"steal some" - Traduction Anglais en Arabe

    • سرقة بعض
        
    • نسرق بعض
        
    • بسرقة بعض
        
    • لسرقة بعض
        
    • اختلاس مبلغ
        
    • أسرق بعض
        
    • يسرق بعض
        
    • سرقه بعض
        
    • سأسرق بعض
        
    • وأسرق
        
    I'm starving,earl. Maybe we should go steal some food. Open Subtitles أتضوّر جوعاً ايرل ربما علينا سرقة بعض الطعام
    Rumor has it he tried to steal some fire. Open Subtitles الشائعات تقول أنّه حاول سرقة بعض الأسلحة
    She offered to steal some drugs from the cage and meet me for a little party later. Open Subtitles عرضت عليّ سرقة بعض المخدرات من الخزانة وأن تقابلني في الخارج للقيام بحفلةٍ صغيرة
    Why don't we steal some beer from your fridge, go down to the beach and get wasted. Open Subtitles ما رأيك أن نسرق بعض البيرة من ثلاجتك وننزل إلى الشاطئ ونسكر
    I'm gonna go steal some stuff from the campaign headquarters. (Spencer)'Mm.'- When did that happen? Open Subtitles سأقوم بسرقة بعض من الاغراض من مقر الحملة الانتخابية متى حدث ذلك؟
    Well, yeah, so, I'm gonna go steal some stuff. Open Subtitles حسناً ، أجل ، إذن، سأذهب لسرقة بعض الأغراض
    2.3 One day, he was able to steal some money and escape. UN 2-3 وفي يوم من الأيام، تمكّن من اختلاس مبلغ مالي ومن الفرار.
    Okay, okay, okay, fine -- she paid me to steal some computers from the warehouse, too. Open Subtitles حسن، حسن، حسن، لا بأس.. لقد دفعت لي كي أسرق بعض الحواسيب من المستودع أيضا.
    He didn't steal some of those. Open Subtitles لم يسرق بعض من هؤلاء.
    So, your solution is to steal some Zoloft pills and sell them? Open Subtitles لذا حلك هو سرقة بعض أدوية زولوفت و بيعها ؟
    And, you know, if you want to get money, let's go steal some money. Open Subtitles و، كما تعلمون، إذا كنت ترغب في الحصول على المال، و دعنا نذهب سرقة بعض المال.
    This kid came into the store, and apparently he tried to steal some stuff, but Rosalee catches him, right? Open Subtitles هذا الطفل اتي الي المتجر وعلي ما يبدو.. انه حاول سرقة بعض الاغراض ولكن روزالي القت القبض عليه حسنا؟
    That way, we can steal some waters so we can sneak them into the movies. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا سرقة بعض المياه حتى نتمكن من التسلل منها في الأفلام.
    I went into the electrical panel to snoop around, steal some ideas. Open Subtitles ذهبت إلى لوحة الكهربائية للتحري حولها، و سرقة بعض الأفكار.
    So you really thought, it would be that easy to steal some pills? Open Subtitles إذن ظننتِ أنّه يمكنكِ بهذه البساطة سرقة بعض الأقراص؟
    Hey, Pootie, let's steal some apples. Open Subtitles هي ، بوتي ، دعنا نسرق بعض التفاح
    "We need to steal some pipes from the warehouse". Open Subtitles نحتاج ان نسرق بعض الأنابيب" "من المستودع
    Remind me to steal some doughnuts from the teachers' lounge. Open Subtitles ذكريني بسرقة بعض الدونات من إستراحة المدرسين.
    We were navigating the backwaters in western Cambodia hoping to steal some sapphires from a mine foreman. Open Subtitles " لقد كُنا نتنقل فى المياة النائية فى غرب " كمبوديا نأمل بسرقة بعض الياقوت من منجم رئيس العمال
    And maybe steal some trade secrets along the way? Open Subtitles ولربّما لسرقة بعض الأسرار التجارية التي تقع بطريقها ؟
    2.3 One day, he was able to steal some money and escape. UN 2-3 وفي يوم من الأيام، تمكّن من اختلاس مبلغ مالي ومن الفرار.
    You know, you leave the room, I steal some money from your purse. Open Subtitles تعلمين ، حين تغادرين الغرفة أسرق بعض النقود من حقيبتك
    We're probably looking at somebody rattling'doorknobs... trying to steal some money for a quick fix. Open Subtitles نحن ننظر إلى من المحتمل شخص ما rattlin ' doorknobs... يحاول أن يسرق بعض المال للحلّ السريع.
    Maybe steal some sweatshirts from the bookstore. Open Subtitles تعلمين, ربما سرقه بعض القمصان من المكتبه
    Ay, I'm gonna pack my bag and put my toys in there, and steal some of Boomer's chocolates. Open Subtitles سأحزم أمتعتي , و سأضع بها العابي و سأسرق بعض من شوكلاتة بوومر
    Go steal some more shit. Open Subtitles أذهب وأسرق أشياء أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus