"step iv" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدرجة الرابعة
        
    In the case of the judges of the Dispute Tribunal, they work on a full-time basis and are remunerated at the equivalent of the D-2, step IV, level. UN ويعمل قضاة محكمة المنازعات على أساس التفرغ وبأجر يعادل أجر وظيفة برتبة مد-2/الدرجة الرابعة.
    ▪ Salary and allowances equivalent to those payable to United Nations staff members at the D-2 level, step IV. Allowances would include: UN المرتب والبدلات بما يعادل المرتب والبدلات المدفوعة لموظفي الأمم المتحدة في الرتبة مد-2، الدرجة الرابعة. وتشمل البدلات:
    Based on G-4, step IV, of salary scale effective 1 March 2001. UN على أساس الدرجة الرابعة من الرتبة ع - 4 في جدول المرتبات اعتبارا من 1 آذار/ مارس 2001.
    (a) The average staff member joined the United Nations family workforce at age 42, at grade P-4, step IV; UN )أ( أن الموظف العادي يلتحق بالقوة العاملة ﻷسرة اﻷمم المتحدة في سن ٤٢ عاما في الدرجة الرابعة من الرتبة ف - ٤؛
    Local staff salaries were calculated at the G-4 step IV level of the salary scale applicable to the Mission area, inclusive of a 10 per cent vacancy rate. UN وقد تم حساب مرتبات الموظفين المحليين في الدرجة الرابعة من الرتبة خ ع - 4 من جدول المرتبات المطبق في منطقة البعثة، مع معدل شواغر قدره 10 في المائة.
    In accordance with articles 13 and 14 of the JIU statute, the inspectors shall not be considered to be staff members of the United Nations but shall receive salary and allowances payable to United Nations staff members at the D-2 level, step IV. UN ووفقا للمادتين 13 و 14 من النظام الأساسي للوحدة، لا يعتبر المفتشون موظفين تابعين للأمم المتحدة، ولكنهم يتلقون المرتبات والبدلات المدفوعة لموظفي الأمم المتحدة برتبة مد-2، الدرجة الرابعة.
    This amount falls between the net remuneration (net base salary plus post adjustment) of P-2/step III and P-2/step IV staff members. UN وهذا المبلغ يندرج فيما بين صافي الأجر (أي المرتب الأساسي مضافا إليه تسوية مقر العمل) لموظفي الدرجة الثالثة بالرتبة ف - 2 ولموظفي الدرجة الرابعة بالرتبة ف - 2.
    (n) Clarify whether the salary level of the judges of the Dispute Tribunal remains at a fixed level equivalent to those paid to United Nations staff members at the D-2 level, step IV. UN (ن) توضيح ما إذا كان مستوى مرتبات قضاة محكمة المنازعات يظل عند مستوى ثابت يعادل مستوى المرتبات المدفوعة لموظفي الأمم المتحدة في الرتبة مد-2، الدرجة الرابعة.
    However, a reasonable understanding of this provision should take into account that at the time of its enactment, to the best of our knowledge, the salary scale of the D-2 level ended at step IV. It follows that the Inspectors were put at the highest possible end of the Director level from the beginning of their appointment. UN بيد أن الفهم المعقول لهذا البند ينبغي أن يراعي أنه عند سن النظام الأساسي، حسب معلوماتنا، كان جدول مرتبات الرتبة مد-2 ينتهي عند الدرجة الرابعة ويستتبع ذلك أن المفتشين وُضعوا منذ بداية تعيينهم عند الحد الأقصى لرتبة مدير.
    P-5/step IV UN ف-5/الدرجة الرابعة
    96. The increase of $2,951,600 in requirements reflects the application of revised salary scales for national General Service staff at the G-3, step V, level and for National Officer staff at the NOB, step IV, level, with effect from 1 February 2009. UN 96 - تعكس الزيادة البالغة 600 951 2 دولار في الاحتياجات تطبيق جداول مرتبات الموظفين المنقحة على موظفي الخدمات العامة الوطنية من رتبة ع-3، الدرجة الخامسة والموظفين الوطنيين من الفئة الفنية من الرتبة باء، الدرجة الرابعة اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2009.
    Indeed, these Inspectors, pursuant to article 14.1 of the statute of the Joint Inspection Unit, " shall receive the salary and allowances payable to United Nations staff members at the Director (D-2) level, step IV " . UN حيث يحصل هؤلاء المفتشون في الواقع، وفقا للمادة 14-1 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة " على المرتبات، والبدلات المدفوعة لموظفي الأمم المتحدة في الدرجة الرابعة من رتبة مدير (مد-2) " .
    Upon completion of one year=s continuous satisfactory service at the same salary rate, the salaries of project personnel in intermediate-term or long-term status whose appointments will continue for at least one month beyond this period shall be increased by a one-step salary increment, provided that the period of satisfactory service required for increments above step IV of level 6 shall be two years. UN عندما يتم موظف المشاريع المعيَّن لأجل متوسط أو لأجل طويل سنة واحدة من الخدمة المُرضية المستمرة بمعدل واحد لمرتبه، ويكون تعيينه سيستمر لمدة شهر واحد على الأقل بعد هذه الفترة، يُزاد مرتبه بمقدار درجة واحدة من درجات العلاوات الدورية للمرتبات، على أن تصبح مدة الخدمة المُرضية المطلوبة لاستحقاق العلاوات الدورية فيما فوق الدرجة الرابعة من الرتبة السادسة سنتين.
    39. Paragraph 184 of the report states that the conditions of service for the judges of the Dispute Tribunal set out in the annex to A/63/314 and approved by the General Assembly in resolution 63/253, provide that the salary and allowances of the judges of the Tribunal would be " equivalent to those payable to United Nations staff members at the D-2 level, step IV " . UN 39 - تشير الفقرة 184 من التقرير إلى أن شروط خدمة قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، المبينة في مرفق الوثيقة A/63/314، والتي أقرّتها الجمعية العامة في قرارها 63/253، تنصّ على أن يعادل مرتّب وبدلات قضاة محكمة المنازعات " المرتّب والبدلات المدفوعة لموظفي الأمم المتحدة في الرتبة مد-2، الدرجة الرابعة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus