"stockpile or" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخزينها أو
        
    • تخزين أو
        
    • تكديس أو
        
    • تكديسها أو
        
    The principal obligations of the Convention are not to use, develop, produce, or otherwise acquire, stockpile or transfer chemical weapons. UN وتقضي الالتزامات اﻷساسية المنصوص عليها في الاتفاقية بعدم استخدام اﻷسلحة الكيميائية أو استحداثها أو إنتاجها أو اقتنائها بطريقة أخرى أو تخزينها أو نقلها.
    1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, acquire, stockpile or retain cluster munitions produced before 1 January 1980. UN 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها.
    Some are conducting activities that give rise to grave concerns about their compliance with their obligations not to research, develop, produce, stockpile or use chemical or biological weapons. UN ويقوم البعض الآخر بنشاطات تثير قلقا عظيما بشأن امتثاله لالتزاماته بعدم القيام بأبحاث في مجال الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو تطويرها أو إنتاجها أو تخزينها أو استعمالها.
    accumulate, stockpile or otherwise keep arms, explosives, munitions, poisons or weapons; UN :: تجميع أو تخزين أو خلاف ذلك الاحتفاظ بأسلحة أو متفجرات أو ذخائر أو مواد سامة أو الأسلحة بكافة أنواعها؛
    Simultaneously, the international community could also craft a security system in which States do not feel the need to develop, produce, stockpile or use weapons of mass destruction. UN ويمكن للمجتمع الدولي في الوقت ذاته أيضا أن يصنع نظاما أمنيا لا تشعر الدول فيه بالحاجة إلى تطوير أو صنع أو تكديس أو استخدام أسلحة الدمار الشامل.
    Fiji does not produce, use, stockpile or transfer anti-personnel mines. UN وفيجي لا تقوم بإنتاج الألغام المضادة للأفراد أو استخدامها أو تكديسها أو نقلها.
    - develop, produce, otherwise acquire, stockpile or retain chemical weapons; UN - تطوير الأسلحة الكيميائية، أو إنتاجها، أو حيازتها، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها؛
    (c) To acquire, stockpile or retain chemical weapons; UN (ج) حيازة الأسلحة الكيميائية أو تخزينها أو الاحتفاظ بها.
    20. States adhering to the conditions of the treaty agree never to use, develop, produce, stockpile or transfer anti-personnel mines, or to assist anyone else in doing so, under any circumstances. UN ٢٠ - وتوافق الدول التي تلتزم بشروط المعاهدة بألا تقوم إطلاقا، تحت أي ظروف، باستعمال اﻷلغام المضادة لﻷفراد أو تطويرها أو انتاجها أو تخزينها أو نقلها، أو مساعدة أي طرف آخر في عمل ذلك.
    States parties to the Convention undertake not to develop, produce, stockpile, or in any way acquire or retain biological agents or toxins of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes. UN وتتعهد الدول اﻷطراف في الاتفاقية بألا تعمد الى استحداث العوامل البيولوجية أو التكسينات أو إنتاجها أو تخزينها أو اقتنائها على أي نحو أو الاحتفاظ بها اذا كانت من أنواع وبكميات لا مبرر لها ﻷغراض الوقاية أو الحماية أو غير ذلك من اﻷغراض السلمية.
    Article I of the Convention binds States never to develop, produce, otherwise acquire, stockpile or retain or transfer chemical weapons and never to use them. UN إذ تحظر المادة اﻷولى من الاتفاقية على الدول أن تقوم " بإستحداث أو إنتاج اﻷسلحة الكيميائية أو إحيتازها بطريقة أخرى، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها " كما تحظر استعمالها على اﻹطلاق.
    2. It is prohibited for a High Contracting Party to use, develop, produce, otherwise acquire, stockpile or retain cluster munitions other than those described in technical annex B. UN 2- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية غير تلك الموصوفة في المرفق التقني باء أو استحداثها أو إنتاجها أو حيازتها بطريقة أخرى أو تخزينها أو الاحتفاظ بها.
    1. It is prohibited in all circumstances to use, develop, produce, otherwise acquire, stockpile or retain any cluster munition, unless it: UN 1- يحظر في جميع الظروف استعمال أية ذخائر عنقودية أو استحداثها أو إنتاجها أو حيازتها بطريقة أخرى أو تخزينها أو امتلاكها ما لم:
    1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, stockpile or retain cluster munitions produced on or after 1 January 1980, other than those described in Technical Annex B. UN 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها، خلافاً لما ورد في المرفق التقني `باء`.
    1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, acquire, stockpile or retain cluster munitions produced before 1 January 1980. UN 1- يُحظر على أي طرف من الأطراف المتعاقدة السامية استعمال الذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 أو حيازتها أو تخزينها أو الاحتفاظ بها.
    1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, stockpile or retain cluster munitions produced on or after 1 January 1980, other than those described in Technical Annex B. UN 1- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي استعمال الذخائر العنقودية المنتجة في أو بعد 1 كانون الثاني/يناير 1980، أو تخزينها أو الاحتفاظ بها، خلافاً لما ورد في المرفق التقني `باء`.
    1. It is prohibited for a High Contracting Party or a party to a conflict to use, acquire, stockpile or retain cluster munitions produced before 1 January 1980. UN 1- يُحظر على طرف متعاقد سام أو طرف في نزاع استعمال الذخائر العنقودية المنتجة قبل 1 كانون الثاني/يناير 1980 أو حيازتها أو تخزينها أو الاحتفاظ بها.
    develop, produce, otherwise acquire, stockpile or retain chemical weapons; or UN :: صنع أو إنتاج أو خلاف ذلك شراء أو تخزين أو الاحتفاظ بالأسلحة الكيميائية؛ أو
    - develop, produce, acquire, stockpile, or retain chemical weapons; UN - استحداث أو إنتاج أو احتياز أو تخزين أو الاحتفاظ بأسلحة كيميائية؛
    (a) Develop, produce, acquire, stockpile or retain a chemical weapon; UN (أ) أن يقوم باستحداث أو تصنيع أو احتياز أو تخزين أو الاحتفاظ بأسلحة كيميائية؛
    We therefore urge those countries that continue to produce, acquire, use, stockpile or transfer anti-personnel mines to put an early end to such activities and join the international community in eradicating those deadly weapons. UN لذلك نحث الدول التي تواصل إنتاج الألغام الأرضية المضادة للأفراد أو الحصول عليها أو استخدامها أو تكديسها أو نقلها أن تنهي قريبا هذه الأنشطة وأن تشارك المجتمع الدولي في القضاء على هذه الأسلحة الفتاكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus