"status of women at" - Traduction Anglais en Arabe

    • وضع المرأة في
        
    • مركز المرأة في
        
    • بوضع المرأة في
        
    • وضع المرأة على
        
    • بوضع المرأة على
        
    2008: fifty-second session of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters, New York. UN 2008: الدورة الثانية والخمسون للجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة، نيويورك.
    The action by the Statistical Commission was welcomed by the Commission on the Status of Women at its fifty-second session. UN وقد رحّبت لجنة وضع المرأة في دورتها الثانية والخمسين بالإجراء الذي اتخذته اللجنة الإحصائية.
    Documents considered by the Commission on the Status of Women at its fiftyfourth session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة وضع المرأة في دورتها الرابعة والخمسين
    The Federation presented a written statement to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session in 2007. UN قدم الاتحاد بيانا خطيا إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين عام 2007.
    Despite the progress made, the Status of Women at work remains problematic. UN وعلى الرغم مما أحرز من تقدم في هذا الشأن، ما زال مركز المرأة في العمل يمثﱢل إشكالا.
    Each year since the Association's accreditation, delegations of 5 to 10 students have attended the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters. UN في كل عام منذ اعتماد الرابطة، تحضر وفود تضم من 5 إلى 10 طلاب اجتماعات لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة.
    The Division facilitated the participation of the chairperson of the Commission on the Status of Women at the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN ويسرت الشعبة مشاركة رئيسة لجنة وضع المرأة في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    4. Requests the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    4. Requests the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    4. Requests the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    In this regard, the Secretary-General was requested to report on the implementation of the resolution to the Commission on the Status of Women at its fiftieth session. UN وفي هذا الصدد طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين.
    The Council also requested the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أيضا أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    Declaration issued by the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session UN بيان صادر عن لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين
    Particular focus is given to the two thematic issues before the Commission on the Status of Women at its fiftieth session. UN وينصب الاهتمام فيه بصورة خاصة على المسألتين المواضيعيتين المعروضين على لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين.
    The Commission requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its fifty-second session on the implementation of the resolution. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ القرار.
    Analysis and monitoring, and participation in the work of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters. UN تحليل ومتابعة أعمال لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة والمشاركة فيها.
    We invite the Commission on the Status of Women at its forty-seventh session to acknowledge this area of gender violence by formulating appropriate recommendations in the final documents. UN ونحن ندعو لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والأربعين إلى الاعتراف بهذا المجال من مجالات العنف الجنساني من خلال صياغة التوصيات المناسبة في الوثائق الختامية.
    The Chairperson of the Commission on Human Rights at its sixtieth session addressed the Commission on the Status of Women at its forty-eighth session. UN وخاطب رئيس لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والأربعين.
    Welcoming the agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women at its fifty-eighth session, UN وإذ ترحب بالاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنةُ وضع المرأة في دورتها الثامنة والخمسين،
    The draft is to be submitted to the Commission on the Status of Women at its forty-fourth session, for comments. UN وسوف يقدم مشروع الخطة إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الرابعة واﻷربعين ﻹبداء تعليقاتها عليه.
    :: Chair of the Advisory Committee to the Authority for the Advancement of the Status of Women at the Prime-Minister's Office 2002-2008 UN :: رئيسة اللجنة الاستشارية لهيئة النهوض بوضع المرأة في مكتب رئيس الوزراء، الفترة 2002-2008
    Ultimately, improvements of the Status of Women at the international level depended on the priority which individual Governments accorded to women's issues. UN فالتحسينات في وضع المرأة على الصعيد الدولي تعتمد في نهاية المطاف على اﻷولوية التي تعطيها كل حكومة من الحكومات لقضايا المرأة.
    39. Ms. Kwaku said that Guyana was advancing the Status of Women at all levels. UN 39 - السيدة كواكو: قالت إن غيانا تعمل على النهوض بوضع المرأة على كل الصُعُد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus