"stolen or illegally exported cultural" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة
        
    • الثقافية المسروقة أو المصدرة بطريقة غير شرعية
        
    • الثقافية المسروقة أو المصدرة بطريقة غير مشروعة
        
    • الثقافية المسروقة أو المصدَّرة بطرق غير مشروعة
        
    • الثقافية المسروقة أو المصدرة بالطرق غير المشروعة
        
    • الثقافية المسروقة أو المصدرة بصورة غير مشروعة
        
    IBA participated in the work of a study group to develop the Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects supplementing the 1970 UNESCO Convention in the field of private international law, which had been the subject of a diplomatic conference held in 1995. UN ٥٠ - وشاركت رابطة المحامين الدولية في أعمال فريق دراسة لوضع اتفاقية اﻹعادة الدولية للممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة التي تكمل اتفاقية اليونسكو لعام ١٩٧٠ المبرمة في ميدان القانون الدولي الخاص، والتي كانت موضوع مؤتمر دبلوماسي عقد في عام ١٩٩٥.
    :: UNESCO Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects (June 1995). UN :: اتفاقية اليونسكو المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة (حزيران/يونيه 1995).
    the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, UN ) والاتفاقية المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة(
    Peru, a signatory of the 1995 Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects of the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), appeals to those countries that have not yet done so to adhere to or ratify the UNESCO and UNIDROIT Conventions. UN وبيرو، باعتبارها موقعة على اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانوني الخاص بشأن الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطريقة غير شرعية لعام ١٩٩٥، نناشد البلدان التي لم تنضم أو تصدق بعد على اتفاقيات اليونسكو والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص أن تفعل ذلك.
    In this connection, I should like to reiterate our strong and continuing interest in the elaboration of a convention on Stolen or Illegally Exported Cultural objects. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكر من جديد اهتمامنا الشديد المتواصل بإعداد اتفاقية بشأن القطع الثقافية المسروقة أو المصدرة بطريقة غير مشروعة.
    China is also a party to such international agreements as the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, the Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage and the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects. UN والصين طرف أيضاً في اتفاقات دولية مثل اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، والاتفاقية المتعلقة بوسائل تحريم ومنع استيراد الممتلكات الثقافية وتصديرها ونقل ملكيتها بالطرق غير المشروعة، واتفاقية حماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي، والاتفاقية المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدَّرة بطرق غير مشروعة.
    26. In accordance with Recommendation 2.2, the secretariat prepared an analysis of the UNIDROIT draft Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects and the UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, showing the similarities and differences between them. UN ٢٦ - وعملا بالفقرة ٢ من التوصية رقم ٢، أجرت اﻷمانة تحليلا لمشروع اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن اﻹعادة الدولية للممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة واتفاقية اليونسكو المتعلقة بوسائل تحريم ومنع استيراد الممتلكات الثقافية وتصديرها ونقل ملكيتها بالطــرق غير المشروعة.
    2. Further invites the Director-General to distribute this document to Member States before the meeting of the scheduled diplomatic conference for the discussion and possible adoption of the UNIDROIT draft Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects. UN ٢ - وتدعو المدير العام أيضا إلى تعميم هذه الوثيقة على الدول اﻷعضاء قبل عقد المؤتمر الدبلوماسي المقرر، لمناقشة وربما اعتماد مشروع اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الدولي الخاص بشأن اﻹعادة الدولية للممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة.
    and the International Institute for the Unification of Private Law Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects of 1995; [To be completed.] UN واتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن اﻷشياء الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة لعام ٥٩٩١ ؛]يستكمل لاحقا[ .
    Recalling the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, adopted in Rome on 24 June 1995 by the International Institute for the Unification of Private Law, UN وإذ تشير إلى اتفاقية الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة التي اعتمدها المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص في روما في 24 حزيران/ يونيه 1995()،
    5. Reaffirms the importance of the provisions of the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, and invites Member States that have not already done so to consider becoming parties to it; UN 5 - تؤكد من جديد أهمية أحكام اتفاقية الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة(4)، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية إلى أن تنظر في الانضمام إليها؛
    Recalling further the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects adopted in Rome on 24 June 1995 by the International Institute for the Unification of Private Law, UN وإذ تشير كذلك إلى اتفاقية الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة التي اعتمدها المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص في روما في 24 حزيران/يونيه 1995()،
    Recalling further the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, adopted in Rome on 24 June 1995 by the International Institute for the Unification of Private Law, UN وإذ تشير كذلك إلى الاتفاقية المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة التي اعتمدها المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص في روما في 24 حزيران/يونيه 1995()،
    The Ministry of Internal Affairs had endorsed a draft law on accession to the Unidroit Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects. UN وأُشير أيضا إلى أن وزارة الداخلية أقرّت مشروع قانون بشأن الانضمام إلى اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة.
    27. Kuwait reported no incidents of stolen movable cultural objects, either local or imported, that would fall under the terms of the Unidroit Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects or under the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its two Protocols. UN 27- وأبلغت الكويت عن عدم وقوع حوادث لسرقة قطع ثقافية منقولة، محلية كانت أم مستوردة، تنطبق عليها أحكام اتفاقية الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة أو الاتفاقية المتعلقة بحماية الممتلكات الثقافية في حال قيام نزاع مسلح، والبروتوكولين الملحقين بها.
    7. Notes with appreciation the first meeting of the special committee to review the practical operation of the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, held at the headquarters of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 19 June 2012; UN 7 - تلاحظ مع التقدير عقد الاجتماع الأول للجنة الخاصة من أجل استعراض التطبيق العملي للاتفاقية المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة في مقر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 19 حزيران/يونيه 2012؛
    Recalling further the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, adopted in Rome on 24 June 1995 by the International Institute for the Unification of Private Law, UN وإذ تشير كذلك إلى الاتفاقية المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة التي اعتمدها المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص في روما في 24 حزيران/يونيه 1995()،
    It also stressed the need for UNESCO to identify the Stolen or Illegally Exported Cultural properties in accordance with the relevant conventions on the subject. UN وشدد كذلك على حاجة اليونسكو إلى تحديد الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطريقة غير شرعية وذلك طبقا للاتفاقيات ذات الصلة بالموضوع.
    There are now many conventions and agreements that are concerned with these valuable legacies. Among these is the 1970 Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, the 1972 Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, and also, in the last decade, the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects. UN فهناك الآن العديد من المعاهدات والاتفاقيات التي تعنى بهذا التراث الثمين؛ ومن ذلك اتفاقية عام 1970 المتعلقة بوسائل تحريم ومنع استيراد الممتلكات الثقافية وتصديرها ونقل ملكيتها بطريقة غير مشروعة، واتفاقية عام 1972 لحماية التراث الحضاري والطبيعي العالمي. كما أبرمت في غضون العقد الماضي اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطريقة غير مشروعة.
    UNODC attended, as an observer, the first meeting to review the practical operation of the 1995 Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects and the meeting of States parties to the 1970 Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property held in Paris in June 2012. UN 26- وحضر المكتب، بصفة مراقب، الاجتماع الأول المعني باستعراض أعمال اتفاقية سنة 1995 المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدَّرة بطرق غير مشروعة واجتماعَ الدول الأطراف في اتفاقية سنة 1970 بشأن الوسائل التي تُستخدم لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة، اللذين عُقدا في باريس في حزيران/يونيه 2012.
    Diplomatic conference for the adoption of the draft UNIDROIT Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects (head of delegation), Rome, June 1995. UN المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد مشروع اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، المعنية بإعادة اﻷشياء الثقافية المسروقة أو المصدرة بالطرق غير المشروعة )رئيس الوفد(، روما، حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Therefore, many international conventions have affirmed this right, starting from the 1954 Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and finishing with the universal declaration in the Convention on Stolen or Illegally Exported Cultural Objects, which was adopted in 1995 and entered into force in 1998. UN لذا، فقد أكد العديد من الاتفاقيات الدولية على هذا الحق بدءا من اتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في أوقات الصراعات المسلحة لعام 1954 وانتهاء باتفاقية توحيد القانون الخاص بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بصورة غير مشروعة التي تم اعتمادها عام 1995 وبدأ نفاذها عام 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus