Stop trying to play us. It's too fucking late for that! | Open Subtitles | توقف عن محاولة اللعب بنا انه متأخر على ذلك أيضا |
Stop trying to control everything and just let go! Let go! | Open Subtitles | توقف عن محاولة التحكم في كل شئ وأتركها تمضي فحسب |
Stop trying to scrooge us out of something good. | Open Subtitles | توقف عن محاولة البخل بنا عن الأشياء الجيدة |
Stop trying to control the future and start living it. | Open Subtitles | توقفي عن محاولة السيطرة على المستقبل وابدأي العيش فيه |
I want you to Stop trying to make this work. | Open Subtitles | أنا أريد منك التوقف عن محاولة جعل هذا ينجح |
Shut up. Stop trying to distract me from the fact that I'm throwing a no... | Open Subtitles | .. توقف عن محاولة تشتيتي عن حقيقة كوني اخطأت في الرمي |
Now Stop trying to buy yourself more time. | Open Subtitles | والآن توقف عن محاولة الحصول على المزيد من الوقت لنفسك |
Stop trying to figure people out, just to get'em to do what you want. | Open Subtitles | توقف عن محاولة اكتشاف الناس فقط لتجعلهم يفعلون ما تريده |
And Stop trying to close your girlfriend's deals. | Open Subtitles | و توقف عن محاولة تشتيت انتباهى لما تقوله صديقتك |
And Stop trying to wring some kind of admission of guilt out of me. | Open Subtitles | توقف عن محاولة اعتصار نوعٍ ما من الاعتراف بالذنب مني. |
Stop trying to sell this whole "concerned friend" shtick. | Open Subtitles | توقف عن محاولة بيع كل هذا "الصديق القلق". |
God, you are so embarrassing. Stop trying to be funny. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت تحرجيني بشدة توقفي عن محاولة إضحاكنا |
We're not leaving, woman. Stop trying to get rid of us. | Open Subtitles | نحن لن نغادر، يا إمرأة توقفي عن محاولة التخلص منا |
Stop trying to reach me, and things can go back to the way that they were. | Open Subtitles | توقفي عن محاولة الإتصال بي وسيعود الوضع كما كان |
Everyone at S.H.I.E.L.D. can finally Stop trying to save me. | Open Subtitles | الجميع ب شيلد باستطاعتهم التوقف عن محاولة إنقاذي أخيراً |
You need to Stop trying to make Cyrus President. | Open Subtitles | تحتاجين إلى التوقف عن محاولة جعل سايروس رئيسا |
Would you just Stop trying to make excuses for him? | Open Subtitles | هل مجرد التوقف عن محاولة في التماس الأعذار له؟ |
You gotta Stop trying to take that away from him. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تتوقفي عن محاولة سلبُ ذلك منه |
It's too big for one Librarian to stop, so Stop trying to fix it alone. | Open Subtitles | الأمر كبير جدا لأمين مكتبة واحد على إيقافه لذا كف عن محاولة إصلاحه بمفردك |
All right, Stop trying to read the faces for a sec and just use your bloody eyes, all right? | Open Subtitles | توقفوا عن محاولة قراءة الوجوه للحظة، و حاولوا أستخدام أعينيكَم اللّعينة، أتفقنا؟ |
Stop trying to mend that sword, or your marriage and your kingdom will be broken forever. | Open Subtitles | توقّف عن محاولة إصلاح ذلك السيف وإلّا سيبقى زواجك ومملكتك منهاران للأبد |
I have to Stop trying to make up for my past. | Open Subtitles | أحكامنا , مكرنا يجب أن أتوقف عن محاولة تعويض الماضي |
If you Stop trying to make her into someone she's not, you may end up liking the person she already is. | Open Subtitles | إذا توقفت عن محاولة جعلها شخصا آخر غير ماهي عليه ربما تنتهي بمحبة الشخص الذي هي عليه |
I'd take his gun and hunt you down, I'd stick it in your mouth, and I'd tell you to Stop trying to get all up in my kitchen, kid! | Open Subtitles | وأخذ السلاح وأطاردك هُناك وثم أحشره في فمك وأخبرك، أن تتوقف عن المحاولة العبث في عقلي، يا فتى. |
You have to Stop trying to get it right. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن محاولتك لتصحيح الأمور |
- Like that's gonna happen. Stop trying to hypnotize me. | Open Subtitles | وكأنني سأسمح بحصول هذا كفّ عن محاولة تنويمي مغناطيسياً |
Certain countries should Stop trying to be mentors to other sovereign States and instead focus on their own internal problems in promoting the human rights of their citizens. | UN | وينبغي لبعض البلدان أن تكف عن محاولة القيام بدور الواعظ لدول أخرى ذات سيادة، وأن تركز بدلا من ذلك على مشاكلها الداخلية بتعزيز حقوق الإنسان لمواطنيها. |
Maybe you should Stop trying to boss me around all the time and talk to me like a person. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكفي عن محاولة التحكم في طوال الوقت وتتحدثي مع كإنسان؟ |