومة بتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Section III presents the System of Environmental and Economic Accounting for Water (SEEAW) with the objective of seeking the Statistical Commission's encouragement on its implementation and advising on its adoption as a statistical standard. | UN | ويعرض الفرع ثالثا نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه إلى جانب هدف الحصول على تشجيع من اللجنة الإحصائية بشأن تطبيقه وتقديم المشورة بشأن اعتماده كمعيار إحصائي. |
The objective of the Meeting was to start the process of revision of this international statistical standard for the 2020 round of population and housing censuses. | UN | وكان الهدف من الاجتماع البدء بعملية تنقيح هذا المعيار الإحصائي الدولي استعداداً لجولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2020. |
The Committee of Experts is considering the option of completing the revision in two stages: the first comprising the chapters that constitute the international statistical standard; the second comprising the chapters covering the accounts on which full consensus has not yet been reached and the applications. | UN | وتدرس لجنة الخبراء خيار إكمال التنقيح على مرحلتين: الأولى تشمل الفصول التي تشكل المعيار الإحصائي الدولي؛ والثانية تشمل الفصول التي تغطي الحسابات التي لم يتم التوصل بعد إلى إجماع بشأنها، وتطبيقاتها. |
In the absence of a definition of what constituted an " international statistical standard " , the Committee decided that it was imperative to look into that issue and devise a practical proposal regarding the coverage of such a global database. | UN | ونظرا لعدم وجود تعريف لماهية " المعيار الإحصائي الدولي " ، قررت اللجنة أنه لا بد من بحث تلك المسألة واستخلاص اقتراح عملي بشأن مدى شمول قاعدة البيانات العالمية هذه. |
9. The main issues concerning coverage are, firstly, to define what is meant by a " statistical standard " and secondly, to determine the scope of the standards to be included in the inventory. | UN | 9 - تتمثل قضايا الشمول الرئيسية، أولا، في تعريف " المعيار الإحصائي " ، وثانيا تحديد نطاق المعايير المراد إدراجها في القائمة. |
As soon as possible after adoption, the Intersecretariat Working Group will make available a pre-edit (white cover) version on the project website so that producers and users of national accounts will have immediate access to the updated international statistical standard. | UN | وبعد اعتماده، سيتيح الفريق بأسرع وقت ممكن في موقع المشروع نسخة غير محررة (منشور أبيض الغلاف) ليمكن لمنتجي ومستعملي الحسابات القومية الاطلاع فورا على المعيار الإحصائي الدولي المستكمل. |
1 The term " international statistical standard " implies an agreement on a framework of definitions, classifications, accounts and tables to be compiled at the global level. | UN | (1) يعني مصطلح " المعيار الإحصائي الدولي " اتفاقا على إطار للتعاريف، والتصنيفات، والحسابات والجداول التي سيتم تجميعها على المستوى العالمي. |
(a) Adopt the draft of volume 2 of the 2008 SNA which, combined with volume 1, will provide the international statistical standard for national accounts; | UN | (أ) تعتمد مشروع المجلد 2 من نظام الحسابات القومية لعام 2008 الذي سيشكل، مع المجلد 1 المعيار الإحصائي الدولي للحسابات القومية؛ |
Its overall objectives are: (a) to mainstream environmental-economic accounting and related statistics; (b) to elevate the System of Integrated Environmental and Economic Accounting (SEEA) to an international statistical standard; and (c) to advance the implementation of the SEEA in countries. | UN | وأهدافها العامة هي (أ) تبسيط المحاسبة البيئية الاقتصادية والإحصاءات المتصلة بها، و (ب) الارتقاء بنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة ليصبح هو المعيار الإحصائي الدولي؛ و (ج) تشجيع تنفيذ هذا النظام في البلدان. |
Its overall objectives were to (a) mainstream environmental-economic accounting and related statistics; (b) elevate the System of integrated Environmental and Economic Accounting (SEEA) to an international statistical standard; and (c) advance the implementation of SEEA in countries. | UN | والأهداف العامة للجنة الخبراء هي: (أ) تعميم المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات ذات الصلة بها؛ (ب) الارتقاء بنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة إلى مستوى المعيار الإحصائي الدولي؛ و (ج) النهوض بتنفيذ المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة في البلدان. |
Created in 2005, its objectives are: (a) to mainstream environmental-economic accounting and related statistics; (b) to elevate the System of Integrated Environmental-Economic Accounting to an international statistical standard; and (c) to advance the implementation of the SEEA in countries. | UN | أنشئت هذه اللجنة في عام 2005 للأهداف التالية: (أ) تعميم المحاسبة البيئية - الاقتصادية والإحصاءات ذات الصلة بها؛ (ب) الارتقاء بنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة إلى مستوى المعيار الإحصائي الدولي؛ و (ج) النهوض بتنفيذ المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة في البلدان. |
11. The Committee reiterated that the revised SEEA will consist of three volumes: volume 1 consisting of the international statistical standard; volume 2 consisting of those topics for which consensus could not be reached but which are highly policy relevant; and volume 3 consisting of the applications of the accounts presented in volumes 1 and 2. | UN | 11 - وكررت اللجنة أن نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المنقح سيتألف من ثلاثة مجلدات هي: المجلد الأول الذي يتضمن المعيار الإحصائي الدولي؛ والمجلد الثاني الذي يضم المواضيع التي لم يتحقق بشأنها توافق في الآراء لكنها على درجة عالية من الأهمية بالنسبة للسياسات العامة؛ والمجلد الثالث الذي يحوي تطبيقات الحسابات المعروضة في المجلدين الأول والثاني أعلاه. |
The Committee decided to issue SEEA in three volumes: volume 1, consisting of the international statistical standard; volume 2, consisting of those topics on which consensus could not be reached but which are highly policy-relevant; and volume 3, consisting of the applications of the accounts presented in volumes 1 and 2. | UN | وقررت اللجنة إصدار نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في 3 مجلدات: يضم المجلد الأول منه المعيار الإحصائي الدولي؛ ويضم المجلد الثاني منه المواضيع التي يتم الوصول بشأنها إلى توافق في الآراء لكنها ذات صلة كبيرة بالسياسة العامة؛ ويضم المجلد الثالث منه تطبيقات الحسابات المعروضة في المجلدين الأول والثاني. |
The Committee reports the progress of the revision of SEEA-2003, including progress of the various groups contributing to the revision, to the Statistical Commission, which in turn will be requested to adopt the revised SEEA-2003 as an international statistical standard. | UN | وتقدم اللجنة تقريرا إلى اللجنة الإحصائية حول التقدم المحرز في تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية لعام 2003، بما في ذلك التقدم الذي تحرزه مختلف الأفرقة المشاركة في عملية التنقيح، ثم يُطلب إلى اللجنة الإحصائية اعتماد نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المنقح لعام 2003 بوصفه معيارا إحصائيا دوليا. |
The United Nations Statistics Division should develop further and implement the System of Integrated Environmental-Economic Accounting as an international statistical standard. | UN | وينبغي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة أن تواصل تطوير وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة بوصفه معيارا إحصائيا دوليا. |
The United Nations Statistics Division has received official requests for technical assistance from approximately 50 countries following the adoption by the Statistical Commission at its thirty-eighth session of SEEAW as an interim international statistical standard. | UN | وقد تلقت الشعبة الإحصائية طلبات رسمية للحصول على مساعدة تقنية من 50 بلدا تقريبا عقب قيام اللجنة الإحصائية، في دورتها الثامنة والثلاثين، باعتماد نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه كمعيار إحصائي دولي مؤقت. |