"stop me" - Traduction Anglais en Arabe

    • منعي
        
    • يمنعني
        
    • توقفني
        
    • تمنعني
        
    • ايقافي
        
    • ردعي
        
    • توقفيني
        
    • أوقفني
        
    • سيوقفني
        
    • أوقفتني
        
    • بإيقافي
        
    • يوقفنى
        
    • ليوقفني
        
    • لوقف لي
        
    • وقف لي
        
    And there's nothing in the world that can stop me? Open Subtitles ولا يوجد شيء في العالم يمكنه منعي من ذلك؟
    The moment that gun go off, can't nothing stop me. Open Subtitles اللحظة التي بندقية تنفجر، لا شيء يمكن أن يمنعني.
    And this time, you won't be there to stop me. Open Subtitles و هذه المرة لن تكون هناك هناك لكي توقفني
    She wanted to stop me from getting to Jodie's hearing. Open Subtitles فهي أرادت أن تمنعني من الحضور لجلسة استماع جودي
    And you think that means you can stop me? Open Subtitles وانت تعتقدين بان هذا يعني بانك تستطيعين ايقافي
    He's the only one who can stop me from hurting anyone else. Open Subtitles هو الوحيد القادر علي إيقافي و ردعي من إذاء أحد أخر.
    And, uh... nothin', nobody can stop me from makin'that happen. Open Subtitles و لا شيء، لا يمكن لأحد منعي من تحقيق ذلك
    This upstart peasant can't stop me from buying it. Open Subtitles هذا الفلاح المغرور لن يستطيع منعي من شراءه
    You can't stop me from getting on that stage. Open Subtitles لا تستطيعين منعي من الصعود لتلك المنصّة الليلة
    It's beyond repair, but that didn't stop me from harvesting its organs. Open Subtitles انها غير قابلة للإصلاح ولكن هذا لم يمنعني من حصاد أجهزتها
    And you know you can't stop me from chasing after you. Open Subtitles وأنت تعلم أنك لا يمكن أن يمنعني من مطاردة بعد.
    And no one is going to stop me from collecting it. Open Subtitles ولا احد يستطيع ان يمنعني من الحصول عليها لا احد
    And you think you can stop me with a note from Daddy? Open Subtitles وهل تظنُ حقاً أنه يمكنك أن توقفني بواسطة ملاحظة من أبيك؟
    I'd move this table, I'll finish my champagne then go... and your books, don't try and stop me, shouldn't be on the floor, it's a bit too bohemian. Open Subtitles سأنقل تلك المنضدة من هنا سوف أنتهي من شمبانياي ثم اذهب و كتبك .. لا تحاول ان توقفني لا يجب أن تكون هكذا على الأرضية
    ...and if they think a few pieces of shrapnel are gonna stop me, they got another thing coming. Open Subtitles وإذا كانوا يعتقدون ان بعض قطع من الشظايا سوف تمنعني سوف يحصلون علي شيئ اخر قادم
    He said the only person that could stop me is myself. Open Subtitles لقد فال ان الشخص الوحيد الذي يمكنه ايقافي هو انا
    I can go anywhere. I can start again. You can't stop me. Open Subtitles لا أقدر أن أذهب لأيّ مكان سأبدأ مجدّداً، لا يسعكم ردعي
    I got 4 White Dragon. How can you stop me winning you? Open Subtitles حَصلتُ على 4 تنينِ أبيضِ كَيْفَ يمكنك ان توقفيني عن ربحك؟
    you stop me. Open Subtitles إذا رأيتني مقدماً على استعمال قوّته المظلمة، أوقفني
    Fine, but I'm going up there first thing in the morning, and nothing you say is going to stop me. Open Subtitles جيد , لكنني سأذهب هناك في الصباح الباكر ولاشيء مما ستقولينه سيوقفني
    You stopped me once. You won't stop me again. Open Subtitles لقد أوقفتني من قبل ولن تُوقفني مرة أخرى.
    I am like a rare, exotic bird, and if you stop me from teaching, Open Subtitles وهناك القليل ممن يمارسها أنا مثل ، طائرمميز ونادر وإن قمتي بإيقافي عن التدريس
    Ain't nothin'can stop me. You understand that, don't you? Open Subtitles ولن يوقفنى أحد أنت تفهم ذلك، أليس كذلك ؟
    It really surprised me that nobody said anything to stop me. Open Subtitles لقد فاجأني حقا بأنه لا أحد قال أي شيء ليوقفني.
    I'm taking the shuttle, unless you want to try and stop me. Open Subtitles أنا أتناول المكوك، إلا إذا كنت تريد في محاولة لوقف لي.
    So, stop me if I'm getting any of this wrong. Open Subtitles لذلك، وقف لي إذا أنا الحصول على أي شيء من هذا الخطأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus