"stopped at" - Traduction Anglais en Arabe

    • توقفت عند
        
    • توقفنا عند
        
    • توقف في
        
    • توقفت في
        
    • توقفنا في
        
    • توقف عند
        
    • تتوقف عند
        
    • توقفوا في
        
    • التي أوقفت في
        
    • يتوقف على
        
    • أتوقف عند
        
    • أتوقف في
        
    • توقفت على
        
    • توقفوا عند
        
    • توقّفتُ عند
        
    Hey, Julie. I stopped at the store like you asked. Open Subtitles مرحباً جولى , لقد توقفت عند المتجر كما طلبتٍ
    On it. I-I just stopped at home for a quick bite. Open Subtitles سأعمل عليه , لقد توقفت عند البيت لأتناول وجبة سريعة
    Andy stopped at the ATM to check his balance. Open Subtitles و توقفنا عند الصراف الآلي للتحقق من رصيده
    During the year, a total of 35 cargo vessels, 6 naval vessels, and 7 other vessels, 2 cruise ships and 26 yachts stopped at the island for periods of between a few hours and three weeks. UN وخلال هذه السنة، توقف في الجزيــرة ما مجموعه ٣٥ سفينة شحن، و ٦ مراكب بحرية، و ٧ سفن أخرى، واثنتان من سفن الرحلات، و ٢٧ يختا لفترات تتراوح بين بضع ساعات وثلاثة أسابيع.
    The bus that was attacked with sarin this morning stopped at that station, Open Subtitles الحافلة التي تعرضت للهجوم هذا الصباح, لقد توقفت في نفس الموقف الذي كنت فيه
    On our way to get the last car, we stopped at the reef site to make sure everything was OK. Open Subtitles في طريقنا للحصول على السيارة الأخيرة، توقفنا في موقع الشعاب للتأكد من أن كل شيء موافق.
    stopped at the excuse store, but they were closed? Open Subtitles توقف عند متجر الأعذار لكنهم كانوا أغلقوا ؟
    The buses had all stopped at that point. UN وكانت الحافلات كلها قد توقفت عند تلك النقطة.
    When I stopped at the house, I got her bird. Open Subtitles عندما توقفت عند المنزل قمتّ بجلب طائر لها
    stopped at a hotel, went to the bank, headed back to work, then home. Open Subtitles توقفت عند أحد الفنادق ذهبت إلى البنك، عاد إلى العمل، ثم الى المنزل
    When we stopped at the city gates, she was out and away... before I could catch her. Open Subtitles عندما توقفنا عند باب المدينة ، بعدت و إختفت قبل أن اتمكن من اللحاق بها
    We were day-tripping to Nairobi, and we had been driving all day, and I was thirsty, so we stopped at a gas station. Open Subtitles وكان نقود طوال النهار وشعرت بالعطش لذا توقفنا عند محطة للوقود
    Yeah, that is in the hallway stopped at 12:30. Open Subtitles نعم، وهذا هو في الردهة توقف في الساعة 12: 30.
    He must have stopped at a gas station on the way to the ferry or on the way back. Open Subtitles يجب أن يكون توقف في محطة للغاز في الطريق الى العبارة أو في طريق العودة.
    You stopped at a gas station onour way home from dinner, where a ry large latino man approached you. Open Subtitles توقفت في محطة للوقود في طريقك للمنزل بعد تناول العشاء عندما أقترب منك شاب لاتيني ضخم
    I stopped at the library and got the grant forms. Open Subtitles توقفت في المكتبة وأخذت الإستمارات الخاصة بالمنحة.
    We stopped at the brothel on our way to the Coliseum. Open Subtitles توقفنا في دار البغاء في طريقنا إلى الـ كوليسيوم
    No, it was in your hand when we stopped at that roadside place for dinner... Open Subtitles لا, لقد كان في يدك عندما توقفنا في ذلك المكان لتناول العشاء
    He probably stopped at the club to sneak in nine holes. Open Subtitles ربما توقف عند النادي ليلقي نظرة ويمارس الجنس العابر.
    Subpoenas stopped at Florrick only because I wanted them stopped at Florrick. Open Subtitles مذكرات الإستدعاء توقفت عند فلوريك. فقط لأني أردتها أن تتوقف عند فلوريك.
    Because every other child stopped at the same time. Open Subtitles لأن كل الأطفال الآخرين قد توقفوا في ذات الوقت بالضبط
    Process stopped at implementation phase b/ UN العمليات التي أوقفت في مرحلة التنفيذ)ب(
    We have him stopped at a red light up ahead. Open Subtitles سنجعله يتوقف على الإشارة الحمراء إلى الأمام
    I always stopped at warnings never asked myself again after that Open Subtitles كنت دائما أتوقف عند التحذيرات لا أتساءل بعد ذلك أبدا
    I should have stopped at that last station. Open Subtitles كان ينبغي عليّ أن أتوقف في المحطةالأخيرة. لقدفرغ الوقود!
    The, uh -- the clock on his stereo stopped at 8:10. Open Subtitles أجل ولك هذا, الساعة على مكبر الصوت توقفت على 8: 10
    On the way, they stopped at the Ministry of Public Works, where he used to work, to retrieve an excavator. UN وفي الطريق، توقفوا عند وزارة الأشغال العامة، حيث كان يعمل، من أجل إحضار حفّار.
    I stopped at the rental store to get those pornos back. Open Subtitles لقد توقّفتُ عند متجر التأجير لاستعادة تلك الأفلام الإباحيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus