"stay here in" - Traduction Anglais en Arabe

    • البقاء هنا في
        
    • تبقى هنا في
        
    • ابقي هنا في
        
    • أبقى هنا في
        
    • ابقى هنا في
        
    • البقاء هنا فى
        
    • تبقي هنا في
        
    • ستبقى هنا في
        
    • البقاء هُنا فى
        
    • بالبقاء هنا في
        
    • سنبقى هنا في
        
    • سيبقون هنا في
        
    I just can't stay here in Miami and watch. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا في ميامي و المشاهدة
    I just can't stay here in Miami and watch. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا في ميامي و المشاهدة
    I guess the question you have to ask yourself is would you rather stay here in the UK and fight your corner or come to California? Open Subtitles أظن أن السؤال الذي عليك أن تفكر فيه هو هل تفضل البقاء هنا في المملكة المتحدة لحل مشاكلك أم أنك تفضل الذهاب لكاليفورنيا؟
    Or you could stay here in this lovely air-conditioned waiting room until I make sure that your head's okay. Open Subtitles أو تستطيع أن تبقى هنا في غرفة الإنتظاء المكيفة الجميلة حتى أتأكد من أن رأسك بخير
    Hmm? Why don't I, uh, stay here in the vault and look for anything, you know, "warehousey", Open Subtitles لِما لا ابقي هنا في القبو لأبحث عن أي شيء غريب
    You just want me to stay here in this miserable job, so Open Subtitles فقط تريدني أن أبقى هنا في ،هذه الوظيفة البائسة
    I mean, every night she goes up to the big house, and I stay here in the barn. Open Subtitles اقصد هي كل ليلة تذهب الى المنزل الكبير وانا ابقى هنا في الحظيرة
    Mr. Brand has kindly offered to stay here in Okmulgee and take his brother's place as head coach of the kids' baseball team. Open Subtitles فقد عرض السيد براند البقاء هنا فى أوكموجي واتخاذ مكان شقيقه كمدرب لفريق البيسبول للأطفال
    Did he make this a condition of his order, that you need to stay here in France? Open Subtitles هل أشترط هذا عندما ساعدكِ بأنه يجب أن تبقي هنا في فرنسا؟
    ... whiletherestofusaredoomed to stay here in our beloved city... . Open Subtitles اختر هذا الدمار الذي تدين به لنا ستبقى هنا في مدينتنا المحبوبة وتموت ببطىء
    Fishlegs, you stay here in case any more dragons show up. Open Subtitles فيشلجز، يمكنك البقاء هنا في حالة أي التنانين تظهر أكثر
    You are welcome to stay here in the palace until then. Open Subtitles انكم مدعوون الى البقاء هنا في القصر حتى ذلك الحين.
    When I get back, you and I will have a nice, long chat, and you can tell me all about why you can't stay here in paradise. Open Subtitles عندما أعود، أنت وأنا سوف يكون لطيفة، دردشة طويلة، ويمكنك أن تقول لي كل شيء عن لماذا لا يمكنك البقاء هنا في الجنة.
    If we did, they would have to stay here in the spa. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك فعليهم البقاء هنا في المنتجع
    You don't think someone should stay here in case she comes back? We stick together. Open Subtitles إلا ينبغي على أحدنا البقاء هنا في حالة عودتها؟
    I have to stay here in Gotham and handle a big problem. Open Subtitles لا بد لي من البقاء هنا في جوثام والتعامل مع مشكلة كبيرة.
    During the treatment you need stay here in this room. Open Subtitles خلال العلاج التي تحتاج إليها البقاء هنا في هذه الغرفة.
    I just wish there was some way for her to stay here in the U.S. Open Subtitles بمدينتها ، أتمنى لو كان هناك شيء طريقة ما أن تبقى هنا في الولايات المتحدة
    I want you to stay here in London with me for no more than three months, to help me get it up and running and tell me what to do. Open Subtitles ولكن على شرط : اريدك ان تبقى هنا في لندن معي لما لا يزيد عن ثلاثة اشهر
    Sometimes I think I'd just... like to stay here in Massapequa and never leave... but I got to go. Open Subtitles احيانا افكر في اني احب ان ابقي هنا في ماسابيكا ولا اغادر ابدا
    Why don't you go and I will stay here in case she calls? No, I got to be honest, I like my idea better. Open Subtitles لما لا تذهب وأنا أبقى هنا في حالت أنها أتصلت
    I am, that maybe I should stay here in case Luke has any questions. Open Subtitles ربما ان ابقى هنا في حال وجود اي سؤال لدى لوك
    Listen, you guys can all stay here in Bolivia and rott or go home and get revenge on a man that framed you. Open Subtitles بإمكانكم البقاء هنا فى بوليفيا و التعفن او العودة للوطن و النيل من الشخص الذى ورطكم
    Sweetheart, I want you to stay here in the car. Open Subtitles عزيزتي، أريدُكِ أن تبقي هنا في السيارة.
    My men will scan the artifacts, tag them... green to be returned to their owners, red to stay here in the vault until collected. Open Subtitles وسوف يتفحّص رجالي القطع الأثرية والتي عليها علامة خضراء سترجع إلى أصحابها والعلامة الحمراء ستبقى هنا في القبو حتى يتمّ جمعها
    You should stay here in case Casey wakes up. Open Subtitles " عليكِ البقاء هُنا فى حالة ما إذا إستيقظ " كيسي
    But I need you to stay here in this house with Ben. Open Subtitles ولكني في حاجة لك بالبقاء هنا في هذا المنزل مع بن.
    As long as we just stay here in the house we're safe, right? Open Subtitles طالما سنبقى هنا في المنزل نحن آمنين , أليس كذلك؟
    Women and children will stay here in the basement, until we can find a safe house that can take you. Open Subtitles النساء والأطفال سيبقون هنا في القبو حتي نتمكن من العثور علي منزل اّمن لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus