Hey, Julie. I stopped at the store like you asked. | Open Subtitles | مرحباً جولى , لقد توقفت عند المتجر كما طلبتٍ |
On it. I-I just stopped at home for a quick bite. | Open Subtitles | سأعمل عليه , لقد توقفت عند البيت لأتناول وجبة سريعة |
Andy stopped at the ATM to check his balance. | Open Subtitles | و توقفنا عند الصراف الآلي للتحقق من رصيده |
During the year, a total of 35 cargo vessels, 6 naval vessels, and 7 other vessels, 2 cruise ships and 26 yachts stopped at the island for periods of between a few hours and three weeks. | UN | وخلال هذه السنة، توقف في الجزيــرة ما مجموعه ٣٥ سفينة شحن، و ٦ مراكب بحرية، و ٧ سفن أخرى، واثنتان من سفن الرحلات، و ٢٧ يختا لفترات تتراوح بين بضع ساعات وثلاثة أسابيع. |
The bus that was attacked with sarin this morning stopped at that station, | Open Subtitles | الحافلة التي تعرضت للهجوم هذا الصباح, لقد توقفت في نفس الموقف الذي كنت فيه |
On our way to get the last car, we stopped at the reef site to make sure everything was OK. | Open Subtitles | في طريقنا للحصول على السيارة الأخيرة، توقفنا في موقع الشعاب للتأكد من أن كل شيء موافق. |
stopped at the excuse store, but they were closed? | Open Subtitles | توقف عند متجر الأعذار لكنهم كانوا أغلقوا ؟ |
The buses had all stopped at that point. | UN | وكانت الحافلات كلها قد توقفت عند تلك النقطة. |
When I stopped at the house, I got her bird. | Open Subtitles | عندما توقفت عند المنزل قمتّ بجلب طائر لها |
stopped at a hotel, went to the bank, headed back to work, then home. | Open Subtitles | توقفت عند أحد الفنادق ذهبت إلى البنك، عاد إلى العمل، ثم الى المنزل |
When we stopped at the city gates, she was out and away... before I could catch her. | Open Subtitles | عندما توقفنا عند باب المدينة ، بعدت و إختفت قبل أن اتمكن من اللحاق بها |
We were day-tripping to Nairobi, and we had been driving all day, and I was thirsty, so we stopped at a gas station. | Open Subtitles | وكان نقود طوال النهار وشعرت بالعطش لذا توقفنا عند محطة للوقود |
Yeah, that is in the hallway stopped at 12:30. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو في الردهة توقف في الساعة 12: 30. |
He must have stopped at a gas station on the way to the ferry or on the way back. | Open Subtitles | يجب أن يكون توقف في محطة للغاز في الطريق الى العبارة أو في طريق العودة. |
You stopped at a gas station onour way home from dinner, where a ry large latino man approached you. | Open Subtitles | توقفت في محطة للوقود في طريقك للمنزل بعد تناول العشاء عندما أقترب منك شاب لاتيني ضخم |
I stopped at the library and got the grant forms. | Open Subtitles | توقفت في المكتبة وأخذت الإستمارات الخاصة بالمنحة. |
We stopped at the brothel on our way to the Coliseum. | Open Subtitles | توقفنا في دار البغاء في طريقنا إلى الـ كوليسيوم |
No, it was in your hand when we stopped at that roadside place for dinner... | Open Subtitles | لا, لقد كان في يدك عندما توقفنا في ذلك المكان لتناول العشاء |
He probably stopped at the club to sneak in nine holes. | Open Subtitles | ربما توقف عند النادي ليلقي نظرة ويمارس الجنس العابر. |
Subpoenas stopped at Florrick only because I wanted them stopped at Florrick. | Open Subtitles | مذكرات الإستدعاء توقفت عند فلوريك. فقط لأني أردتها أن تتوقف عند فلوريك. |
Because every other child stopped at the same time. | Open Subtitles | لأن كل الأطفال الآخرين قد توقفوا في ذات الوقت بالضبط |
Process stopped at implementation phase b/ | UN | العمليات التي أوقفت في مرحلة التنفيذ)ب( |
We have him stopped at a red light up ahead. | Open Subtitles | سنجعله يتوقف على الإشارة الحمراء إلى الأمام |
I always stopped at warnings never asked myself again after that | Open Subtitles | كنت دائما أتوقف عند التحذيرات لا أتساءل بعد ذلك أبدا |
I should have stopped at that last station. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أتوقف في المحطةالأخيرة. لقدفرغ الوقود! |
The, uh -- the clock on his stereo stopped at 8:10. | Open Subtitles | أجل ولك هذا, الساعة على مكبر الصوت توقفت على 8: 10 |
On the way, they stopped at the Ministry of Public Works, where he used to work, to retrieve an excavator. | UN | وفي الطريق، توقفوا عند وزارة الأشغال العامة، حيث كان يعمل، من أجل إحضار حفّار. |
I stopped at the rental store to get those pornos back. | Open Subtitles | لقد توقّفتُ عند متجر التأجير لاستعادة تلك الأفلام الإباحيّة |