"steps to promote the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخطوات المتخذة للعمل على
        
    • خطوات للتشجيع على
        
    • اتخاذ تدابير لتعزيز
        
    • اتخاذ خطوات لتعزيز
        
    • خطوات من أجل تعزيز
        
    • بخطوات للترويج
        
    • خطوات ترمي إلى تشجيع
        
    • خطوات لتشجيع
        
    • إجراءات لتعزيز
        
    • من الخطوات لتعزيز
        
    • الخطوات المتخذة لتعزيز
        
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East: report submitted by Canada UN الخطوات المتخذة للعمل على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من كندا
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN الخطوات المتخذة للعمل على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Report submitted by Canada on Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN تقرير مقدم من كندا عن خطوات للتشجيع على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق أهداف وغايات قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط
    Report submitted by Canada on Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN تقرير مقدم من كندا عن خطوات للتشجيع على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق أهداف وغايات قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط
    5. Encourages all States to take steps with a view to achieving progressively the full realization of the right to food, including Steps to promote the conditions for everyone to be free from hunger and as soon as possible enjoy fully the right to food, as well as to elaborate and adopt national plans to combat hunger; UN 5- تشجع جميع الدول على اتخاذ تدابير بغية التحقيق التدريجي للإعمال الكامل للحق في الغذاء، بما في ذلك اتخاذ تدابير لتعزيز الأوضاع المفضية إلى تحرر جميع الناس من الجوع والتمتع الكامل بالحق في الغذاء في أقرب وقت ممكن، وعلى وضع واعتماد خطط وطنية لمكافحة الجوع؛
    Mexico and Thailand were also taking Steps to promote the observance of the FAO Code of Conduct and the Technical Guidelines for Responsible Fisheries in relation to aquaculture. UN وتعمل تايلند والمكسيك أيضا على اتخاذ خطوات لتعزيز الالتزام بمدونة سلوك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومبادئها التوجيهية التقنية لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في ما يتصل بتربية المائيات.
    Successive governments had taken Steps to promote the rights of and eliminate discrimination against women in the public and private sectors. UN وقد اتخذت الحكومات المتعاقبة خطوات من أجل تعزيز حقوق المرأة والقضاء على التمييز ضدها في القطاعين العام والخاص.
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon free zone in the Middle East and the realisation of the goals and objectives of the 1995 Resolution on the Middle East UN الخطوات المتخذة للعمل على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهـداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 Resolution on the Middle East UN الخطوات المتخذة للعمل على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East: report submitted by Canada UN الخطوات المتخذة للعمل على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من كندا
    NPT/CONF.2005/PC.II/12 Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free-zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 Resolution on the Middle East: report submitted by Australia UN الخطوات المتخذة للعمل على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من أستراليا NPT/CONF.2005/PC.II/12
    NPT/CONF.2005/PC.II/20 Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 Resolution on the Middle East: report submitted by Canada UN الخطوات المتخذة للعمل على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من كندا NPT/CONF.2005/PC.II/20
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East: report submitted by Canada UN خطوات للتشجيع على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق أهداف وغايات قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط: تقرير مقدم من كندا
    Report submitted by Canada on Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN تقرير مقدم من كندا عن خطوات للتشجيع على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق أهداف وغايات قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East: report submitted by Canada UN خطوات للتشجيع على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق أهداف وغايات قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط: تقرير مقدم من كندا
    5. Encourages all States to take steps with a view to achieving progressively the full realization of the right to food, including Steps to promote the conditions for everyone to be free from hunger and, as soon as possible, to enjoy fully the right to food, and to elaborate and adopt national plans to combat hunger; UN 5 - تشجع جميع الدول على اتخاذ تدابير بغية تحقيق الإعمال الكامل للحق في الغذاء تدريجيا، بما في ذلك اتخاذ تدابير لتعزيز الأوضاع المواتية لتحرر جميع الناس من الجوع والتمتع الكامل بالحق في الغذاء في أقرب وقت ممكن، وعلى وضع واعتماد خطط وطنية لمكافحة الجوع؛
    4. Encourages all States to take steps with a view to achieving progressively the full realization of the right to food, including Steps to promote the conditions for everyone to be free from hunger and, as soon as possible, to enjoy fully the right to food, and to elaborate and adopt national plans to combat hunger; UN 4 - تشجع جميع الدول على اتخاذ تدابير بغية التحقيق التدريجي للإعمال الكامل للحق في الغذاء، بما في ذلك اتخاذ تدابير لتعزيز الأوضاع المفضية إلى تحرر جميع الناس من الجوع والتمتع الكامل بالحق في الغذاء في أقرب وقت ممكن، وعلى وضع واعتماد خطط وطنية لمكافحة الجوع؛
    6. Encourages all States to take steps with a view to achieving progressively the full realization of the right to food, including Steps to promote the conditions for everyone to be free from hunger and as soon as possible enjoy fully the right to food, as well as to elaborate and adopt national plans to combat hunger; UN 6- تشجع جميع الدول على اتخاذ تدابير بغية التحقيق التدريجي للإعمال الكامل للحق في الغذاء، بما في ذلك اتخاذ تدابير لتعزيز الأوضاع المفضية إلى تحرر جميع الناس من الجوع والتمتع الكامل بالحق في الغذاء في أقرب وقت ممكن، وعلى وضع واعتماد خطط وطنية لمكافحة الجوع؛
    39. The experts further concluded that it would also be necessary to take Steps to promote the regulation and supervision of activities that, although not themselves prohibited, could lead to mercenary activity. UN 39- كما استنتج الخبراء أنه سيكون من الضروري اتخاذ خطوات لتعزيز تنظيم ومراقبة الأنشطة التي وإن لم تكن في حد ذاتها محظورة، فإنها قد تؤدي إلى أنشطة مرتزقة.
    It appeals to the Regional Centre, in cooperation with the African Union, regional and subregional organizations and the African States, to take Steps to promote the consistent implementation of the 2001 United Nations Programme of Action against the illicit small arms trade. UN ويناشد المركز الإقليمي القيام، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والدول الأفريقية، باتخاذ خطوات من أجل تعزيز التنفيذ المتسق لبرنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001 لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.
    Efforts will also be concentrated on drug abuse and its reduction and on ways to tackle drug trafficking, first within Pakistan, through the containment of opium and heroin coming from Afghanistan, in particular in the provinces bordering that country, and secondly by focusing on related issues and encouraging the Government of Pakistan to take Steps to promote the reduction of drugs in Afghanistan. UN وسوف تركز الجهود أيضا على مكافحة تعاطي المخدرات والحد منه ، وعلى الطرق الكفيلة بالتصدي للاتجار غير المشروع بالمخدرات ، أولا ضمن باكستان ، من خلال التصدي لﻷفيون والهيروين القادمين من أفغانستان ، وخصوصا في المقاطعات المتاخمة للحدود مع ذلك البلد ، وثانيا من خلال التركيز على المسائل ذات الصلة ، وتشجيع حكومة باكستان على القيام بخطوات للترويج للحد من المخدرات في أفغانستان .
    The Committee recommends that the State party take Steps to promote the employment of persons with disabilities, as well as to protect them from discrimination in the workplace. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ خطوات ترمي إلى تشجيع تشغيل المعوقين وحمايتهم من التمييز في مكان العمل.
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN خطوات لتشجيع إنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    It was also important to take Steps to promote the necessary coordination among the various agencies concerned. UN ومن المهم أيضا اتخاذ إجراءات لتعزيز التنسيق اللازم فيما بين مختلف الوكالات المعنية.
    To that end, OHCHR has undertaken a series of Steps to promote the implementation of the resolution. UN وتحقيقا لذلك، أخذت المفوضة السامية لحقوق الإنسان سلسلة من الخطوات لتعزيز تنفيذ القرار 66/160.
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN الخطوات المتخذة لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية فى الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus