"statues of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تماثيل
        
    Each of the statues of Ramesses II is 65 feet high. Open Subtitles كل واحد من تماثيل رمسيس والثاني هو ارتفاع 65 قدما
    The assailants also proceeded to sack the Buddhist temple of Benuban, attacked monks, and damaged statues of the Buddha. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام المهاجمون بتدمير معبد بينوبان البوذي، واعتدوا على الرهبان، وأصابوا تماثيل بوذا بأضرار.
    With regard to Tibet, the CERA stated that 350 tonnes of statues of Buddha had been restored and returned to temples. UN ذكرت لجنة الشؤون اﻹثنية والدينية أن ٠٥٣ طناً من تماثيل بوذا استرجعت في التبت وأُعيدت إلى المعابد.
    Here you will find statues of every Avatar who ever lived. Open Subtitles هنا ستجدين تماثيل كل أفاتار سبق و ان وجد
    Do not let these two near any statues of naked men. Open Subtitles لاتترك هاتان الاثنتان قريبتان من أي تماثيل لرجال عاريين
    They startle us because they're so mysterious. With all our technology, the statues of Easter Island still awe us. Open Subtitles بالرغمِ من كل تقنياتنا إلا أنَّ تماثيل جزيرة الفصح لا تزالُ لغزاً.
    As the rays enter the temple, they burnish the statues of the gods with their golden light before penetrating the sanctuary. Open Subtitles وبينما تدخل أشعة الشمس الى المعبد تلمع تماثيل الألهة بضوءها الذهبي
    statues of you across the empire, from Gaul to Egypt. Open Subtitles تماثيل لك عبر الإمبراطورية من الغال إلى مصر
    There's a park there, with statues of all the Dr. Seuss characters. Open Subtitles كان هناك متنزه, فيه تماثيل كل شخصيات الدكتور سوس
    I've seen statues of him in the North and engravings in books. Open Subtitles رأيت تماثيل لهُ فى الشمال ورسوماً له فى الكُتب.
    It the space of a single night, portraits and statues of Stalin disappeared Open Subtitles ليلة ما في مكان مليء بالصور و تماثيل نصفية لستالين
    Someday your statue will be here among the statues of the famous members of the Wizard Council. Open Subtitles يومًا ما سيكون تمثالك هنا بين تماثيل أشهر أفراد مجلس السحرة.
    And they have statues of Eisenhower and plaques thanking the Americans. Open Subtitles وأنهم كانوا يحملون تماثيل ايزنهاور ولافتات تشكر الأميركان
    They smash the statues of our gods, even those of the emperor. Open Subtitles يحطموا تماثيل آلهتنا حتى تماثيل الإمبراطور
    Here, it was said, lay the treasure house of Jehovah... great statues of gold, as bright as the sun in this ancient land. Open Subtitles هنا ، لقد قيل تقع دار كنوز يهوه تماثيل كبيرة من الذهب ساطعة كالشمس في هذه الأرض القديمة
    Thus many Buddhist shrines have sections devoted to Hindu gods and statues of Lord Buddha are found in Hindu shrines. UN وهكذا، فإن العديد من المباني الدينية البوذية تضم أقساماً مكرسة لﻵلهة الهندوسيين وتوجد تماثيل للسيد بوذا في المباني الهندوسية.
    This was followed by an extreme provocative action on the part of the United States intelligence institution which manipulated the south Korean intelligence plot-breeding agency to fabricate a plot to demolish statues of the peerlessly great persons of Mount Paektu. UN وقد أعقب ذلك عمل استفزازي بالغ قامت به مؤسسة استخبارات الولايات المتحدة التي تتحكم في وكالات صنع المؤامرات الاستخبارية في كوريا الجنوبية لتلفيق مؤامرة من أجل تدمير تماثيل العظماء الذين لا مثيل لهم في جبل بايكتو.
    United States intelligence agencies were also manipulating a terrorist group, based in the Republic of Korea, which was plotting to destroy his country's national monuments, including statues of its leaders. UN إن وكالات المخابرات التابعة للولايات المتحدة تحرك أيضا جماعة إرهابية كائنة في جمهورية كوريا تتآمر على تدمير الآثار الوطنية لبلده، بما فيها تماثيل زعمائه.
    Moreover, as reported in the press, the perpetrators of the attack on the statues of leaders of the Republic of Korea, a typical and dangerous terrorist act, had recently made a public confession of their crimes. UN وبالإضافة إلى ذلك وعلى نحو ما ورد في الصحف، فإن مرتكبي الهجوم على تماثيل قادة جمهورية كوريا، وهو عمل إرهابي عادي وخطير، اعترفوا علنا في الآونة الأخيرة بجرائمهم.
    cultural heritage 30. Following the destruction of the Buddha statues of Bamiyan, UNESCO took action to try to avert future cultural disasters of this type. UN 30 - إثر تدمير تماثيل بوذا في باميان، اتخذت اليونسكو إجراءات لتفادي حدوث كوارث ثقافية من هذا النوع في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus