"status of women canada" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة وضع المرأة الكندية
        
    • المكتب الكندي لمركز المرأة
        
    • مركز المرأة في كندا
        
    • مؤسسة كندا لوضع المرأة
        
    • مركز المرأة الكندية
        
    • وضع المرأة الكندية قد
        
    First, according to the delegation, Status of Women Canada currently enjoyed a record budget but, according to a credible international organization, the agency's budget had been slashed by approximately 40 per cent in 2006. UN وأولهما، أن الوفد يصرح بأن منظمة وضع المرأة الكندية تحظى بميزانية قياسية، ولكن ثمة منظمة دولية ذات ثقة تقول بأن ميزانية هذه الوكالة قد خُفضت بنسبة 40 في المائة تقريبا في عام 2006.
    183. Status of Women Canada is the federal government organization that promotes equality for women and their full participation in the country's economic, social and democratic life. UN 183- وتعد منظمة " وضع المرأة الكندية " المنظمة الحكومية الاتحادية المنوط بها تعزيز المساواة بين المرأة والرجل ومشاركتها الكاملة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والديمقراطية للبلاد.
    Status of Women Canada CANADA (cont'd) UN منظمة وضع المرأة الكندية
    54. Non-governmental organizations had not been directly consulted in the compiling of the periodic report, but Status of Women Canada had ongoing relations with such organizations and received their views and contributions. UN 54- وذكرت أن المنظمات غير الحكومية لم تُستشر بصفة مباشرة لدى إعداد التقرير الدوري، ولكن المكتب الكندي لمركز المرأة يقيم علاقات متصلة مع هذه المنظمات ويتلقى آراءها ومساهماتها.
    Status of Women Canada (SWC) funding recipients are required to report on their projects and to provide information on best practices and lessons learned. UN يُطلب من المستفيدين من التمويل المقدم من هيئة مركز المرأة في كندا أن يقدموا تقريراً عن مشاريعهم ويقدموا معلومات عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    Until the changes in the funding criteria of the Government of Canada in 2006, the organization received most of its funding from Status of Women Canada. UN كانت المنظمة تتلقى معظم تمويلها من مؤسسة كندا لوضع المرأة إلى أن أدخلت تغييرات في معايير تمويل حكومة كندا في عام 2006.
    Status of Women Canada (SWC) is a federal government organization that promotes the full participation of women in the economic, social and democratic life of Canada. UN منظمة مركز المرأة الكندية منظمة حكومية فدرالية تشجع مشاركة نساء الشعوب الأصلية مشاركة كاملة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والديمقراطية في كندا.
    The Standing Committee on the Status of Women had drawn up telling reports on the use of gender-based analysis in federal budgets and, where possible, Status of Women Canada had carried out gender-based analyses of budget items. UN ولقد قامت اللجنة الدائمة المعنية بوضع المرأة بصوغ تقارير توضيحية عن استخدام التحليل القائم على نوع الجنس في الميزانيات الاتحادية، كما أن منظمة وضع المرأة الكندية قد طبقت بقدر الإمكان تحليلات لبنود الميزانية بناء على نوع الجنس كذلك.
    In fact, Status of Women Canada funded organizations that informed women about equal pay legislation, as well as lobbying groups and research necessary for achieving specific objectives. UN وقد قامت منظمة وضع المرأة الكندية في الواقع بتمويل هيئات تعمل على تثقيف النساء بشأن التشريعات الخاصة بالمساواة في الأجور، بالإضافة إلى تمويلها لجماعات الضغط ومؤسسات البحوث الضرورية لبلوغ أهداف بعينها.
    38. Ms. Beckton (Canada) said that Status of Women Canada had been streamlined, along with all Government departments. UN 38 - السيدة بيكتون (كندا): قالت إن منظمة وضع المرأة الكندية قد تعرضت للتنسيق، شأنها شأن جميع الإدارات الحكومية.
    Status of Women Canada works to advance equality for women by focusing its efforts in three priority areas: increasing women's economic security and prosperity, encouraging women's leadership and democratic participation, and ending violence against women. UN وتعمل منظمة وضع المرأة الكندية على النهوض بالمساواة بين المرأة والرجل من خلال تركيز جهودها على ثلاثة مجالات ذات أولوية وهي: زيادة الأمن الاقتصادي للمرأة ورخائها، وتشجيع الدور القيادي والريادي للمرأة ومشاركتها الديمقراطية، ووضع حد للعنف الممارس ضد المرأة.
    34. Ms. Beckton (Canada) said that Status of Women Canada valued the work of civil society; without women's groups, the advances made to date would not have been possible. UN 34 - السيدة بيكتون (كندا): قالت إن منظمة وضع المرأة الكندية تقدِّر أعمال المجتمع المدني حق التقدير؛ وبدون الجماعات النسائية، يلاحظ أن عمليات التقدم التي جرت حتى اليوم كان سيتعذر الاضطلاع بها.
    19. Ms. Beckton (Canada) added that Status of Women Canada had a Standing Committee on the Status of Women which followed up on issues related to the Convention and could call ministers to appear before it. UN 19 - السيدة بيكتون (كندا): قالت إن منظمة وضع المرأة الكندية لديها لجنة دائمة معنية بمركز المرأة، وتضطلع هذه اللجنة بأعمال المتابعة اللازمة بشأن القضايا المتصلة بالاتفاقية، ومن سلطتها أن تستدعي الوزراء للظهور أمامها.
    Moreover, because the Government understood the importance of NGO work in advancing women's equality, Status of Women Canada also provided funding to a number of organizations that could be termed " advocacy groups " . UN وعلاوة على هذا، ونظرا لتفهم الحكومة لمدى أهمية أعمال المنظمات غير الحكومية في النهوض بمساواة المرأة، يراعى أن منظمة وضع المرأة الكندية قد قدمت أيضا تمويلا لعدد من المنظمات التي قد تدخل في نطاق " جماعات الدعوة " .
    66. For the collection of data, Status of Women Canada had developed a good working relationship with Statistics Canada, which had been able to provide figures disaggregated by sex, information on women victims of violence and details on the number of people performing paid work and unpaid work. UN 66- وفيما يتعلق بجمع البيانات، قالت إن المكتب الكندي لمركز المرأة يقيم علاقة عمل طيبة مع المكتب الكندي للإحصاء، الذي استطاع تقديم أرقام مفصلة بحسب نوع الجنس، ومعلومات عن النساء من ضحايا العنف، وتفاصيل عن عدد الأشخاص الذين يؤدون أعمالاً مأجورة وأعمالاً غير مأجورة.
    The Programme is the responsibility of Status of Women Canada since 1995. The Programme continues its support for activities that address other types of violence against women beyond the scope of the family violence initiative (FVI). UN والبرنامج يدخل ضمن مسؤولية " مركز المرأة في كندا " منذ عام ١٩٩٥، ويواصل دعمه لﻷنشطة التي تعالج أنواعا أخرى من العنف الذي تعاني منه المرأة خارج نطاق مبادرة العنف العائلي.
    Status of Women Canada's (SWC) objective is to work to achieve " Equality for women and their full participation in the economic social and democratic life of Canada. " UN يتمثل هدف هيئة مركز المرأة في كندا في العمل على تحقيق " المساواة بين المرأة والرجل ومشاركتها مشاركة تامة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والديمقراطية في كندا " .
    Since Status of Women Canada eliminated funding for research, the organization had to drastically reduce its operations (including the elimination of the Executive Director position in 2008), increase its fund-raising and apply for research grants through such agencies as the Canadian Social Science and Humanities Research Council. UN وبما أن مؤسسة كندا لوضع المرأة قد ألغت التمويل المخصص للأبحاث، فقد تعين على المنظمة أن تخفض تخفيضاً حاداً من عملياتها (بما في ذلك إلغاء وظيفة المدير التنفيذي في عام 2008)، وأن تزيد من جمع التبرعات وطلب منح الأبحاث من وكالات مثل المجلس الكندي للعلوم الاجتماعية وأبحاث العلوم الإنسانية.
    All programmes were evaluated through various procedures; Status of Women Canada used indicators in various areas, while other departments employed health-related, social and economic indicators. UN وتقيّم كل البرامج عن طريق إجراءات مختلفة؛ وتستخدم مؤسسة مركز المرأة الكندية مؤشرات في مختلف المجالات في حين تستخدم الإدارات الأخرى مؤشرات تتصل بالصحة وبالقطاعين الاجتماعي والاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus