"stored energy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطاقة المخزونة
        
    • طاقة مخزونة
        
    • الطاقة المخزنة
        
    Guideline 5: Minimize potential for post-mission break-ups resulting from stored energy UN المبدأ التوجيهي 5: التقليل إلى الحد الأدنى من إمكانية التشظي اللاحق للرحلة الناجم عن الطاقة المخزونة
    The majority of those break-ups were unintentional, many arising from the abandonment of spacecraft and launch vehicle orbital stages with significant amounts of stored energy. UN وكانت غالبية حالات التشظّي تلك غير متعمدة، ونشأ العديد منها من التخلي عن المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق وبها كميات كبيرة من الطاقة المخزونة.
    The majority of those break-ups were unintentional, many arising from the abandonment of spacecraft and launch vehicle orbital stages with significant amounts of stored energy. UN وكانت غالبية حالات التشظّي تلك غير متعمدة، ونشأ العديد منها من التخلي عن المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق وبها كميات كبيرة من الطاقة المخزونة.
    Is the technology cold gas thrusters or reaction/momentum wheels, is there a potential for stored energy at end of life? If so, consider the likelihood of fragmentation occurring and if so, recommend passivation measures at end of life. UN هل يقوم على تكنولوجيا تستعمل دافعات الغاز البارد أم عجلات التفاعل/العزم الفيزيائي؟ وهل هناك إمكانية لوجود طاقة مخزونة في نهاية العمر التشغيلي؟ وإذا كان الأمر كذلك، فيُنظر في احتمال حدوث التشظي، فإذا كان الأمر كذلك، فيوصي باتخاذ تدابير لتخميل الجسم الفضائي في نهاية عمره التشغيلي.
    6. Analyses of accidental fragmentations for both spacecraft and upper stages have shown that vehicle deorbiting or passivation, i.e. the removal of all forms of stored energy, would eliminate most such events. UN ٦ - وقد بينت تحاليل حوادث التشظية العرضية لكل من المركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العلياأن اخراج المركبة من المدار أو تخميلها ، أي ازالة جميع أشكال الطاقة المخزنة ، ستزيل معظم هذه الحوادث .
    The majority of those break-ups were unintentional, many arising from the abandonment of spacecraft and launch vehicle orbital stages with significant amounts of stored energy. UN وكانت غالبية حالات التشظي تلك غير متعمدة، ونشأ العديد منها من التخلي عن المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق وبها كميات كبيرة من الطاقة المخزونة.
    The majority of those break-ups were unintentional, many arising from the abandonment of spacecraft and launch vehicle orbital stages with significant amounts of stored energy. UN وكانت غالبية حالات التشظّي تلك غير متعمدة، ونشأ العديد منها من التخلي عن المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق وبها كميات كبيرة من الطاقة المخزونة.
    In order to limit the risk to other spacecraft and launch vehicle orbital stages from accidental break-ups, all on-board sources of stored energy should be depleted or made safe when they are no longer required for mission operations or postmission disposal. UN من أجل الحد من الخطر الناتج من حالات التشظي العرضي على المركبات الفضائية الأخرى والمرحل المدارية الأخرى من مركبات الإطلاق، ينبغي استنفاد جميع مصادر الطاقة المخزونة المحمولة على المتن أو جعلها مأمونة عندما لا تعود لازمة لعمليات الرحلة أو للتخلص بعد الرحلة.
    In order to limit the risk to other spacecraft and launch vehicle orbital stages from accidental break-ups, all on-board sources of stored energy should be depleted or made safe when they are no longer required for mission operations or post mission disposal. UN من أجل الحد من الخطر الناتج من حالات التشظّي العرضي على المركبات الفضائية الأخرى والمراحل المدارية الأخرى من مركبات الإطلاق، ينبغي استنفاد جميع مصادر الطاقة المخزونة المحمولة على المتن أو جعلها مأمونة عندما لا تعود لازمة لعمليات المهمة أو للتخلص بعد انتهاء المهمة.
    In order to limit the risk to other spacecraft and launch vehicle orbital stages from accidental break-ups, all on-board sources of stored energy should be depleted or made safe when they are no longer required for mission operations or post mission disposal. UN من أجل الحد من الخطر الناتج من حالات التشظّي العرضي على المركبات الفضائية الأخرى والمراحل المدارية الأخرى من مركبات الإطلاق، ينبغي استنفاد جميع مصادر الطاقة المخزونة المحمولة على المتن أو جعلها مأمونة عندما لا تعود لازمة لعمليات المهمة أو للتخلص بعد انتهاء المهمة.
    In order to limit the risk to other spacecraft and launch vehicle orbital stages from accidental break-ups, all on-board sources of stored energy should be depleted or made safe when they are no longer required for mission operations or post mission disposal. UN من أجل الحد من الخطر الناتج من حالات التشظّي العرضي على المركبات الفضائية الأخرى والمراحل المدارية الأخرى من مركبات الإطلاق، ينبغي استنفاد جميع مصادر الطاقة المخزونة المحمولة على المتن أو جعلها مأمونة عندما لا تعود لازمة لعمليات المهمة أو للتخلص بعد انتهاء المهمة.
    It further noted that analysis of accidental fragmentations for both spacecraft and upper stages had led to the finding that vehicle passivation, i.e. the removal of all forms of stored energy, would eliminate most, if not all, such events. UN ولاحظت أيضا أن تحليل حوادث التشظي الطارئة التي قد تتعرض لها المركبة الفضائية والمراحل الصاروخية العليا منها ، قد أدى الى نتيجة مؤداها أن ايقاف فاعلية المركبة ، أي تخميلها وازالة جميع أشكال الطاقة المخزونة فيها ، من شأنه أن يمنع أكثر تلك الحوادث ، ان لم يكن كلها .
    " Guideline 2-2. All on-board sources of stored energy of a spacecraft or upper stage should be depleted or safed when they are no longer required for mission operations or post-mission disposal. UN " المبدأ التوجيهي 2-2- جميع مصادر الطاقة المخزونة الموجودة على متن مركبة فضائية أو مرحلة عليا ينبغي أن تستنفد أو أن تضمن مأمونيتها عند انتفاء الحاجة اليها في عمليات الرحلة الفضائية أو عمليات التخلص التي تعقبها.
    Analyses of accidental fragmentations for both spacecraft and upper stages have shown that vehicle deorbiting or passivation, i.e. the removal of all forms of stored energy, would eliminate most such events. UN ٩٩ - وقد بينت تحاليل التشظيات العرضية لكل من المركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العليا أن انزال المركبة من المدار أو تخميلها ، أي ازالة جميع أشكال الطاقة المخزنة ، من شأنه أن يقضي على معظم تلك الحوادث .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus