"stole our" - Traduction Anglais en Arabe

    • سرق
        
    • سرقوا
        
    • وسرقوا
        
    • سرقتم
        
    • سطى على
        
    • قد سلب
        
    - We'll be all right. - Mars stole our air. Open Subtitles ـ سنكون على ما يُرام ـ المريخ سرق هوائنا
    I know why our killer stole our victim's cell phone: Open Subtitles عرفت لماذا القاتل سرق الهاتف الخليوي للضحية
    Whoever stole our credit cards maxed them out. Open Subtitles أي كان من سرق بطاقاتنا فقد أنهى كل المال الذي بها
    No, n... no, uh, some bikers stole our clothes, and we were told that this is their stomping ground. Open Subtitles بعض السائقين قد سرقوا ملابسنا . و قيل لنا أن هذا هو مكانهم
    - Lots of overdubbing. - They stole our backing vocal. Open Subtitles الكثير من الأشياء المتضاربة لقد سرقوا اغنيتنا الخلفية
    Waking up, wondering which one of those fans stole our wallets. Open Subtitles والاستيقاظ متسائلين أيهم قد سرق حافظات نقودنا
    While we were inside, somebody stole our plates. Open Subtitles بينما كنا في الداخل، شخصا ما سرق لوحات لدينا.
    You done broke our window, you done stole our food... and now you asking for a job? Open Subtitles يمكنك القيام به كسر النافذة لدينا، فعلتم سرق غذائنا، والآن تسأل عن وظيفة؟
    Okay, you know how Yakult has been super depressed since Noah Werner stole our dog Walker Ashanti? Open Subtitles حسناً تعلم كيف يوكولت كانت جداً مكتئبه منذ أن نوح وانيير سرق مُنزة الكلب أشانتي ؟ دالاس أنا حقاً لا أريد ان أكون بالوسط
    Look, we know you stole our mascot head. Open Subtitles نظرة، ونحن نعلم كنت سرق رئيس التميمة لدينا.
    Whoever stole our launch key is talking back to home. Open Subtitles ايا من سرق المفتاح يتواصل الأن مع الحكومه
    Somebody stole our car and he finger-bombed an old lady. Open Subtitles شخص ما سرق سيّارتنا وهو خزوق امراه عجوز.
    He's the one who stole our Jumper, used it to escape from his cruiser before we could destroy it. Open Subtitles أقصد , لقد فجّرنا سفينته, أليس كذلك؟ انه الشخص الذي سرق قافزنا إستخدمه للهروب من سفينته قبل أن نتمكن من تدميرها
    Well, someone stole our jumper off that ship. Open Subtitles حسناً, شخص ما سرق مركبتنا للقفز من تلك السفينة.
    He stole our time machine, tried to ruin your future, and he smells like he hasn't showered in 30 years! Open Subtitles {\3cH997262}لقد سرق آلة الزمن خاصتنا حاول أن يدمر مستقبلك {\3cH997262}و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة
    Fine. 16 years ago, somebody broke into my house, killed my wife, put a bullet in my back, and stole our baby son. Open Subtitles جيد، مُنذ16 عام، أحدهم قتل زوجتى وأردانى بطلقة فى ظهري , و سرق إبنى الصغير.
    Children of white missionary that stole our country in 1893. You get it. Open Subtitles أن أطفال الأبيض التبشيرية سرقوا .بلادنا في عام 1893، تعيّ ذلك
    Did you catch the guys who stole our gold? Open Subtitles هل قبضتم على الأشخاص الذين سرقوا الذهب الخاصّ بنا؟
    They stole our daughter from us when she was two. Open Subtitles لقد سرقوا ابنتنا منا عندما كانت في الثانية.
    No, we were ready to do business, and they ripped us off, stole our cash. Open Subtitles كنا على وشك إتمام الصفقة أوقعوا بنا، وسرقوا نقودنا
    I'll call the cops, I'll tell them that you stole our toilets! Open Subtitles سأتصل بالشرطه و اُخبرهم أنكم سرقتم مرحاضنا
    Yeah, you the one who stole our corn and our mule. Open Subtitles أجل، أنت ذاك الشخص الذي سطى على ذرتنا وجيادنا
    Someone stole our land as well. Open Subtitles شخصاً قد سلب أرضنا أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus