And I'm still trying to figure out why it happened. | Open Subtitles | وأنا لا تزال تحاول معرفة لماذا حدث ما حدث. |
I'm still trying to ID the reference numbers from Shepherd's redacted documents. | Open Subtitles | أنا لا تزال تحاول معرف الأرقام المرجعية من وثائق منقحة الراعي. |
And yet you're here, still trying to save him. | Open Subtitles | و مع ذلك مازلت تحاول أن تقوم بإنقاذه |
Looks like he's still trying to make that fantasy a reality. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يزال يحاول جعل هذا الحلم حقيقة واقعة |
I think his hacker's still trying to break our failsafes. | Open Subtitles | أظنّ قرصانه الإلكترونيّة ما زال يحاول اختراق احترازاتنا الأمنيّة. |
I'm still trying to figure out when I'm supposed to sleep. | Open Subtitles | حياة ؟ مازلت أحاول معرفة متى يفترض بي أن أنام |
Besides, I'm still trying to work it out with Anne. | Open Subtitles | كما أنني مازلت احاول أن اصلح علاقتي مع آني |
Okay, I see we're still trying to find a balance with the meds. | Open Subtitles | حسن، كمـا أرى مازلنا نحاول إيــجــاد توافق بين أدويتكِ. |
I'm still trying to learn how to do that. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أتعلم كيفية القيام بذلك. |
You really think the academy's still trying to hunt us down? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا الأكاديمية لا تزال تحاول اصطياد لنا باستمرار؟ |
Um, listen, I'm still trying to decide. | Open Subtitles | أم، والاستماع، وأنا لا تزال تحاول أن تقرر. |
And three years later, she was still trying to move on. | Open Subtitles | وبعد 3 سنوات كانت لا تزال تحاول أن تمضي قدماً |
No disrespect to any spirits still trying to find their way into the light. | Open Subtitles | بدون أي قلت إخترام لأي أرواح مازلت تحاول إيجاد طريقها إلى الضوء. |
I cannot believe you are still trying to muscle me out of this practice. | Open Subtitles | لا أصدق أنك مازلت تحاول إقصائي من هذه العيادة |
And he's still trying to remember the next phrase. | Open Subtitles | و لا يزال يحاول أن يتذكّر العبارة التالية |
My old co-host still trying to co-host me there. | Open Subtitles | مساعدي السابق لا زال يحاول مشاركتي في التقديم |
I'm still trying to wrap my head around the fact that you like me. | Open Subtitles | مازلت أحاول أن أدير رأسى عن حقيقة اننى أعجبك |
I'm sorry, Inspector Daventry, but I'm still trying to run a hotel. | Open Subtitles | انا اسف يا مفتش دافنترى, ولكنى مازلت احاول ادارة فندق |
We're still trying to locate the maintenance team, Captain. | Open Subtitles | نحن مازلنا نحاول تحديد مكان فريق الصيانة ايها النقيب. |
I'm still trying to remember more, but it's just so jumbled. | Open Subtitles | انا لا زلت أحاول تذكر المزيد ولكنه ما يزال مشوشا |
I'm still trying to picture you arguing in favor of marriage. | Open Subtitles | فى دقيقة , لازلت أحاول أن أتخيلك تتناقش لصالح الزواج |
Yeah. Samantha's still trying to pull everything up off her hard drive. | Open Subtitles | أجل، "سامانثا" مازالت تحاول رفع كل شيء من على قرصها الصلب |
It's dated the night that he died, but there's no address, so still trying to track down where that came from. | Open Subtitles | يرجع تاريخه إلى ليلة وفاته ولكن ليس هناك عنوان لذلك لا أزال أحاول تعقب من حيث جاء |
Are you still trying to get on the bridge? | Open Subtitles | أما زلت تحاول الدخول إلى منصّة ربان السفينة؟ |
Are you conscious of feeling sad but still trying to put on a brave face, your happy face, at work? | Open Subtitles | انتِ مدركة لشعور الحزن؟ لكن لا زلتي تحاولين بأن ترتدي الوجه الشجاع والسعيد في العمل |
I'm still trying to figure out what it is I want exactly. Hey. Don't you ever knock? | Open Subtitles | مازالت أحاول إكتشاف ما هي رغبتي تحديدا ألا تقرعين الباب ابدا ؟ |
I'm still trying to add this truck to the manifest at port security. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول إضافة هذه الشاحنة إلى قائمة أمن الميناء. |