"statistical studies" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدراسات الإحصائية
        
    • دراسات إحصائية
        
    • الدراسات الاحصائية
        
    • والدراسات الإحصائية
        
    • ودراسات إحصائية
        
    This chapter reviews some statistical studies and anecdotal evidence. UN ويستعرض هذا الفصل بعض الدراسات الإحصائية والبراهين السردية.
    Please provide information about the insights gained about the status of women through the statistical studies that have been conducted. UN يُرجى تقديم معلومات عن الـرؤى التي تـم اكتسابها بشــأن وضع المرأة من خلال الدراسات الإحصائية التي أُجريــت.
    statistical studies did not necessarily take into consideration the prevalence of violence against women from minority communities, who faced multiple forms of discrimination in the private and public sectors. UN ولم تأخذ الدراسات الإحصائية في الاعتبار بالضرورة، تفشي العنف ضد المرأة في مجتمعات الأقليات اللاتي يواجهن أشكالا متعددة من التمييز في القطاعين الخاص والعام.
    89. Mr. Paixao stated that it was essential to ensure funds for statistical studies and analysis to be carried out. UN 89- وذكر السيد بايكساو أن من الضروري توفير الأموال لإجراء دراسات إحصائية وعمليات تحليل.
    statistical studies to ascertain the fields with an uneven gender distribution and the greatest need for labour in the near future. UN :: إجراء دراسات إحصائية للتعرف على المجالات التي لا يوجد فيها توزيع متساو لنوع الجنس ولتحديد أشد الاحتياجات إلى العمالة في المستقبل القريب.
    statistical studies of particle populations are continuing, using data from the Interball and Prognoz-10 projects. UN ويتواصل اجراء الدراسات الاحصائية لمجموعات الجسيمات باستخدام البيانات التي يوفرها المشروعان Interball و Prognoz-10 .
    Please provide information about the insights gained about the status of women through the use of the gender indicators and the statistical studies that have been conducted. UN يرجى تقديم معلومات عما يضيفه استخدام المؤشرات الجنسانية والدراسات الإحصائية التي تم إجراؤها بالنسبة لفهم وضع المرأة.
    statistical studies have shown positive signs that women enjoy access to these basic rights. UN 3-2 وقد أظهرت الدراسات الإحصائية وجود علامات إيجابية تشير إلى أن المرأة تحظى بالتمتّع بهذه الحقوق الأساسية.
    And when I saw those, the lights when off for me, I realized, the public doesn't wanna hear about more statistical studies, more computer models, more projections-- what they need is a believable, Open Subtitles و عندما رأيت تلك ، الأضواء من بعيد بالنسبة لي ، أدركت ، أن الجمهور لا يريد أن يسمع عن المزيد من الدراسات الإحصائية و ألمزيد من نماذج الكمبيوتر،
    Likewise, she recommends that the technical strengthening of national statistical studies be continued, with an effort to disaggregate all data by geographical region, ethnic origin, sex and age; this would make it possible to construct indicators for the Millennium Development Goals and Human Development Indexes at the departmental and municipal levels. UN وهي بالمثل توصي بالاستمرار في تعزيز الدراسات الإحصائية الوطنية تقنياً، مع الاجتهاد لتفصيل جميع البيانات حسب المنطقة الجغرافية والأصل الإثني ونوع الجنس والسن؛ فمن شأن هذا أن يتيح تحديد مؤشرات تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية ومؤشرات تتعلق بالتنمية البشرية على مستوى المقاطعات والبلديات.
    The State Statistics Committee of Uzbekistan, in cooperation with public associations and ministerial departments, and, taking into account the needs of various users, has published a series of statistical studies on the status of women and men in Uzbekistan, using a wide range of indicators that have been introduced into statistical practice. UN وبالتعاون مع الرابطات العامة والإدارات الوزارية، مع مراعاة احتياجات مختلف المستعملين لهذه الاحصاءات، قامت لجنة الدولة للإحصاءات بنشر سلسلة من الدراسات الإحصائية عن وضع المرأة والرجل في أوزبكستان، استخدمت فيها مجموعة واسعة من المؤشرات المدرجة في الممارسة الإحصائية.
    Generation of expertise on gender issues. INAMU carried out a large number of research projects and studies during the reporting period, including a series of statistical studies, compilations of laws and specific studies on social security, female entrepreneurship, domestic violence, responsible parenthood and other topics. UN أجرى المعهد الوطني للمرأة عدداً كبيراً من المشاريع والدراسات البحثية في خلال فترة الإبلاغ، شملت سلسلة من الدراسات الإحصائية وموجزات القوانين ودراسات خاصة بشأن الضمان الاجتماعي، وتنظيم الإناث للمشاريع، والعنف المنزلي، ومسؤولية الوالدين، ومواضيع أخرى؛
    Specifically, " buy-in " from mainstream policy formulators, developing new age parameters, concepts and definitions, identifying appropriate statistical studies at national level and implementation strategies warrants due attention of statistical community at international level. UN وعلى وجه التحديد، فإن عمليات " الشراء الخارجي " من واضعي السياسات الرئيسية، وكذلك وضع مؤشرات ومفاهيم وتعاريف العصر الجديد، وتعيين الدراسات الإحصائية اللازمة على الصعيد الوطني، وتعيين استراتيجيات التنفيذ، هي أمور تستدعي أن يوليها المجتمع الإحصائي الاهتمام الواجب على الصعيد الدولي.
    208.1 The closure of the legal horizon in Lebanon to the transition to a civil personal status system and civil marriage in particular has led numbers of Lebanese to opt for a civil personal status arrangement overseas. statistical studies note hundreds of civil marriages contracted abroad by Lebanese and duly registered in Lebanon. UN 208-1 إن إقفال الأفق القانونية في لبنان للعبور إلى نظام مدني للأحوال الشخصية عموماً وللزواج خصوصاً دفع فئة من اللبنانيّين إلى اختيار نظام أحوال شخصية مدني في الخارج، بحيث أن الدراسات الإحصائية رصدت بضع مئات من عقود الزواج المدنية التي يجريها اللبنانيون في الخارج ويتمّ تسجيلها في لبنان وفقاً للأصول.
    10. The report states that the State Statistics Committee has established 176 gender indicators, reflecting the various aspects of gender development and gender equality, and that it has published a series of statistical studies on the status of women and men in Uzbekistan (pp. 11-12). UN 10 - يفيد التقرير بأن اللجنة الحكومية للإحصاء وضعت 176 مؤشرا جنسانيا تعكس مختلف جوانب تطور وضع المرأة والمساواة بين الجنسين، ونشرت سلسلة من الدراسات الإحصائية عن وضع المرأة والرجل في أوزبكستان (الصفحتان 11 و 12).
    10. The report states that the State Statistics Committee has established 176 gender indicators, reflecting the various aspects of gender development and gender equality, and that it has published a series of statistical studies on the status of women and men in Uzbekistan (pp. 11-12). UN 10 - ويفيد التقرير بأن لجنة الدولة للإحصاءات وضعت 176 مؤشرا، تعكس مختلف جوانب تطور وضع المرأة والمساواة بين الجنسين، ونشرت سلسلة من الدراسات الإحصائية عن وضع المرأة والرجل في أوزبكستان (الصفحتان 11 و 12).
    The cooperation tends to raise awareness on the inclusion of sensible gender policies within institutions, the organization of joint activities, common statistical studies based on gender, etc. UN ويؤدي هذا التعاون إلى إزكاء الوعي بشأن إدراج سياسات مراعية للفوارق بين الجنسين داخل المؤسسات، وتنظيم أنشطة مشتركة، وإجراء دراسات إحصائية مشتركة بشأن القضايا الجنسانية، وما إلى ذلك.
    Specific quotas had been established in a number of government departments and agencies. The new unit's activities included ongoing periodic statistical studies which facilitated the work of the steering committee supervising the implementation of affirmative action legislation. UN وقد قُررت للمرأة حصص محددة في عدد من اﻹدارات والوكالات الحكومية واشتملت نشاطات هذه الوحدة الجديدة على إعداد دراسات إحصائية دورية لتيسير عمل اللجنة التوجيهية المشرفة على تنفيذ قوانين اﻹجراءات التصحيحية اﻹيجابية.
    The General Assembly should ask the Committee on Contributions to study the feasibility of systematically gathering information and conducting related statistical studies to verify the extent of reliability and comparability of the data used to determine assessment rates. UN وينبغي للجمعية العامة أن تطلب من لجنة الاشتراكات دراسة جدوى جمع المعلومات بانتظام وإجراء دراسات إحصائية ذات صلة للتحقق من مدى موثوقية البيانات المستخدمة في تحديد معدلات اﻷنصبة المقررة وقابلية تلك البيانات للمقارنة.
    Please provide information about the insights gained about the status of women through the use of the gender indicators and the statistical studies that have been conducted. UN يرجى تقديم معلومات عما يضيفه استخدام المؤشرات الجنسانية والدراسات الإحصائية التي تم إجراؤها بالنسبة لفهم وضع المرأة.
    On this issue, the strategies provide for surveys, research and statistical studies expected to produce information on which to base relevant action. UN وتنص الاستراتيجيات، بشأن هذه القضية، على إجراء مسوح وعمليات بحث ودراسات إحصائية يتوقع أن تنتج معلومات يمكن الاستناد إليها في اتخاذ الإجراءات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus