Do you think people should stay together for their entire life? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يجب على الناس البقاء معا طوال حياتهم؟ |
You find your soul mate, you get married, you stay together until you die, period. | Open Subtitles | تجد توأم روحك، أنت تتزوج، لك البقاء معا حتى تموت، هذه الفترة. |
OK, nobody panic! The best thing we can do is stay together. | Open Subtitles | حسناً لا تفزعوا , أفضل ما يمكننا فعله هو البقاء معاً |
Until then, let's make sure that we all stay together peacefully and all of us follow the same set of rules, okay? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، دعونا نتأكد من أننا جميعا نبقى معاً سلميا وكلنا نتبع نفس مجموعة القواعد، أتفقنا؟ |
We will again stay together village like when we were small | Open Subtitles | وسوف نبقى معا مرة أخرى في القرية مثلما كنا صغاراً |
Guys, no, we need to stay together here. | Open Subtitles | يارفاق، لا، نحن بحاجة إلى البقاء معا هنا. |
All I can tell you is that we've managed to stay together with this thing hanging over our heads for as long as we've known each other. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله اننا استطعنا البقاء معا و ذلك الشيء فوق رؤوسنا طيلة بقائنا معا |
Maybe three of you can stay together forever | Open Subtitles | ربما أنتم ثلاثة تتمكنوا من البقاء معا إلى الأبد |
Even solid couples find it hard to stay together in the face of something like this. | Open Subtitles | حتى الأزواج الصلبين يجدون انه من الصعب البقاء معا في مواجهة شئ مثل هذا |
In circumstances where the family decided to stay together in detention facilities, the children have been provided with appropriate and supportive services and facilities. | UN | وفي الحالات التي قررت فيها الأسر البقاء معاً في مرافق الاحتجاز، فقد أتيحت للأطفال خدمات وتسهيلات الدعم المناسبة. |
In circumstances where the family decided to stay together in detention facilities, the children have been provided with appropriate and supportive services and facilities. | UN | وفي الحالات التي قررت فيها الأسر البقاء معاً في مرافق الاحتجاز، فقد أتيحت للأطفال خدمات وتسهيلات الدعم المناسبة. |
Can't stay here. But we can stay together. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا لكن بإمكاننا البقاء معاً |
I ask we stay together so I may address your inspection concerns. | Open Subtitles | لقد طلبت أن نبقى معاً فربما أواجه أهتماماتك التحقيقية |
We gotta stay together. We gotta stay on this rooftop. | Open Subtitles | يجب أن نبقى معاً يجب أن نبقى على سطح المبنى |
I'd rather we split up than stay together and compromise who we are. | Open Subtitles | افضل ان ننفصل على ان نبقى معا ونفسد ما نحن عليه |
Maybe, but I'm not a wolf. Next time, stay together! | Open Subtitles | ربما و لكني لست ذئباً المرة القادمة ابقوا معاً |
We shouldn't split up, we should stay together. | Open Subtitles | ليس علينا أن ننفصل عن بعضنا، علينا أن نبقى سوياً. |
The only way that we could stay together... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها أن نظل معاً |
We should stay together until we get to the highway. | Open Subtitles | يجب أن نبقى سوية الى حين وصولنا للطريق السريع |
stay together! Keep up, girls! | Open Subtitles | ابقوا سوياً,هيا يا بنات |
stay together. | Open Subtitles | سآخذ دوري ابقوا مع بعض |
So you're trying to stay together after all that? | Open Subtitles | لذا أنتم تحاولون البقاء معًا بعد كل هذا؟ |
Everyone, please, stay together. I don't wanna loose anybody else. | Open Subtitles | رجاءً، إبقوا معاً لا أريد أن أفقد شخصاً آخر |
We stay together in a close group, and we'll all get on that bus. | Open Subtitles | هيا بنا، هيا بنا، هيا بنا سنبقى معاً في مجموعة وثيقة، وسنركب جميعاً ذلك الباص |
stay together. Go to the Cathedral and stay together. | Open Subtitles | أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية |