"still open" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تزال مفتوحة
        
    • زالت مفتوحة
        
    • زال مفتوحا
        
    • يزال مفتوحا
        
    • لا يزال مفتوحاً
        
    • زال مفتوحاً
        
    • يزال مفتوح
        
    • مازال مفتوح
        
    • مازال مفتوحا
        
    • مازال مفتوحاً
        
    • يزال قائما
        
    • مازالت مفتوحة
        
    • لا يزال مفتوحًا
        
    • لازالت مفتوحة
        
    • لازالت مفتوحه
        
    We would also like to underline that the list of sponsors is still open. UN ونود أن نؤكد أن قائمة مقدمي مشروع القرار لا تزال مفتوحة.
    I am pleased to recall that the list of sponsors is still open for signature at the Secretariat desk in this Hall. UN ويسرني أن أذكر أن قائمة المقدمين لا تزال مفتوحة للتوقيع على مكتب الأمانة العامة في هذه القاعة.
    However, the case is still open and the accused and their lawyers have the right to appeal during 20 days after the issuance of the verdicts. UN لكن القضية ما زالت مفتوحة وللمتهمين ومحاميهم الحق في الاستئناف في غضون عشرين يوما بعد صدور الأحكام.
    But the health club where she worked is still open. Open Subtitles ولكن النادي الصحي الذي تعمل به لا زال مفتوحا
    If any delegation wishes to change its vote, it can do so now because the machine is still open. UN فإذا كان أي وفد يرغب في تغيير تصويته فيمكنه أن يفعل ذلك ﻷن الجهاز لا يزال مفتوحا.
    The offer's still open if you wanna come on my show. Open Subtitles العرض لا يزال مفتوحاً لو أردت الظهور في برنامج ليلة الغد.
    Listen, I bet the appliance store downtown is still open. Open Subtitles أستمعي أراهن أن متجر الأجهزة بوسط المدينة لا زال مفتوحاً
    The tracing process is therefore still open under the authorities of the State party. UN ولذا فإن عملية البحث لا تزال مفتوحة تحت إشراف سلطات الدولة الطرف.
    The tracing process is, therefore, still open under the responsibility of the Bosnian authorities. UN ولذا فإن عملية البحث لا تزال مفتوحة تحت إشراف السلطات البوسنية.
    That is if you're still open to sharing it. Open Subtitles هذا إذا كنت لا تزال مفتوحة لتبادل ذلك.
    However, other options, such as an amendment, are still open to the AGBM. UN بيد أن خيارات أخرى، مثل اﻷخذ بتعديل، ما زالت مفتوحة أمام الفريق المخصص.
    I would also like to say that the list of sponsors is still open. UN كما أود أن أقول إن قائمة مقدمي مشروع القرار ما زالت مفتوحة.
    Her new dress laid out on the bed, her makeup kit was still open. Mmm-hmm. Open Subtitles ثوبها الجديد ما زال على الفراش علية مكياجها ما زالت مفتوحة
    Naturally, the exact substance of those reforms is still open to debate. UN وبالطبع، فإن باب النقاش ما زال مفتوحا بشأن المضمون المحدد لتلك الإصلاحات.
    - We can go to the market if it's still open. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى السوق إذا كان لا يزال مفتوحا
    When the entrance was still open, there must have been some light here. Open Subtitles لأنه عندما كان المدخل لا يزال مفتوحاً لابد أن بعض الضوء كان يصل إلى هنا
    You have to go the shop in the village. I hope it is still open. Open Subtitles .يجب أن تذهبين لدكان القرية .أتمنى بأنه ما زال مفتوحاً
    I think we may have a door still open. Open Subtitles أعتقد بأنه لدينا باب لا يزال مفتوح.
    There must be a store still open in town. Open Subtitles هناك لا بد من وجود مخزن مازال مفتوح الى الآن
    The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. Open Subtitles وكان المحل مازال مفتوحا لا تزال الأضواء مضائه. الابواب مفتوحه.
    I know the night's still young and the bar's still open, but I wanted to take a moment to thank everybody for coming. Open Subtitles أعلم أن الأمسية مازالت مبكرة وأن المشرب مازال مفتوحاً ولكن أود أن آخذ لحظة من الوقت كي أشكركم جميعاً على الحضور
    The offer is still open. Open Subtitles العرض لا يزال قائما , ليغ
    Anyway, the case is still open. Open Subtitles على اى حال, القضية مازالت مفتوحة
    And I don't know if we're getting back together, but at least the door is still open. Open Subtitles ولا أعرف ما إذا كنا سنعود سويًا، لكن على الأقل الباب لا يزال مفتوحًا.
    The case is still open on the police books of a Connecticut city... and it may interest you to know that there are those... who still believe the accused man was guilty. Open Subtitles القضية لازالت مفتوحة في سجلات شرطة مدينة كونيتكيت وربما يهمك ان تعرف انه يوجد هناك هؤلاء الذين لازالوا يعتقدون أن الرجل المتهم كان مذنبا
    What makes you think the case is still open? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن ان اقضية لازالت مفتوحه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus