"stop sign" - Traduction Anglais en Arabe

    • إشارة التوقف
        
    • علامة توقف
        
    • علامة التوقف
        
    • إشارة توقف
        
    • اشارة التوقف
        
    • لافتة توقف
        
    • أشارة التوقف
        
    • علامة وقوف
        
    • لوحة التوقف
        
    • اشارة توقف
        
    • التوقيع على وقف
        
    • إشارة التوقّف
        
    • إشارة الوقوف
        
    • لافتة توقّف
        
    • علامة التوقّف
        
    Hannah saw, then Sheri knocked down the stop sign, then Jeff died, and it all started with me! Open Subtitles هانا رأت ذلك ثم شيري أوقعت إشارة التوقف ثم مات جف ، وكل هذا بدأ بي
    The perps were making their getaway, ate this stop sign, T-boned this car here. Open Subtitles كان الجناة يشقون طريق هروبهم وقد اجتازوا إشارة التوقف هذه فاصطدموا من الأمام بعرض هذه السيارة
    You rolled right through that stop sign when you made your turn back there. Open Subtitles بقد مررت مباشرة من خلال علامة توقف تلك عندما قمت بالأنعطاف بالخلف هناك
    Honey, he's that councilman who shot down my stop sign. Open Subtitles عزيزي ، إنه المجلس البلدي الذي رفض علامة التوقف
    DUI. Possession. - Ran through a stop sign. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول وحيازة المخدرات وتجاوز إشارة توقف
    What do we got? He ran the stop sign. I pulled him over, he tried to run. Open Subtitles لقد صدم اشارة التوقف المرورية, و قمت بسحبه فحاول الهرب
    This kid out of nowhere ran a stop sign. Open Subtitles هذا الفتى جاء من العدم وتخطى لافتة توقف
    The stop sign on the corner had been knocked down earlier in the night. Open Subtitles إشارة التوقف على التقاطع كانت قد أسقطت في وقت سابق تلك الليلة
    Why didn't Hannah tell anyone about the stop sign? Open Subtitles لم لم تخبر هانا ، أحداً بشأن إشارة التوقف ؟
    What if they ignore the stop sign and keep going? Open Subtitles ماذا لو تجاهل إشارة التوقف وواصل التحرك؟
    Take a right at the stop sign, a left by the yellow house with the apple tree in the yard, then bring it down to 25 miles an hour for the school zone. Open Subtitles أنعطف يمينا على إشارة التوقف ويسارا عند المنزل الأصفر ذو شجرة التفاح في الفناء ثم أخفض السرعة إلى 25 ميل في الساعة
    How could you mistake a stop sign for an acorn? Open Subtitles كيف يمكنك أن تخطىء بين علامة توقف وبلوطة؟
    Oh, come on, for running a stop sign? Open Subtitles أوه, بحقك من اجل التهرب من علامة توقف
    Well, Karma gave me a big old stop sign. Open Subtitles الآن كارما أعطتني علامة توقف كبيرة.
    I didn't teach you the stop sign when she gets too close. Open Subtitles لم أعلمك أن تظهري علامة التوقف عندما تقترب منكِ كثيراً
    Okay, right there. Right there. I forgive you for rolling through that stop sign. Open Subtitles حسنا, هكذا انا اسامحك على المرور على علامة التوقف
    If I knocked down a stop sign and a kid got killed, is that manslaughter? Open Subtitles إن أسقطت إشارة توقف وتسبب في مقتل طالب ألا يعتبر هذا قتلاً غير متعمد؟
    There's the stop sign. Turn right. Open Subtitles هذه اشارة التوقف انعطف يمينا
    Jump when you hit the first stop sign. When truck rolls to a stop. Open Subtitles تقفز حينما تصل الى أول لافتة توقف حينما تهديء الشاحنة
    He timed it perfectly, running the stop sign. Open Subtitles توقيته كان مثالي , هو مر من أشارة التوقف
    And then he sees a stop sign. Open Subtitles ثم يرى علامة وقوف
    So that stop sign back there is your town? Open Subtitles اذن لوحة التوقف التي في الخلف تلك هي بلدتك ؟
    She wanted to put up a stop sign at Bristol and Greenleaf, Open Subtitles اشارة توقف في تقاطع شارعي بريستول و غرينليف
    I rolled through a stop sign last week right in front of a cop, and he just waved. Open Subtitles أنا تدحرجت من خلال التوقيع على وقف الاسبوع الماضي الحق في الجبهة من شرطي، وانه لوح فقط.
    I totally didn't stop at the stop sign, but I'm banking on the cop not showing up. Open Subtitles أنا لم أتوقّف بشكل كامل عند إشارة التوقّف لكنّي أعتمد على أنّ الشرطي لن يحضر إلى المحاكمة فهم تقريباً لا يظهرون في المحاكمات
    You know what, we're gonna let you go with a warning this time, on the stop sign. Open Subtitles أتعلم، سنتركك تذهب بإنذار حول إشارة الوقوف. على الأقل حتى نحلل هذه.
    I will not rest until this street gets a stop sign! Open Subtitles لن أرتاح حتى يوضع بهذا الشارع لافتة توقّف!
    She must have hopped out of my vehicle at a stop sign or something. Open Subtitles لابدّ أنّها قفزت من سيارتي عند علامة التوقّف أو شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus