"strategic framework for the period" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإطار الاستراتيجي للفترة
        
    • إطار العمل الاستراتيجي للفترة
        
    • إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي للفترة
        
    • الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    • الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة
        
    • بإطار العمل الإستراتيجي للفترة
        
    • إطار استراتيجي للفترة
        
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 15 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسيُنفّذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي للفترة
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 5 of programme 18 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy set out under subprogramme 5 of programme 6 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 في الإطار الاستراتيجي للفترة
    21.62 The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 17 of the strategic framework for the period 2012-2013. UN 21-62 وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 17 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    4. The Working Party will review the proposed UNCTAD section of the strategic framework for the period 2014 - 2015, in the light of the outcome of the thirteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development. UN 4- ستستعرض الفرقة العاملة الفرع المقترح الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي للفترة 2014-2015، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 10 of programme 7 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 7 في الإطار الاستراتيجي للفترة
    Noting with appreciation the Institute's report on the strategic framework for the period 2008-2011, UN وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير المعهد بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة
    Consequently, the strategic framework for the period 2016-2017 is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretary-General on the preparation of the strategic framework for the period 2016-2017. UN سيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 كي تنظر فيها.
    It also sets out the strategic framework for the period 2016-2017. UN وهو يحدد أيضا الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017.
    3. The report also sets out the strategic framework for the period 2016-2017. UN ٣ - ويحدد التقرير أيضا الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017.
    IV. strategic framework for the period 2016-2017 UN رابعا - الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017
    Updates were provided on the strategic framework for the period 2014-2015 and the progress made in developing the strategic framework for the period 2016-2017. UN وقدمت مستجدات بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 والتقدم المحرز في وضع الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017.
    Consequently, the strategic framework for the period 2014-2015 is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretary-General on the preparation of the strategic framework for the period 2014-2015. UN سيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 كي تنظر فيها.
    Consequently, the strategic framework for the period 2012-2013 is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes. UN وبالتالي فإن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 يترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 1 of programme 8 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2 of programme 8 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 3 of programme 8 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    3. Also notes that the realignment will not require any change to the strategic framework for the period 2010-2011 and that the thematic and regional programme approach will be reflected in the proposed strategic framework for the period 2012-2013; UN 3- تلاحظ أيضاً أن إعادة التنظيم لن تستلزم إجراء أي تغيير على إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 سيجسّد النهج البرنامجي المواضيعي والإقليمي؛
    7.3 Neither the activities of the Court nor those of the Registry are covered in the strategic framework for the period 2012-2013. UN 7-3 ولا يشمل الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها.
    Proposed strategic framework for the period 2010-2011: subprogramme 4, Sustainable development UN الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011: البرنامج الفرعي 4، التنمية المستدامة
    Workshops 140.0 Total 499.6 Relationship to the strategic framework for the period 2010-2011 and the Millennium Development Goals: UNODC subprogramme 1 (Rule of law). UN الصلة بإطار العمل الإستراتيجي للفترة 2010-2011 وبالأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 1 (سيادة القانون) لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    8. Welcomes the initiative of UNV to develop a strategic framework for the period 2014-2017. UN 8 - يرحِّب بمبادرة متطوعي الأمم المتحدة إلى وضع إطار استراتيجي للفترة 2014-2017.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus