"statistical support" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعم الإحصائي
        
    • دعم إحصائي
        
    It also provides statistical support to the research and other programmes of UNIDO. UN كما يوفر المكون البرنامجي الدعم الإحصائي لبرامج البحوث وغيرها من برامج اليونيدو.
    The work programme for the improving statistical support for monitoring development goals task team included a set of country case studies undertaken to review country capacity, and an international study. UN وشمل برنامج عمل فريق العمل المعني بتحسين الدعم الإحصائي من أجل رصد الأهداف الإنمائية مجموعة دراسات لحالات قطرية أجريت بهدف استعراض القدرات القطرية، فضلا عن دراسة دولية.
    Improving statistical support for monitoring development goals UN واو - تحسين الدعم الإحصائي لرصد الأهداف الإنمائية
    The report outlines efforts to promote the better use of better statistics as a central part of the enabling environment for development progress, particularly through support to countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics, through advocacy and by encouraging donor collaboration in statistical support programmes. UN ويوجز التقرير الجهود المبذولة للتشجيع على تحسين سبل استخدام أفضل الإحصاءات كجزء رئيسي من البيئة المواتية للتنمية، لا سيما من خلال تقديم الدعم للبلدان في مجالات وضع وتنفيذ ورصد استراتجيات وطنية لتطوير الإحصاءات، من خلال الدعوة وعن طريق تشجيع تعاون الجهات المانحة مع برامج الدعم الإحصائي.
    The report outlines efforts to promote the use of better statistics as a central part of the enabling environment for development progress, particularly through support to countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics, through advocacy and by encouraging donor collaboration in statistical support programmes. UN ويورد التقرير الجهود الرامية إلى تعزيز استخدام إحصاءات أفضل بوصف ذلك جزءا رئيسيا في خلق بيئة مواتية لإحراز تقدم في عملية التطوير، لا سيما من خلال تقديم الدعم إلى البلدان في وضع وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات عن طريق تشجيع التعاون بين الجهات المانحة في برامج الدعم الإحصائي.
    (a) Continue to provide and facilitate statistical support for the intergovernmental negotiations on the post-2015 development agenda as required, in order to ensure that statistical considerations are appropriately taken into account; UN (أ) مواصلة تقديم الدعم الإحصائي وتيسيره للمفاوضات الحكومية الدولية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، حسب الاقتضاء، من أجل ضمان أن تراعى الاعتبارات الإحصائية على النحو المناسب()؛
    The report outlines efforts to promote the use of better statistics as a central part of the enabling environment for development progress, particularly through support to countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics, through advocacy and by encouraging donor collaboration in statistical support programmes. UN ويعرض التقرير موجزا للجهود الرامية إلى تشجيع استخدام إحصاءات أفضل باعتبار ذلك جزءا أساسيا في تهيئة البيئة المواتية للتنمية، ولا سيما بتقديم الدعم إلى البلدان في تصميم وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات، عن طريق القيام بالدعوة وتشجيع المانحين على التعاون في برامج الدعم الإحصائي.
    c One General Service (Other level) post outposted to the Department of Economic and Social Affairs for statistical support provided to the Contributions Service in the substantive servicing of the Committee on Contributions and the Fifth Committee. UN (ج) وظيفة من فئة الخدمات العامة (رأ) منتدب شاغلها إلى إدارة الشؤون الاقتصادية من أجل الدعم الإحصائي المقدم إلى دائرة الاشتراكات في إطار تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة.
    The report, which is presented to the Commission for information, outlines PARIS21 efforts to promote the use of better statistics as a central part of the enabling environment for development progress, particularly through support to countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics, through advocacy and by encouraging donor collaboration in statistical support programmes. UN ويتناول التقرير بإيجاز جهود الشراكة في تشجيع استخدام إحصاءات أفضل باعتبار ذلك جزءا أساسيا من البيئة المؤاتية لإحراز التقدم في مجال التنمية، الأمر الذي يتأتى بوجه خاص من خلال دعم البلدان في مجال وضع الاستراتيجيات الوطنية لإعداد الإحصاءات وتنفيذ تلك الاستراتيجيات ومتابعتها، وذلك من خلال الدعوة وبتشجيع الجهات المانحة على التعاون في برامج الدعم الإحصائي.
    The report outlines the efforts by the Partnership in promoting the better use of better statistics as a central part of the enabling environment for development progress, particularly through support to countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics, through advocacy and by encouraging donor collaboration in statistical support programmes. UN ويعرض التقرير الجهود التي بذلتها الشراكة من أجل تشجيع الاستخدام الأفضل لأحسن الإحصاءات كجزء رئيسي لتهيئة بيئة مواتية من أجل التقدم الإنمائي، ولا سيما عن طريق دعم البلدان في مجال تصميم وتنفيذ ورصد استراتيجيات وطنية من أجل تطوير الإحصاءات، وذلك عن طريق الدعوة وتشجيع تعاون الجهات المانحة في برامج الدعم الإحصائي.
    c One General Service (Other level) post outposted to the Department of Economic and Social Affairs for statistical support provided to the Contributions Service in the substantive servicing of the Committee on Contributions and the Fifth Committee. UN (ج) وظيفة من فئة الخدمات العامة (رأ) منتدب شاغلها إلى إدارة الشؤون الاقتصادية من أجل الدعم الإحصائي المقدم إلى دائرة الاشتراكات في إطار تقديم الخدمات الفنية للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة.
    (a) Continue to provide and facilitate statistical support in the design of the sustainable development goals and the post-2015 development agenda, in order to ensure that statistical considerations are appropriately taken into account; UN (أ) الاستمرار في تقديم وتيسير الدعم الإحصائي لصياغة أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 لضمان أن تراعى الاعتبارات الإحصائية بصورة ملائمة؛
    110. The fifth meeting of the African Statistical Coordination Committee (ASCC) was held during the period under review to discuss mechanisms for achieving greater synergy among regional institutions, and coordinating statistical programmes with a view to enhancing and sustaining the effectiveness of statistical support to African countries. UN 110- وعقد الاجتماع الخامس للجنة الأفريقية للتنسيق الإحصائي خلال الفترة قيد الاستعراض لمناقشة آليات تحقيق المزيد من التعاضد بين المؤسسات الإقليمية، وتنسيق البرامج الإحصائية بغية تعزيز فعالية الدعم الإحصائي للبلدان الأفريقية والحفاظ عليه.
    The report prepared by the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century outlines efforts to promote the use of better statistics as a central part of the enabling environment, particularly through support to countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics, through advocacy and by encouraging donor collaboration in statistical support programmes. UN يجمل التقرير الذي أعدته الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين الجهود الرامية إلى تشجيع استخدام إحصاءات أفضل باعتبار ذلك جزءا أساسيا لإيجاد البيئة المواتية، ولا سيما بتقديم الدعم إلى البلدان في تصميم وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات، عن طريق القيام بالدعوة وتشجيع المانحين على التعاون في برامج الدعم الإحصائي.
    b One General Service (Other level) post outposted to the Department of Economic and Social Affairs for statistical support provided to the Contributions Service in the substantive servicing of the Committee on Contributions and the Fifth Committee. UN (ب) وظيفة من فئة الخدمات العامة (ر أ) منتدب شاغلها إلى إدارة الشؤون الاقتصادية من أجل الدعم الإحصائي المقدم إلى دائرة الاشتراكات في إطار تقديم الخدمات الفنية للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة.
    (e) Requested the Friends of the Chair to continue to provide and facilitate statistical support in the process towards the post-2015 development agenda in order to ensure that statistical considerations are appropriately taken into account and to continue the dialogue with the Open Working Group; UN (هـ) طلبت إلى أصدقاء الرئيس مواصلة تقديم الدعم الإحصائي وتيسيره في العملية المفضية إلى وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015 لكفالة مراعاة الاعتبارات الإحصائية على النحو الملائم ولمواصلة الحوار الجاري مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية؛
    The Commission will also have before it, for information, the report of the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century, outlining efforts in promoting the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics in low-income countries; in developing statistical advocacy tools; and in encouraging donor collaboration in statistical support programmes. UN وسيكون أيضا معروضا على اللجنة للعلم تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين الذي يقدم موجزا للجهود المبذولة في تعزيز وتصميم وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية لتنمية الإحصاءات في البلدان المنخفضة الدخل وفي وضع أدوات للتوعية في مجال الإحصاء وتشجيع تعاون المانحين في برامج الدعم الإحصائي.
    This report outlines the efforts of the Partnership in promoting the better use of better statistics as a central part of the enabling environment for development progress, particularly through support to countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics with a focus on low-income countries, through advocacy and by encouraging donor collaboration in statistical support programmes. UN ويقدم هذا التقرير موجزا للجهود التي تبذلها الشراكة في تشجيع استخدام أفضل لإحصائيات أفضل بوصفها الجزء الأساسي من بيئة مؤاتية لإحراز التقدم في مجال التنمية، لا سيما من خلال دعم البلدان في مجال تصميم الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات وتنفيذها ورصدها مع التركيز على البلدان المنخفضة الدخل، وذلك من خلال الدعوة وتشجيع تعاون الجهات المانحة فيما يخص برامج الدعم الإحصائي.
    25. Other important initiatives for the improvement of statistical capacity in countries include the work of the PARIS 21 task team on improving statistical support for monitoring development goals. UN 25 - ومن بين المبادرات المهمة الأخرى المتخذة لتحسين القدرة الإحصائية في البلدان، العمل الذي يضطلع به فريق العمل المعني بتحسين الدعم الإحصائي لرصد الأهداف الإنمائية التابع للشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (باريس 21).
    1 See, for example, the case studies and international study of the PARIS 21 task team on improved statistical support for monitoring development goals, available from www.paris21.org. UN (1) انظر، مثلا، دراسات الحالة والدراسة الدولية الخاصة بفريق العمل المعني بتحسين الدعم الإحصائي لرصد الأهداف الإنمائية التابع للشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين، المتوافرة على الموقع: www.paris21.org.
    This online data centre with multiple services that facilitate access to information from a relevant, strategic and dynamic perspective improves the communicability of statistical data and indicators, and provides statistical support and evidence for different areas of development of the countries of the region. UN ويمكّن مركز البيانات الإلكتروني هذا، الذي يتيح خدمات متعددة تيسر الوصول إلى المعلومات من منظور صلتها بالموضوع وأهميتها الاستراتيجية والدينامية، من تحسين نقل المعلومات والمؤشرات الإحصائية، وتوفير دعم إحصائي وأدلة إحصائية لمختلف مجالات التنمية في بلدان المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus