"stomped" - Traduction Anglais en Arabe

    • داس
        
    • داست
        
    • يدوس
        
    • دهس
        
    • دستُ
        
    • وطأت
        
    • فطرت
        
    • دهسته
        
    There are videos of him being stomped to death Open Subtitles هناك أشرطة الفيديو له يجري داس حتى الموت
    I'd say you kinda stomped on Jo's heart and she's not just gonna forgive you overnight. Open Subtitles أنا أقول لك داس كيندا على القلب جو وانها ليست مجرد ستعمل يغفر لكم بين عشية وضحاها.
    And if you look at the grate, it shows signs of stress, as if someone stomped it in. Open Subtitles وإذا نظرت إلى الشبكة الحديدية فستظهر علامات ضغط كما لو أنّ أحداً داس عليها.
    No, w-w-would it help if I told you that I offered her my heart, and she kind of stomped on it? Open Subtitles هل سيساعد ان اخبرتك انني عرضت عليها قلبي وقد داست عليه ؟
    I'd just work my way up the ladder, making arrests till some shot-caller stomped it all down to keep business rolling. Open Subtitles كنتُ سأقوم بعملي كما أقوم به دائماً واعتقال الأشخاص حتى يدوس مطلق النار على كل شيء ليتابع عمله
    And all this time we assumed our yam was targeted, that someone had stomped its roots maliciously. Open Subtitles و في كل هذا الوقت إفترضنا بأنه تم إستهداف بطاطستنا و أن شخصاً دهس جذورها بشكل متعمد
    Then I stomped on his hand with my boot until every bone was broken. Open Subtitles و بعدها دستُ على يده بواسطة حذائيّ حتى أنكسر كُل عظم فيها.
    Would it help if I told you that I offered her my heart, and she kinda stomped on it? Open Subtitles هل سيساعد لو أخبرتك أنني عرضت عليها قلبي ثم وطأت عليه ؟
    So the victim was bashed in the head, had his ribs stomped on, and now this. Open Subtitles لذا كان هشم الضحية في الرأس، كان داس على أضلاعه، والآن هذا.
    Every single one of those people was stabbed, strangled, stomped, or bludgeoned to death. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الناس طعن ، خنقا ، داس ، أو ضرباته حتى الموت.
    They were present when the Milanese Officers stomped on the letter. Open Subtitles أنت تفهم ، لقد كنت هناك عندما داس عضو المجلس الميلاني بقدميه على رسالة الأمبراطور
    The killer stomped on his bones so they'd fit down a drain. Open Subtitles القاتل داس على عظامه حتى تُلائم وحدة التصريف.
    My first week here, they stomped on it. Open Subtitles الأسبوع الأولى لي هنا , أنها داس على ذلك.
    And bein'Walter, he immediately kicked it... and stomped on it, just scattering it to the four winds. Open Subtitles وقام والتر بركلِه على الفور ومن ثم داس عليه وتركه تشتته الرياح
    Not only did he refuse, he stomped on me too. Open Subtitles هو لم يرفض فحسب، بل داس عليّ ايضًا.
    Except for the part where she ripped your heart out and stomped on it. Open Subtitles ماعدا ذلك الجزء عندما مزقت قلبك و داست عليه
    I dated this woman, let me rephrase that, I dated this whore who stomped all over my heart. Open Subtitles لقد واعدت هذه المرأة, دعيني أيد صياغة ذلك, واعدت هذه العاهرة... و التي داست على كل قلبي
    I'd just work my way up the ladder, making arrests till some shot-caller stomped it all down to keep business rolling. Open Subtitles كنتُ سأقوم بعملي كما أقوم به دائماً واعتقال الأشخاص حتى يدوس مطلق النار على كل شيء ليتابع عمله
    - He almost stomped on that. - Ooh! Open Subtitles لقد كاد يدوس على هذه
    I want to ask Ava out, but since a certain someone stomped all over my heart, my confidence is at an all-time low. Open Subtitles أريد أن اطلب من (ايفا) أن تخرج معي لكن منذ شخص معين دهس قلبي ثقتـي أصبحت منخفضه
    I tried to avoid it and when I kept trying to avoid it, I stomped on him too. Open Subtitles حاولتُ تفاديه وعندما إستمرّيت بمحاولة تفادي ذلك، دستُ عليه أيضًا.
    Actually, the reflective paint that you left behind after you stomped her half to death. Open Subtitles في الحقيقـــة... الدهــان الأبيض الذي تركتــه على وجهها بعــد أن وطأت رأسها بقدمــك
    But if you break my daughter's heart, being stomped on by a bunch of gangbangers is gonna seem like a play date compared to the can of rape-ass Open Subtitles ...لكن إذا فطرت قلب إبنتي كونك دُهِستَ بواسطة عصابة سيبدو مثل لعبة اطفال مقارنة بعصا إغتصاب المؤخرة
    I stomped on it and tossed it in some Dumpster. Open Subtitles دهسته وقمت بالقائه في القمامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus