"stay where" - Traduction Anglais en Arabe

    • البقاء حيث
        
    • ابق حيث
        
    • ابقي حيث
        
    • إبق حيث
        
    • إبقى حيث
        
    • ابقى حيث
        
    • ابقوا حيث
        
    • أبقى حيث
        
    • إبقي حيث
        
    • إبقوا حيث
        
    • ابق مكانك
        
    • إبقَ حيث
        
    • أبقي حيث
        
    • ابقَ حيث
        
    • إبق مكانك
        
    You can stay where I live if you pay advance rent. Open Subtitles يمكنك البقاء حيث أعيش أنا, إذا قمتِ بدفع الإيجار مقدماً
    Our field team is approaching the south entrance. stay where you are until they secure the site. Open Subtitles فريقنا الميداني يقترب من المدخل الجنوبي ابق حيث أنت حتى يأمّنوا الموقع
    Oh, my God! I'm waving at you! stay where you are. Open Subtitles يالهي , اني الوح لكِ , ابقي حيث انتي انا قادمة بإتجاهك
    - We have to get out of here. - Just stay where you are. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا فقط إبق حيث انت
    stay where you're at. I am coming to you. Open Subtitles إبقى حيث أنت ، أنا قادم اليك حالاً.
    stay where you are, Patti Jean. Bud's leaving right now. Open Subtitles ابقى حيث انت باتى جين بود سيغادر الان مباشره
    Everyone, please stay where you are. He does this all the time. Open Subtitles أرجوكم ابقوا حيث أنتم، إنه يفعل ذلك على الدوام
    You stay where you are and you shut yourself up, you want to make it back to the city alive. Open Subtitles أنت أبقى حيث أنت وأنت ِ أسكت ِ نفسك أنتم تريدوا العودة إلى المدينة أحياء
    You stay where you are, imagining change, or decamp and make it happen. Open Subtitles إبقي حيث مكانك تتخيلين التغيير أو شد الرحال , ودعي ذلك يحدث
    I know Washington wants him to stay where he is, and you have to follow orders, Open Subtitles أعلم أن واشنطن تريد منه البقاء حيث هو وعليك أن تتبع ألأومر
    But papi has to stay where he is for right now, okay? Open Subtitles إنما على أبي البقاء حيث هو الآن، إتفقنا؟
    Baby, how many times have I told you to stay where I can see you? Open Subtitles الطفل، كم مرة قلت لك البقاء حيث أستطيع أن أرى لك؟
    Ethan, stay where you are. I'm coming to you. Open Subtitles إيثان , ابق حيث أنت أنا قادم لك
    stay where you are, we'll send somebody right now. Open Subtitles ابق حيث أنت، سنرسل احداً في الحال.
    Julianne, I have to go, I'm sorry stay where you are. Open Subtitles جوليان ، عليّ أن أذهب .. آسف ابقي حيث أنت ِ أرجوك
    Get back! Three, two, one. stay where you are! Open Subtitles ثلاث ، إثنان ، واحد إبق حيث أنت
    - I'll come back. - No, you stay where you are, Jer. Open Subtitles سوف أعود كلا، إبقى حيث أنت يا جير
    stay where you are. I mean it. I'll let go. Open Subtitles كلا ابقى حيث انت، انا اعني هذا سوف اترك يدك
    God bless you. stay where you are. You're doing an aces job. Open Subtitles بارك الله فيكم، ابقوا حيث أنتم إنكم تقومون بعمل رائع
    Well, I certainly don't want to stay with him, nor do I want to stay where I am not wanted. Open Subtitles حسناً ، أنا بالتأكيد لا أرغب في البقاء معه كما أنني لا أريد أن أبقى حيث أنا لا أريد
    - Just stay where you are. If you're safe there, don't move, do you hear? Open Subtitles فقط إبقي حيث أنتِ، إذا كنتِ آمنة هناك فلا تتحركي هل تسمعينني ؟
    stay where you are, boys. We're just stopping for water. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم يا رجال نحن فقط نتوقف للماء
    Sir, you're entering a restricted area. stay where you are. Open Subtitles سيّدي، إنّك تنتهك منطقة محظورة، ابق مكانك.
    stay where you are. I still got the old man. Open Subtitles إبقَ حيث أنت.انا ما زلَت احْصلُ على الرجل العجوزِ.
    stay where I can see you. I gotta talk to this guy. Open Subtitles أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل
    Stop, stay where you are, or we'll shoot! Open Subtitles توقف! توقّف! ابقَ حيث أنت وإلا أطلقنا - توقّف مكانك!"
    Oh, there he is now! He's after me! stay where you are! Open Subtitles ها هو الآن , أنه يريدنى إبق مكانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus