"strategic offensive arms" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
        
    • باﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية
        
    • الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحدّ منها
        
    • الاستراتيجية الهجومية والحد منها
        
    • أسلحة هجومية استراتيجية
        
    • للأسلحة الهجومية الاستراتيجية
        
    • من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
        
    • من أسلحته الهجومية الاستراتيجية
        
    • في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
        
    • الأسلحة الهجومية الاستراتيجية وتقييدها
        
    • الأسلحة الاستراتيجية الهجومية لبلديهما
        
    • الأسلحة الهجومية الإستراتيجية والحد منها
        
    • الأسلحة الهجومية الاستراتيجية التي
        
    • الأسلحة الهجومية الاستراتيجية في
        
    • بشأن الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
        
    It gave us hope and expectation with respect to the elimination of nuclear weapons and further reduction and limitation of Strategic Offensive Arms. UN فهذا يعطينا أملا فيما يتعلق بالقضاء على الأسلحة النووية ويزيد من تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    It gave us hope for and expectation of the elimination of nuclear weapons and the further reduction and limitation of Strategic Offensive Arms. UN ولقد جعلنا ذلك نأمل ونتوقع إزالة الأسلحة النووية وإجراء مزيد من الخفض في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    Conclusion of an agreement with the United States of America to replace the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms UN إبرام اتفاق مع الولايات المتحدة الأمريكية بشأن استبدال معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
    12. Invites the Russian Federation and the United States of America to keep other States Members of the United Nations duly informed of progress in their discussions and in the implementation of their Strategic Offensive Arms agreements and unilateral decisions. UN ٢١ - تدعو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية إلى إبقاء الدول اﻷخرى اﻷعضاء في اﻷمـم المتحدة علـى علم، علـى النحو الواجب، بالتقدم المحرز فـي مناقشاتهما وفـي تنفيـذ اتفاقاتهما وقراراتهما الانفرادية المتعلقة باﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية. ألف ألف
    :: Bilateral commitments to reduce nuclear weapons under the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START) process. UN :: اتخاذ التزامات ثنائية للحد من الأسلحة النووية في إطار عملية معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    Many States parties welcomed the entry into force of the Treaty on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms on 5 February 2011. UN 16 - ورحب العديد من الدول الأطراف بدخول المعاهدة المتعلقة بتدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها حيز النفاذ في 5 شباط/فبراير 2011.
    The entry into force of the 2010 Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms is very pleasing. UN ومما يدعو إلى سرور كبير بدء نفاذ المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها لعام 2010.
    The Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of 1991 and the Strategic Offensive Reductions Treaty of 2002 have been successfully implemented. UN فمعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها لعام 1991 ومعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية لعام 2002 قد جرى تنفيذهما بنجاح.
    We welcome the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. UN ونرحب بإبرام الاتفاق بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن اتخاذ تدابير لمواصلة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on the legal status of the Treaty between the Russian Federation and the United States on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms UN البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن المركز القانوني للمعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مواصلة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
    TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE RUSSIAN FEDERATION ON MEASURES FOR THE FURTHER REDUCTION AND LIMITATION OF Strategic Offensive Arms UN المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن اتخاذ تدابير لزيادة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
    In that regard, we consider the new Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms to be a step in the right direction. UN وفي ذلك الصدد، نحن نعتبر أن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها هي خطوة في الاتجاه الصحيح.
    France welcomes the decision by the two main nuclear-weapon States to reach an agreement on a successor to the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START) before the end of the year. UN وترحب فرنسا بالقرار الذي اتخذته دولتان حائزتان للأسلحة النووية بالتوصل إلى اتفاق بشأن إبرام معاهدة تخلف معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها قبل نهاية العام.
    In 2001, we reached the target reduction levels for strategic delivery vehicles and warheads set out in the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. UN وفي عام 2001، حققنا مستويات الخفض المتوخاة لمركبات الإيصال الاستراتيجية والرؤوس الحربية المنصوص عليها في معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    Her delegation welcomed the commitments by the United States of America and the Russian Federation to hold talks that would lead towards the replacement of the Treaty on Strategic Offensive Arms (START I). UN ويرحب وفد بلدها بالالتزامات التي التزمت بها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بإجراء محادثات من شأنها أن تؤدي إلى استبدال معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    The Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START Treaty) expires on 5 December 2009. UN ينتهي سريان معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها في 5 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    12. Invites the Russian Federation and the United States of America to keep other States Members of the United Nations duly informed of progress in their discussions and in the implementation of their Strategic Offensive Arms agreements and unilateral decisions. UN ٢١ - تدعو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية إلى إبقاء الدول اﻷخرى اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على علم، على النحو الواجب، بالتقدم المحرز في مناقشاتهما وفي تنفيذ اتفاقاتهما وقراراتهما الانفرادية المتعلقة باﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    6. The non-entry into force of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START II), the reluctance to pursue the START III negotiations and the abrogation of the Anti-Ballistic Missile Treaty are among the serious setbacks to the implementation of the agreements of the 2000 Conference. UN 6 - وإن عدم دخول معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحدّ منها " ستارت-2 " حيز النفاذ، وعدم توافر الرغبة في متابعة مفاوضات " ستارت-3 " وإلغاء معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية هي من بين النكسات الخطيرة التي تعرض لها تنفيذ اتفاقات مؤتمر عام 2000.
    Kazakhstan, as is well known, was the first State to ratify the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms and the Lisbon Protocol. UN وكازاخستان، كما هو معروف، كانت أول دولة تصدق على معاهدة تخفيض اﻷسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها وبروتوكول لشبونة.
    Secondly, nuclear reductions may not be compensated for by building up Strategic Offensive Arms with conventional warheads. UN ثانياً، لا يجوز التعويض عن التخفيضات النووية بتطوير أسلحة هجومية استراتيجية ذات رؤوس حربية تقليدية.
    We do not see any reason that would prevent further deep reductions in Strategic Offensive Arms. UN ونحن لا نرى أية أسباب تمنع إجراء المزيد من التخفيضات الكبيرة للأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    We need new and deeper cuts beyond those provided for in existing arms control treaties such as the Treaty on Strategic Offensive Arms and the Strategic Arms Limitation Treaty. UN يتعين علينا إجراء تخفيضات جديدة وأعمق تتجاوز تلك المنصوص عليها في المعاهدات القائمة لتحديد الأسلحة مثل معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية ومعاهدة الحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    93. Even though the Russian Federation had completely met its arms reduction obligations under START I, it continued to eliminate its Strategic Offensive Arms. UN 93 - وبالرغم من أن الاتحاد الروسي قد وفى تماما بالتزاماته بتخفيض الأسلحة بموجب معاهدة (ستارت - 1)، فقد واصل التخلص من أسلحته الهجومية الاستراتيجية.
    In that connection, ASEAN welcomes the signing of the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. UN وفي هذا الصدد، ترحب الرابطة بالتوقيع على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الإستراتيجية والحد منها المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    The deep reductions in Strategic Offensive Arms undertaken by Russia and the United States will lead to a qualitative change in the nuclear disarmament situation. UN إن التخفيضات الكبيرة في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية التي تعهدت بها روسيا والولايات المتحدة سوف تؤدي إلى تغيير نوعي في حالة نزع السلاح النووي.
    The Treaty on Strategic Offensive Arms (START I) will expire in 2009 and the Moscow Treaty on strategic offensive reductions will expire in 2012. UN وستنتهي معاهدة الأسلحة الهجومية الاستراتيجية في عام 2009، وستنتهي معاهدة موسكو لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية في عام 2012.
    The Treaty between the Russian Federation and the United States on Strategic Offensive Arms was signed in Prague on 8 April. UN المعاهدة المعقودة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بشأن الأسلحة الهجومية الاستراتيجية تم التوقيع عليها في براغ في 8 نيسان/أبريل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus