During the Cold War the Red Army stationed nearly one million troops in Ukraine because of its Strategic Military importance. | Open Subtitles | وخلال الحرب الباردة، قام الجيش الأحمر بتمركز ما يقرب من مليون جندي في أوكرانيا بسبب أهميتها العسكرية الاستراتيجية. |
Fourth, it prepares and revises all Strategic Military plans and directives for the military components of peacekeeping missions. | UN | رابعا، إعداد وتنقيح جميع الخطط والتوجيهات العسكرية الاستراتيجية للعناصر العسكرية في بعثات حفظ السلام. |
In the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, the Strategic Military Cell is currently composed of 28 staff officers. | UN | وفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، تتألف الخلية العسكرية الاستراتيجية حاليا من 28 ضابطا. |
Comprehensive review of the Strategic Military Cell | UN | الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية |
Therefore, the Secretary-General proposes an additional 4 general temporary assistance positions for the Strategic Military Cell at Headquarters. | UN | وعليه، يقترح الأمين العام إضافة 4 وظائف للمساعدة المؤقتة العامة في خلية عسكرية استراتيجية في المقر. |
" Decides to maintain a D-2 post for the leadership of the Strategic Military Cell and a General Service post; | UN | " تقــرر الإبقاء على وظيفة واحدة برتبة مد-2 لقيادة الخلية العسكرية الاستراتيجية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة؛ |
His delegation looked forward to learning the lessons to be drawn from implementation of the Strategic Military Cell and the maritime enforcement operation. | UN | ووفده يتطلع إلى الدروس المستفادة من تنفيذ الخلية العسكرية الاستراتيجية وعملية الإنفاذ البحرية. |
In that connection, he drew attention to the Strategic Military cells, which had been established on the initiative of the Secretariat. | UN | ووجّه الانتباه في هذا الصدد إلى الخلايا العسكرية الاستراتيجية التي أنشئت بمبادرة من الأمانة العامة. |
Twenty-nine staff officers serve with the Strategic Military Cell based at United Nations Headquarters. | UN | ويعمل تسعة وعشرون من ضباط الأركان في الخلية العسكرية الاستراتيجية الموجودة في مقر الأمم المتحدة. |
Comprehensive review of the Strategic Military Cell | UN | استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية |
Concept and structure of the Strategic Military Cell | UN | مفهوم وهيكل الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Functions and activities of the Strategic Military Cell | UN | مهام وأنشطة الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Options for the future of the Strategic Military Cell | UN | الخيارات التي تحدد مستقبل الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Summary of outputs since the establishment of the Strategic Military Cell | UN | موجز النواتج منذ إنشاء الخلية العسكرية الاستراتيجية |
Organization chart of the Strategic Military Cell | UN | الخريطة التنظيمية للخلية العسكرية الاستراتيجية |
Envisaged structure of the Strategic Military Cell | UN | الهيكل المتوخى للخلية العسكرية الاستراتيجية |
Section I provides a summary of the background to the establishment of the Strategic Military Cell in 2006. | UN | ويرد في القسم الأول موجزا للمعلومات الأساسية المتعلقة بإنشاء الخلية العسكرية الاستراتيجية في عام 2006. |
The Strategic Military Cell has supported the operational planning of the military component, as requested by the Force Commander. | UN | ودعمت الخلية العسكرية الاستراتيجية التخطيط التشغيلي للعنصر العسكري، تلبية لطلب قائد القوة. |
In that connection, the establishment of the Strategic Military Cell at Headquarters was a particularly important step. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن إنشاء خلية عسكرية استراتيجية في المقر خطوة في غاية الأهمية. |
The capacity of the United Nations Strategic Military Headquarters in New York to provide direction and oversight to missions is limited. | UN | ولا يتمتع المقر العسكري الاستراتيجي بالأمم المتحدة إلا بقدرة محدودة لتوفير التوجيه للبعثات والإشراف عليها. |
On behalf of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and consistent with his political direction, the director of this cell will provide Strategic Military guidance and direction to the UNIFIL Force Commander. | UN | وسيقوم مدير هذه الخلية، نيابة عن وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وبما يتسق مع توجيهاته السياسية، بتقديم الإرشاد والتوجيه العسكريين الاستراتيجيين لقائد القوة المؤقتة. |
As I observed in my report, the swift and effective deployment of UNIFIL has helped to establish a new Strategic Military and security environment in southern Lebanon. | UN | وكما أشرت في تقريري المذكور، ساهم النشر السريع والفعال للقوة في خلق بيئة استراتيجية عسكرية وأمنية جديدة في جنوب لبنان. |
Specifically, it asserts that the transfer or temporary deployment to Darfur of such assets for use in border surveillance flights or for ensuring a Strategic Military balance with neighbouring countries would not be covered by the embargo. | UN | وتؤكد بوجه خاص، على أن الحظر لا يشمل نقل هذه الأصول إلى دارفور أو نشرها المؤقت في دارفور لاستخدامها في التحليفات الخاصة بمراقبة الحدود أو ضمان التوازن الاستراتيجي العسكري مع البلدان المجاورة. |
(i) Strategic/military/food security requirements; | UN | ' ١ ' المتطلبات الاستراتيجية/العسكرية/متطلبات اﻷمن الغذائي؛ |
It also approved a Strategic Military option regarding a possible European Union naval operation, which the European Union intends to launch by December 2008. | UN | وأقر أيضا خيارا عسكريا استراتيجيا بشأن قيام الاتحاد الأوروبي بعملية بحرية محتملة. يعتزم الاتحاد الأوروبي القيام بها في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The establishment of a Strategic Military Cell is an experimental mechanism to provide additional military strategic guidance capacity to the Secretariat for a specific operation, not least in supporting risk assessment and scenario development. | UN | وإنشاء خلية عسكرية استراتيجية هو بمثابة آلية تجريبية لتوفير قدرة إرشاد استراتيجي عسكري إضافية للأمانة العامة من أجل عملية محددة، ليس أقلها الإرشاد في دعم تقييم المخاطر ووضع السيناريوهات. |
Guam is tired of being only a Strategic Military outpost of the United States. | UN | ولقد تعبت غوام من كونها مجرد مركز عسكري استراتيجي للولايات المتحدة. |