"stop this thing" - Traduction Anglais en Arabe

    • إيقاف هذا الشيء
        
    • نوقف هذا الشيء
        
    • وقف هذا الشيء
        
    • إيقاف هذا الشئ
        
    • إيقاف هذا الشىء
        
    • أوقف هذا الشيء
        
    • لإيقاف ذلك الشيء
        
    • لإيقاف هذا الشيء
        
    • لوقف هذا
        
    That means we have a quarter of an hour for you to help me stop this thing. Open Subtitles هذا يعني أنَّ أمامنا ربع ساعة لكي تساعدني على إيقاف هذا الشيء
    - Look, before we do any more killing- and especially because I think it's pretty clear we can't stop this thing one by one- Open Subtitles لقتل المزيد, وخاصة لأني أعتقد أننا لن نستطيع إيقاف هذا الشيء واحداً تلو الأخر, لدي فكرة أفضل
    Okay. We've got to stop this thing from completing. Open Subtitles حسنًا، علينا إيقاف هذا الشيء من الإكتمال
    Look, the important thing right now is that we stop this thing before it kills either one of us, right? Open Subtitles نظرة ، والمهم الآن هو الحق ان نوقف هذا الشيء قبل أن يقتل أما واحد منا ، الحق؟
    So, how do we stop this thing from rising? Open Subtitles لذا، كيف يمكننا وقف هذا الشيء من الارتفاع؟
    Not once, not once have we been able to stop this thing. Open Subtitles ولا لمرة، ولا لمرة واحدة تمكنا من إيقاف هذا الشئ
    You're assuming our people can't stop this thing. Open Subtitles أنتِ تفترضى أن رجالنا لا يمكنهم إيقاف هذا الشىء
    With the rising darkness, we got to stop this thing before it has a mind to kill again. Open Subtitles مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى
    We find him, maybe we can stop this thing from happening again. Open Subtitles إن وجدناه فلربما نستطيع إيقاف هذا الشيء من الحدوث ثانيةً
    Well, can you stop this thing so we can get off? Open Subtitles هل يمكنك إيقاف هذا الشيء لكي يتسنى لنا الخروج؟
    Hold on tight. I gotta stop this thing. Open Subtitles تشبّثي جيداً عليّ إيقاف هذا الشيء
    I can't stop this thing from deleting. Open Subtitles لا يمكنني إيقاف هذا الشيء من الحذف
    I know you can stop this thing. Open Subtitles أعلم أنك تستطيع إيقاف هذا الشيء.
    But we're trying to stop this thing. Open Subtitles ولكننا نحاول إيقاف هذا الشيء
    So, while Toby and I try to stop this thing from bending, you two dump anything that isn't essential. Open Subtitles إذاً بينما توبي وأنا نحاول أن نوقف هذا الشيء من الانهيار أنتما الإثنتان ألقوا أي شيء ليس ضرورياً
    How do we stop this thing before it does any more damage? Open Subtitles كيف نوقف هذا الشيء حتى لا يتسبب بالمزيد من الأضرار؟
    If we do our jobs, we could still stop this thing. Open Subtitles إذا قمنا بمهامنا، فلا زال بإمكاننا وقف هذا الشيء
    Help me stop this thing before it gets loose. Open Subtitles ساعديني علي وقف هذا الشيء قبل أن يفلت زمامه
    Now, why don't you save us the trouble of matching our prints to your shoes and help us stop this thing. Open Subtitles والآن، لم لا توفر عناء مطابقة حذائك بالطبعة التي وجدناها و تساعدنا على إيقاف هذا الشئ
    You want any leverage, you better start telling me how to stop this thing now. Open Subtitles اذا كنتِ تريدي أى نفوذ, يُستحسن أن تبدأى فى إخبارى بكيفية إيقاف هذا الشىء الآن
    I have to stop this thing. Open Subtitles يجب أن أوقف هذا الشيء
    I'm telling you. we got a real chance to stop this thing. Open Subtitles و أنا أؤكّد لك أنّه أمامنا فرصةٌ كبيرة لإيقاف ذلك الشيء
    I'm thinking there may be a way to stop this thing. Open Subtitles أنا أفكر ربما هناك طريقة لإيقاف هذا الشيء
    Maybe we can find a way to stop this thing. Open Subtitles ربما يمكن أن نجد وسيلة لوقف هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus