He was personable enough to get a job wherever he went, but unassuming enough not to stick out. | Open Subtitles | لقد كان فاتنا بما يكفي ليحصل على عمل اينما حل لكن متواضع كفاية كي لا يبرز |
You need to stick out your tongue or it won't sense the moisture. | Open Subtitles | لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة |
Thanks, doc, but you'd stick out like a sore thumb. | Open Subtitles | شكراً، يادكتور لكنّك، ستبرز كما تبرز القرحة على الإبهام |
stick out your tongue and let me have a look. | Open Subtitles | قاومْ لسانَكَ وتَركَني أَنْظرُه. |
Women who stick out are apt to be killed. | Open Subtitles | النساء اللواتي حاولن التمسك بها كانن عرضه للقتل |
He's also taller than the average Japanese person, so he's gonna stick out in a crowd. | Open Subtitles | و هو أيضاً أطول من الشخص العادي الياباني سوف يبرز في الحشود |
You ask the "patient" to stick out their tongue, grab the tongue with chopsticks, rubber band them to create a dental gag. | Open Subtitles | انت تسأل المريض حتى يبرز لسانه, وتمسك لسانه بواسطة اداه تشبه عصا الاكل الصينيه, وتربط لسانه برباط مطاطة لتسكته عن النطق. |
You need to stick out your tongue or it won't sense the moisture. | Open Subtitles | لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة |
THERE ARE A FEW NAMES THAT SORT OF stick out, | Open Subtitles | هناك بضعة اسماء تبرز |
Can you stick out your tongue for me? | Open Subtitles | هل يمكننك أن تبرز "لسانكلي ؟ |
stick out your tongue. | Open Subtitles | قاومْ لسانَكَ. |
Well, guys trying to order carrot juice at a bar tend to stick out. | Open Subtitles | حسنا، والرجال يحاولون أن تأمر عصير الجزر في حانة تميل إلى التمسك بها. |
You will stick out like a sore thumb. | Open Subtitles | سوف التمسك بها مثل قرحة الإبهام. |
You're going to stick out like a sore thumb. | Open Subtitles | ستبرز للخارج, مثل ابهام متقرح |