"strategic defence review" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض الدفاع الاستراتيجي
        
    • لاستعراضها للدفاع الاستراتيجي
        
    • استعراض دفاعنا الاستراتيجي
        
    5. The United Kingdom Government launched a Strategic Defence Review in May 1997 to examine most areas of the United Kingdom’s defence. UN ٥ - بدأت حكومة المملكة المتحدة استعراض الدفاع الاستراتيجي في أيار/ مايو ١٩٩٧ للنظر في معظم مجالات دفاع المملكة المتحدة.
    And the Strategic Defence Review took a careful look at this system. UN وقد تمت دراسة هذا النظام بعناية في استعراض الدفاع الاستراتيجي.
    The Strategic Defence Review has further reinforced our support for these important instruments. UN إن استعراض الدفاع الاستراتيجي قد زاد من تعزيز دعمنا لهذين الصكين الهامين.
    For our own part, the Strategic Defence Review makes clear our firm commitment to the conventional arms control process in Europe. UN ومن جهتنا، فإن استعراض الدفاع الاستراتيجي يوضح التزامنا القوي بعملية تحديد اﻷسلحة التقليدية في أوروبا.
    And it is in the context of this general framework that I would wish to place the specific actions that the United Kingdom has taken in recent years, and is taking now, as a result of its Strategic Defence Review. UN وأود، في سياق هذا اﻹطار العام، أن أعرض الاجراءات المحددة التي اتخذتها المملكة المتحدة في السنوات اﻷخيرة، والتي تقوم باتخاذها اﻵن، نتيجة لاستعراضها للدفاع الاستراتيجي.
    We have now decided that we can reduce our stockpile of operationally available warheads to fewer than 160. This will represent a 20% reduction on the figure set out in the 1998 Strategic Defence Review, and is almost a 50% reduction compared to the plans of the previous Government. UN وها نحن نقرر الآن أنه باستطاعتنا تخفيض مخزوننا من الرؤوس الحربية المتوفرة تشغيلياً إلى أقل من 160 رأساً. وهذا سوف يمثل تخفيضاً بنسبة 20 في المائة من الرقم الوارد في استعراض الدفاع الاستراتيجي وما يقرب من 50 في المائة بالمقارنة مع خطط الحكومة السابقة.
    The commitment to the defence of the Overseas Territories was reiterated in the Strategic Defence Review published in July 1998. UN وقد أعيد تأكيد الالتزام بالدفاع عن أقاليم ما وراء البحار في استعراض الدفاع الاستراتيجي الذي نشر في تموز/يوليه ١٩٩٨.
    As a contribution to this process the Strategic Defence Review concluded that we should for the first time declare our defence stocks of such material. UN وإسهاماً في هذه العملية، خلص استعراض الدفاع الاستراتيجي إلى أنه ينبغي لنا أن نعلن ﻷول مرة مخزوناتنا الدفاعية من هذه المواد.
    Thirdly, my delegation has also taken note of the statement made by the distinguished Ambassador of the United Kingdom and of the outcome of its Strategic Defence Review. UN ثالثاً، إن وفدي قد أحاط علماً أيضاً بالبيان الذي أدلى به سفير المملكة المتحدة الموقر وبنتيجة استعراض الدفاع الاستراتيجي الذي أجراه بلده.
    At the opportune moment, we shall provide South Africa’s more detailed reaction to and comments on the outcome of the United Kingdom’s Strategic Defence Review in greater detail. UN وسنوافي المؤتمر في الوقت المناسب برد فعل جنوب أفريقيا على نتيجة استعراض الدفاع الاستراتيجي الذي أجرته المملكة المتحدة، وبتعليقاتها عليه، بمزيد من التفصيل.
    9. The Government of the United Kingdom launched a Strategic Defence Review in May 1997 to examine most areas of the United Kingdom's defence. UN 9 - وبدأت حكومة المملكة المتحدة استعراض الدفاع الاستراتيجي في أيار/مايو 1997 للنظر في معظم مجالات دفاع المملكة المتحدة.
    The UK's security position has changed from the Cold War, and this change was reflected in the sharp reductions in the scale and readiness of our nuclear forces that were set out in the 1998 Strategic Defence Review. UN ولقد تغير الموقف الأمني للمملكة المتحدة مما كان عليه في الحرب الباردة، وانعكس هذا التغيير في التخفيضات الكبيرة، من حيث نطاق وجاهزية قواتنا النووية، التي ورد ذكرها في استعراض الدفاع الاستراتيجي لعام 1998.
    10. The Government of the United Kingdom launched a Strategic Defence Review in May 1997 to examine most areas of the United Kingdom's defence. UN 10 - وبدأت حكومة المملكة المتحدة استعراض الدفاع الاستراتيجي في أيار/ مايو 1997 للنظر في معظم مجالات دفاع المملكة المتحدة.
    11. The Government of the United Kingdom launched a Strategic Defence Review in May 1997 to examine most areas of the United Kingdom’s defence. UN ١١ - وبدأت حكومة المملكة المتحدة استعراض الدفاع الاستراتيجي في أيار/ مايو ١٩٩٧ للنظر في معظم مجالات دفاع المملكة المتحدة.
    My delegation welcomes and appreciates the recent initiative by the United Kingdom, entitled “Strategic Defence Review”, particularly its declaration on the volume and types of fissile materials in its possession. UN ويرحب وفدي بالمبادرة اﻷخيرة للمملكة المتحدة المعنونة " استعراض الدفاع الاستراتيجي " ويقدرها، ولا سيما إعلانها عن حجم وأنواع المواد الانشطارية في حوزتها.
    10. The Government of the United Kingdom launched a Strategic Defence Review in May 1997 to examine most areas of the United Kingdom's defence. UN 10 - وبدأت حكومة المملكة المتحدة استعراض الدفاع الاستراتيجي في أيار/مايو 1997 للنظر في معظم مجالات دفاع المملكة المتحدة.
    In " The Strategic Defence Review: A New Chapter " , which was issued in July 2002, the United Kingdom stated that its nuclear weapons have a continuing use as a means of deterring major strategic military threats, as well as a continuing role in guaranteeing the ultimate security of the United Kingdom. UN وفي الوثيقة المعنونة " استعراض الدفاع الاستراتيجي: فصل جديد " ، التي صدرت في تموز/يوليه 2002، ذكرت المملكة المتحدة أن أسلحتها النووية سيكون لها دور مستمر كوسيلة لردع التهديدات العسكرية الاستراتيجية الرئيسية، فضلا عن مواصلة دورها في ضمان الدرجة القصوى لأمن المملكة المتحدة.
    However, as part of the 1998 Strategic Defence Review, the United Kingdom agreed that any future withdrawals from safeguards would " be limited to small quantities of nuclear materials not suitable for explosive purposes " and undertook to publish information on any such withdrawals. UN ومع ذلك، ففي إطار استعراض الدفاع الاستراتيجي لعام 1998 وافقت المملكة المتحدة على أن عمليات السحب في المستقبل من الضمانات سوف تكون " مقصورة على كميات صغيرة من المواد النووية غير الملائمة لأغراض التفجير " كما تعهدت بنشر المعلومات عن أيٍ من هذه المسحوبات().
    28. " The Strategic Defence Review " issued by the United Kingdom in 1998 concluded that the country could safely make further significant reductions from cold war levels, both in the number of weapons and in its day-to-day operating posture, while maintaining a nuclear arsenal at the minimum level necessary to provide for its security for the foreseeable future. UN 28 - وخلص " استعراض الدفاع الاستراتيجي " الذي أصدرته المملكة المتحدة في سنة 1998 إلى أن البلد يمكن له أن يقوم بشكل مأمون بمزيد من التخفيضات الكبيرة عن المستويات التي كان يحتفظ بها إبان الحرب الباردة، سواء كان ذلك من حيث عدد الأسلحة أو من حيث حالة تسييرها اليومية، وذلك في الوقت الذي يحتفظ فيه بترسانة نووية عند الحد الأدنى الضروري لكفالة أمنه في المستقبل المنظور.
    The draft resolution also advocates measures which were examined in our Strategic Defence Review and which we concluded are, at the present time, inconsistent with the maintenance of a credible minimum deterrent. UN ويدعو مشروع القرار كذلك إلى اتخاذ تدابير سبق دراستها في استعراض دفاعنا الاستراتيجي وتوصلنا إلى أنها لا تتوافق في الوقت الحاضر مع ردع موثوق به عند الحد الأدنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus