"stiglitz" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستيغليتز
        
    • ستيجليتز
        
    • ستيفليتس
        
    • شتيغليتز
        
    In its recommendations, the Stiglitz report says, first, that we should look at income and consumption to assess material well-being. UN ويفيد تقرير ستيغليتز في توصياته، أولا بأن ينبغي لنا أن نلقي نظرة على الدخل والاستهلاك لتقييم الرفاه المادي.
    It is thanks to him that the report of the Stiglitz Commission exists. UN ويعود الفضل إليه في وجود تقرير لجنة ستيغليتز.
    That is why I think the Stiglitz report offers important considerations. UN لهذا اعتقد أن تقرير ستيغليتز يوفر اعتبارات هامة.
    I also wish to note the vital service performed by the Commission of Experts under the leadership of its Chairman, Mr. Joseph Stiglitz. UN وأود أيضا أن أنوه بالخدمة الحيوية التي أدتها لجنة الخبراء تحت قيادة رئيسها، السيد جوزيف ستيغليتز.
    That is the message of the influential 2009 Stiglitz Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress quoted in the Report. UN تلك هي رسالة لجنة ستيجليتز النافذة لعام 2009، والمعنية بقياس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي، وقد اقتُبِِست في التقرير.
    Most of these dimensions reflect recommendations of the Stiglitz Commission. UN وتتوافق معظم هذه الأبعاد وتوصيات لجنة ستيغليتز.
    First, we go to the morning meetings and listen to Professor Stiglitz with great attention and applaud him and then, that is about it. UN أولاً، أن نتوجه إلى جلسات الصباح ونصغي إلى البروفيسور ستيغليتز بكل اهتمام ونصفق له، ثم قُضِيَ الأمر.
    International trade should drive development, as Professor Stiglitz has stressed. UN إن التجارة الدولية ينبغي أن تدفع التنمية، على النحو الذي شدد عليه الأستاذ ستيغليتز.
    Professor Joseph Stiglitz responded to the comments made and questions posed. UN ورد البروفيسور جوزيف ستيغليتز على ما أُبدي من تعليقات وما طُرح من أسئلة.
    Stiglitz, Brenton Wood and the IMF are fine. Open Subtitles ستيغليتز, برنتون الخشب وصندوق النقد الدولي على ما يرام.
    To that end, a panel should continue the work of the Commission of Experts on Reforms of the International Monetary and Financial System, chaired by Joseph Stiglitz. UN ولهذه الغاية، ينبغي أن يواصل أحدُ الأفرقة عَمَل لجنة الخبراء المعنية بالإصلاحات في النظام المالي والنقدي الدولي، التي يترأسها جوزيف ستيغليتز.
    56. Mr. Stiglitz responded to the comments and questions from participants. UN 56 - ورد السيد ستيغليتز على تعليقات المشاركين وأسئلتهم.
    But this measure of success has increasingly been challenged by new thinking -- including the Brundtland report in 1987, the human development index and the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, established by the President of France, Nicolas Sarkozy, and chaired by Joseph Stiglitz, Amartya Sen and Jean-Paul Fitoussi. UN بيد أن الفكر الجديد بات يشكّك بصورة متزايدة في وجاهة هذا المؤشر كمقياس للنجاح، ومن ذلك تقرير برونتلاند لعام 1987، ومؤشر التنمية البشرية، واللجنة المعنية بقياس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي التي أنشأها الرئيس نيكولا ساركوزي، رئيس فرنسا، ويرأسها كل من جوزيف ستيغليتز وأمارتيا سين وجان بول فيتوسي.
    Joseph Stiglitz in his book Making Globalization Work wrote that: UN وقد قال جوزيف ستيغليتز في كتابه " تفعيل العولمة " :
    As Professors Stiglitz and Bhagwati said this morning at the special event for the present meeting, aid for trade is an essential part of supporting global growth. UN وكما قال الأستاذان ستيغليتز وباغواتي في الاجتماع الخاص تمهيدا لهذه الجلسة، فإن تقديم المعونة لأغراض التجارة جزء لا يتجزأ من دعم النمو العالمي.
    27. The Stiglitz Commission recommends that both objective quality of life and subjective well-being should be measured. UN 27 - توصي لجنة ستيغليتز بقياس نوعية الحياة من الناحية الموضوعية، بالإضافة إلى الشعور الذاتي بالرفاهية.
    The Stiglitz report and the " GDP and beyond " initiatives UN جيم - تقرير ستيغليتز ومبادرات " الناتج المحلي الإجمالي وما بعده "
    I would like to appeal to all States, to all international organizations, that the recommendations made by the commission chaired by Joseph Stiglitz be disseminated broadly. UN وأود أن أناشد جميع الدول وجميع المنظمات الدولية أن تنشر بصورة واسعة التوصيات التي قدمتها اللجنة التي يتولى رئاستها جوزيف ستيغليتز.
    Thus, in France, Socialist President François Hollande channels Jean-Baptiste Say, arguing that supply creates its own demand, while the far-right National Front’s Marine Le Pen gets to quote Paul Krugman and Joseph Stiglitz approvingly. No wonder that working-class voters are turning to her party. News-Commentary وبالتالي ففي فرنسا، يشير الرئيس الاشتراكي فرانسوا هولاند إلى رجل الاقتصاد جان بابتيست ساي، زاعماً أن العرض يخلق الطلب الخاص به، في حين تقتبس مارين لوبان زعيمة الجبهة الوطنية اليمينية المتطرفة من بول كروجمان وجوزيف ستيجليتز بكل استحسان. ولا عجب أن يتحول الناخبون من الطبقة العاملة إلى حزبها.
    But the more interesting question is what all of this means for the eurozone as a whole. The prescient calls from Joseph Stiglitz, Jeffrey Sachs, and many others for a different approach to sovereign debt in general need to be modified to fit the particular characteristics of the eurozone’s crisis. News-Commentary ولكن السؤال الأكثر أهمية هو ماذا يعني كل هذا بالنسبة لمنطقة اليورو ككل. والواقع أن الدعوات النافذة البصيرة التي أطلقها جوزيف ستيجليتز وجيفري ساكس وكثيرون غيرهما لاتباع نهج مختلف في التعامل مع الديون السيادية عموماً تحتاج إلى التعديل بحيث تتناسب مع الخصائص المحددة التي تميز الأزمة في منطقة اليورو.
    Greece was then given unprecedented amounts of highly subsidized finance to enable it to reduce gradually its excessive spending. But now, after so much European and global generosity, Stiglitz and other economists argue that some of Greece's debt must be forgiven to make room for more spending. News-Commentary ثم حصلت اليونان على كميات غير مسبوقة من التمويل المدعوم بقوة لتمكينها من خفض إنفاقها المفرط تدريجيا. ولكن الآن، وبعد كرم أوروبي وعالمي كبير، يتحدث ستيجليتز وغيره من خبراء الاقتصاد عن ضرورة إعفاء اليونان من بعض ديونها لتمكينها من زيادة الإنفاق.
    Mr. Stiglitz stressed the importance of building the required institutional infrastructure to help developing countries reap the gains of globalization. UN وشدّد السيد ستيفليتس على أهمية إنشاء البنية التحتية المؤسسية اللازمة بغية مساعدة البلدان النامية على جني مكاسب من العولمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus