"stepped on" - Traduction Anglais en Arabe

    • داس على
        
    • خطوت على
        
    • دست على
        
    • صعدت على
        
    • خطا على
        
    • وقفت على
        
    • داست على
        
    • دُستِ على
        
    • وقف على
        
    • دهست على
        
    • خطوت فوق
        
    • تخطو على
        
    • دعست على
        
    • على دواسة
        
    • تدوس
        
    This is just like that time I stepped on a sea urchin. Open Subtitles هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر.
    He's stepped on so many toes in this department... by this time next month he's gonna be a security guard. Open Subtitles لقد داس على أقدام كثيرة في هذا القسم في مثل هذا الوقت من الشهر القادم سوف يصبح حارسا
    Ow! Yes, I stepped on my own rat trap. Open Subtitles أجل، خطوت على مصيدة الجرذان التي وضعتها بنفسي
    I once couldn't sleep because I accidentally stepped on a lady bug. Open Subtitles أنا مرة لم أستطع النوم بسبب اني دست على خنفسانة بالخطأ
    I mean, if you've ever stepped on one in the middle of the night, you know what he's talking about. Open Subtitles أعني، إذا كان لديك أي وقت مضى صعدت على واحد في منتصف الليل، و كنت تعرف ما الذي يتحدث عنه.
    One of you stepped on my foot... so just say sorry and I can go back to sleep Open Subtitles أحدكم خطا على قدمي. . لذا فقط قول آسفا وأنا يمكن أن أعود للنوم
    It opened because you stepped on that black rubber square. Open Subtitles في الحقيقة فُتحت لأنك وقفت على هذا المطاط الأسود
    Seems like the timer was activated when she stepped on that triggering plate. Open Subtitles يبدو أنّه تمّ تفعيل المُؤقت عندما داست على تلك الصفيحة.
    Turns out he just stepped on some lettuce, thank God. Open Subtitles اتضح بأنه داس على بعض من الخس. الحمد الله
    I wonder if he stepped on a couple of tubes. Open Subtitles أتسائل فيما لو كان قدْ داس على بضعة أنابيب
    Our comms man is the one who stepped on your spike. Open Subtitles رجل إتصالاتنا الوحيد هو الذي داس على الفخ الخاص بك
    I stepped on my omelet this morning. Open Subtitles لقد خطوت على عجة البيض خاصتي هذا الصباح.
    We was out hunting buck and I crouched in the brush, and I stepped on a twig or something. Open Subtitles كنا نصيد ظِبى و أختبأت بين الأغصان و خطوت على غصن صغير أو ما شابه
    Yeah, and I was Gumshoe because I stepped on gum a lot. Open Subtitles أجل, وأنا كنت غامشو لأنني خطوت على علكة كثيرًا
    I felt a sting in my foot. I thought I've stepped on something running down stairs. Open Subtitles شعرت بوخز في قدمي، اعتقدت أنني دست على شيء أثناء نزولي السلالم
    Chairman Moon, you stepped on Jang Tae San too much. Open Subtitles قد دست على جانج تاى سان اكثر من اللزوم
    You only stepped on my foot twice that time. Open Subtitles أنت فقط صعدت على قدمي القدم مرتين ذلك الوقت.
    - You could easily get hurt... - "Hurt, or stepped on, or even get lost". Open Subtitles أنت يمكن أن تتأذي بسهولة ـ ـ أذى، أو خطا على , أو يتيه حتى
    You think you stepped on a landmine today? Open Subtitles أتعتقد أنك وقفت على لغم أرضي مصادفة اليوم ؟
    She stepped on my hand on her way to the bathroom,so... Open Subtitles لقد داست على يدي في طريقها للحمام
    So... Detective, I'm afraid you've stepped on a sensor plate wired to a detonator. Open Subtitles أيّتها المُحققة، أخشى أنّكِ دُستِ على صفيحة حسّاسة مُرتبطة بجهاز تفجير.
    When he stepped on that land mine, the shock went straight up his legs. Open Subtitles عندما وقف على اللغم الأرضي الصعقة عبرت مباشرة في ساقه
    Maybe I stepped on a damn time machine. Open Subtitles ربما دهست على آلة زمن لعينة.
    Had me convinced I was gonna paralyze her if I stepped on a crack. Open Subtitles جعلتني أصدق أن بإمكاني أن أسبّب لها الشلل لو خطوت فوق تصدع
    We'd rather you stepped on our back to pass, my king! Open Subtitles نحنُ نُفضل أن تخطو على ظُهورِنا لكي تخطو أيُها الملك
    Hey, remember that time that I brought you with me to collect from the guy with the hat and then after I kneecapped him, you stepped on his hat? Open Subtitles هي ,هل تذكر ذلك الوقت الذي جلبتك معي الى المنتزة الرجل صاحب القبعة وبعد ان ضربت عظمة راسه دعست على قبعت ؟
    I was so scared that I wrongly stepped on the gas. Open Subtitles كنت مرتعباً لدرجة أني أخطأت بالضغط على دواسة البنزين
    You could have just stepped on him. Open Subtitles كان من الممكن بان تدوس عليه فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus