"storming" - Traduction Anglais en Arabe

    • اقتحام
        
    • إقتحام
        
    • باقتحام
        
    • تقتحم
        
    • بإقتحام
        
    • يقتحمون
        
    • واقتحام
        
    • لاقتحام
        
    Those persons are charged with having been directly involved in the storming of the Israeli Consulate General. UN ووجهت إلى هؤلاء الأشخاص تهمة المشاركة المباشرة في اقتحام القنصلية العامة لإسرائيل.
    Events of 2 August 2002: storming of the prison in Gonaïves UN الأحداث التي وقعت في 2 آب/أغسطس 2002: اقتحام سجن غونايف
    He wants us to keep the police from storming in there. Open Subtitles هو يريد منا ابعاد الشرطة من اقتحام المكان
    On that day, in 1789, the storming of the Bastille heralded the beginning of the French Revolution. Open Subtitles ففي ذلك اليوم من عام 1789 كان إقتحام سجن الباستيل بمثابة البشارة بإنطلاقة الثورة الفرنسية
    February 26, 2014. The < < Kiev regime > > authorized the storming of the building of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea. UN 26 شباط/فبراير 2014 - أذن ' ' نظام كييف`` باقتحام مبنى المجلس الأعلى لجمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The FBI could be storming this place any second. Open Subtitles قد تقتحم المباحث الفدرالية هذا المكان بأي لحظة.
    Not exactly storming Omaha Beach. Open Subtitles لم يقم بالضبط بإقتحام شاطئ أوماها
    French television showed the Taliban storming into the Kabul museum, where they destroyed many artifacts, relics and statues that were unique. UN وقد عرض التلفزيون الفرنسي صور أفراد طالبان يقتحمون متحف كابول، حيث دمروا الكثير من التحف واﻵثار والتماثيل الفريدة.
    In a similar fashion, the confiscation of land and water resources and the storming of houses by the Israeli authorities have continued unabated in the occupied territories, including the Golan area. UN وعلى نفس المنوال، فإن مصادرة اﻷراضي ومصادر المياه واقتحام السلطات اﻹسرائيلية للمنازل استمر بلا هوادة في اﻷراضي المحتلة، بما في ذلك منطقة الجولان.
    The storming of the Bastille on July 14th, 1789, or Nazi extermination of Jews leave no room for debate. Open Subtitles اقتحام الباستيل تم في 14 يوليو 1789. أو الإبادة الجماعية لليهود لم تترك أي مجال للنقاش.
    I could point her due east, hit the gas and she'd be storming the beaches at normandy by sunrise. Open Subtitles أنا يمكن أن نشير لها شرقا، ضرب الغاز وانها تريد ان تكون اقتحام الشواطئ في نورماندي قبل شروق الشمس.
    The two McGill boys side by side storming the gates. Open Subtitles وهما ماكجيل الأولاد جنبا إلى جنب اقتحام البوابات،
    Like storming Omaha Beach, only to pause on the sand to, uh, study French cuisine. Open Subtitles مثل اقتحام شاطئ أوماها، فقط للتوقّف على الرمال لدراسة المطبخ الفرنسي.
    You understand that I was trying to keep'em from storming the bank? Open Subtitles أتفهم بأنّني كنتُ أحولهم ضدّ اقتحام المصرف؟
    What happened could be expressed as follows: the storming of the Bastille was preceded by The Marriage of Figaro. UN وما حدث يمكن وصفه كما يلي: إن اقتحام سجن الباستيل سبقته مسرحية " زواج فيغارو " .
    Also alarming was the storming by Hamas security forces on 15 March of international news channel offices. UN ومن بواعث القلق الشديد أيضاً اقتحام قوات أمن حماس مكاتب قنوات إخبارية دولية في 15 آذار/مارس.
    You're a man who couldn't stay in the suburbs for more than a month without storming a crack den, beating up a junkie. Open Subtitles أنت رجل لم يستطع البقاء فالضواحي لأكثر من شهر بدون إقتحام وكر مخدرات .. وضرب مدمن
    It's a storming where the peasants take everything back. From like the feudal lords and... Open Subtitles إنه إقتحام حيثُ يستعيد الفلاحون كل شيء من نوع من الحكّام الإقطاعيون و...
    730. The third witness from the occupied Syrian Arab Golan stated the following with regard to the storming of houses: UN ٧٣٠ - وذكر الشاهد الثالث من الجولان العربي السوري المحتل ما يلي فيما يتعلق باقتحام المنازل:
    So you can't confirm its contents without storming the castle. Open Subtitles لذا انت لا تستطيع ان تؤكد المعلومات بدون ان تقتحم القلعه
    Mr. Castle is suffering from what we call sympathetic storming. Open Subtitles السيد (كاسل) يعاني ما نسميه بإقتحام العواطف
    Agents are gonna come storming in here in a second. Open Subtitles العملاء سوف يقتحمون المكان في غضون ثانية
    Other repressive measures include excessive beatings, opening fire with live ammunition on demonstrators, storming houses and schools and the detention of citizens for the most trivial of reasons. UN ومن التدابير القمعية اﻷخرى الضرب المبرح، وإطلاق النار بالذخيرة الحية على المتظاهرين، واقتحام المنازل والمدارس، واحتجاز المواطنين ﻷتفه اﻷسباب.
    This is for storming up the Stelvio Pass, listening to the Clash. Open Subtitles هذا هو لاقتحام يصل ممر ستلفيو، الاستماع إلى صراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus