"stock markets in" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسواق الأسهم في
        
    • أسواق الأوراق المالية في
        
    • اﻷسواق المالية في
        
    • أسواق اﻷسهم
        
    This, too, is undermining the stock markets in the region. UN وهذا الأمر كذلك يقوض أسواق الأسهم في هذه المنطقة.
    On the other hand, projected declines in the oil prices and revenues would have an adverse impact on the stock markets in the GCC countries. UN غير أن أي انخفاض في أسعار النفط وإيراداته سيؤثر سلبا على أسواق الأسهم في بلدان مجلس التعاون الخليجي.
    stock markets in the region are maturing, and market capitalization increased in many countries. UN وتتجه أسواق الأسهم في المنطقة نحو النضوج وما فتئت عملية رسملة الأسواق مستمرة في العديد من البلدان.
    C. The role of stock markets in technology financing 9 UN جيم- دور أسواق الأوراق المالية في تمويل التكنولوجيا 12
    Equity flows to developing countries were particularly strong in 2010 and stock markets in developing countries have regained much of the value lost during the crisis. UN وكانت تدفقات الأسهم إلى البلدان النامية قوية بوحه خاص، ولا سيما في عام 2010، واستعادت أسواق الأوراق المالية في البلدان النامية الكثير من قيمتها التي فقدت خلال الأزمة.
    Most stock markets in the ESCWA region performed better in 1996 than many emerging markets in other developing regions. UN وجدير بالذكر أن معظم اﻷسواق المالية في منطقة اﻹسكوا قد تميزت في عام ١٩٩٦ بأداء أفضل من كثير من اﻷسواق الجديدة في بعض المناطق النامية اﻷخرى.
    By the first quarter of 2014, share price indices had surpassed the pre-crisis level of 2008 in stock markets in Qatar and Saudi Arabia. UN وبحلول الربع الأول من عام 2014، كانت مؤشرات أسعار الأسهم في أسواق الأسهم في قطر والمملكة العربية السعودية قد تجاوزت مستويات ما قبل أزمة عام 2008.
    17. An issue of particular concern is the problem of weak stock markets in the region and their growing correlation with developments in the stock markets of the developed countries, particularly the United States. UN 17 - ومن بين المواضيع ذات الأهمية الخاصة مشكلة ضعف أسواق الأسهم في هذه المنطقة وارتباطها المتزايد بما يحدث من تطورات في أسواق الأسهم بالبلدان متقدمة النمو، ولا سيما الولايات المتحدة.
    41. In 2000, despite the rise in oil prices, most of the stock markets in the ESCWA region performed unsatisfactorily. UN 41 - وعلى الرغم من ارتفاع أسعار النفط ، فإن أداء معظم أسواق الأسهم في منطقة الإسكوا لم يكن مرضياً في عام 2000.
    Furthermore, the lack of sufficient transparency, the poor information flows, the absence of new entries with large capitalization and the slow movement in the privatization process have all added to the poor performance of most of the stock markets in the ESCWA region. UN كما ساهم الافتقار النسبي للشفافية، وسوء تدفق المعلومات، وعدم دخول شركات جديدة برأسمال كاف، وبطء حركة الخصخصة، في رداءة أداء معظم أسواق الأسهم في منطقة الإسكوا.
    Most stock markets in ESCWA member countries were affected by the events of 11 September 2001. UN وتأثرت غالبية أسواق الأسهم في بلدان الإسكوا بأحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    27. Most stock markets in ESCWA member countries were affected by the events of 11 September 2001. UN 27 - وتأثرت غالبية أسواق الأسهم في بلدان الإسكوا بأحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    But stock markets in economies in transition have become illiquid and companies began delisting once the temporary boost from privatization ended. UN ولكن أسواق الأسهم في الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية باتت مفتقرة إلى السيولة وبدأت الشركات في الانسحاب من البورصات فور انتهاء النهضة المؤقتة الناتجة عن الخصخصة.
    Of the more than 20 stock markets in Africa, most are undercapitalized -- they account for some 7 per cent of the capitalization of emerging stock markets -- and list no more than a handful of companies. UN فمعظم أسواق الأسهم في أفريقيا التي يتجاوز عددها 20 سوقا، تعاني من نقص في رؤوس الأموال - فهي تمثل نحو 7 في المائة من رؤوس أموال أسواق الأسهم الناشئة - ولا تضم إلا عددا ضئيلا من الشركات.
    7. The rebound in private capital inflows has been aided by policy measures to recapitalize financial institutions and stabilize markets, as well as by rapid growth and buoyant stock markets in some emerging economies. UN 7 - وقد أدت التدابير المتعلقة بالسياسات المتخذة لإعادة رسملة المؤسسات المالية وتحقيق استقرار الأسواق، وكذلك النمو السريع والمرونة التي تميزت بها أسواق الأسهم في بعض الاقتصادات الناشئة إلى المساعدة على تحسن تدفقات رؤوس الأموال الخاصة.
    It is apparent that the crisis has already led to a decrease of short-term capital flows to developing countries and a considerable decline in stock markets in developing countries. UN ومن الواضح أن الأزمة قد أدت فعلاً إلى انخفاض تدفقات رأس المال قصيرة الأجل باتجاه البلدان النامية وإلى انخفاض هام في أسواق الأوراق المالية في البلدان النامية.
    At the same time, the merger or development of associations among stock markets in different countries has given a new impetus to international harmonization in accounting and reporting. UN وفي الوقت نفسه، أعطى دمج أو إنشاء الرابطات بين أسواق الأوراق المالية في مختلف البلدان زخما جديدا للمواءمة الدولية في مضمار المحاسبة والإبلاغ.
    C. The role of stock markets in technology financing UN جيم - دور أسواق الأوراق المالية في تمويل التكنولوجيا
    Portfolio inflows were generally weak, however, having been dragged down by the decline in African stock markets (25 per cent in the first half of 2011) because of the political transition in Egypt and Tunisia, which house two of the largest stock markets in Africa. UN غير أن حافظة الاستثمارات كانت عموما ضعيفة حيث إنها انخفضت بفعل التراجع الذي طرأ على أسواق الأوراق المالية الأفريقية (25 في المائة في النصف الأول من عام 2011) بسبب العملية الانتقالية السياسية التي شهدتها مصر وتونس اللتين توجد فيهما اثنتان من أكبر أسواق الأوراق المالية في أفريقيا.
    During 1995-1999, stock markets in the United States, as measured by the performance of the Standard and Poors 500 index (the S & P 500) deflated by the consumer price index (CPI), registered an average annual real return of 24 per cent, double the average over the last century. UN وخلال الفترة بين عامي 1995 و 1999، سجلت أسواق الأوراق المالية في الولايات المتحدة، قياسا بأداء " ستاندرد آند بور 500 " مؤشر الأداء (S & P 500) بعد خفضها بحساب مؤشر الأسعار الاستهلاكية، متوسط مردود سنوي حقيقي بنسبة 24 في المائة، أي ضعف متوسط القرن الماضي.
    67. The laws and regulations governing the stock markets in the ESCWA region vary in approach. All of them, however, despite their shortcomings, aim at mobilizing savings, providing corporate finance for both the public and private sectors, and safeguarding the interests of both the shareholders and the traders. UN ٦٧ - وثمة اختلاف في النهج بين القوانين واﻷنظمة التي تحكم اﻷسواق المالية في منطقة اﻹسكوا، إلا أن جميع هذه القوانين واﻷنظمة تستهدف، رغم عيوبها، حشد الادخارات؛ وإمداد القطاعين العام والخاص كليهما بتمويل الشركات؛ وصون مصالح المساهمين والتجار في آن معا.
    This development has facilitated the linking of stock markets in ESCWA member countries. UN وقد سهل هذا التطور الربط بين أسواق اﻷسهم في دول اﻹسكوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus