The same should be said for the Strategic Offensive Reductions Treaty (SORT), due to expire in 2012. | UN | وينبغي أن يقال نفس الشيء عن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية التي تنتهي في 2012. |
In addition, the implementation of the Strategic Offensive Reductions Treaty is well under way. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن تنفيذ معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية جارٍ على قدم وساق. |
Implementation of the Strategic Offensive Reductions Treaty is also proceeding successfully. | UN | كما أن تنفيذ معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بنجاح. |
Implementation of the provisions of the Strategic Offensive Reductions Treaty continues, and is ahead of schedule. | UN | وما يزال تنفيذ أحكام معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية مستمراً بل إنه يتم بأسرع مما هو مقرر. |
Russia is prepared to continue to reduce its strategic nuclear arsenal even below the level laid down in the Strategic Offensive Reductions Treaty. | UN | وروسيا على استعداد لمواصلة تقليص ترسانتها من الأسلحة النووية الاستراتيجية إلى ما دون المستوى المحدد في معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية. |
A bilateral commission has been established to implement the Strategic Offensive Reductions Treaty in accordance with its provisions. | UN | ولقد أنشئت لجنة ثنائية لتنفيذ معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية وفقا لأحكام المعاهدة. |
The Strategic Offensive Reductions Treaty is of very wideranging significance. | UN | إن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية معاهدة ذات أهمية واسعة النطاق. |
We must note here that the Strategic Offensive Reductions Treaty makes it possible to reduce strategic nuclear forces to a level of minimal sufficiency without threatening Russia's national security. | UN | ولا بد أن نذكر هنا أن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية تمكّن من تخفيض القوات النووية الاستراتيجية إلى الحد الأدنى بدون تهديد الأمن الوطني لروسيا. |
We welcomed the entry into force in June last year of the Strategic Offensive Reductions Treaty between the Russian Federation and the United States. | UN | وقد رحبنا بدخول معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية حيز التنفيذ في حزيران/يونيه من العام الماضي المعقودة ما بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
We commend the signing of the United States-Russia Strategic Offensive Reductions Treaty on 24 May 2002. | UN | ونشيد بتوقيع الولايات المتحدة وروسيا على معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية في 24 أيار/مايو 2002. |
We welcome the signing of the Strategic Offensive Reductions Treaty, as well as the Joint Declaration on new strategic relations between the United States of America and the Russian Federation. | UN | ونرحب بالتوقيع على معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية وكذلك الإعلان المشترك بشأن العلاقات الاستراتيجية الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي. |
Ukraine welcomes efforts made by the United States of America and the Russian Federation, with a view to bringing the Strategic Offensive Reductions Treaty into force. | UN | وتُرحب أوكرانيا بالجهود التي تبذلها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بغية إنفاذ معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية. |
We also very much welcome the entry into force of the United States-Russian Federation Strategic Offensive Reductions Treaty, also known as the Moscow Treaty. | UN | ونرحب بشدة ببدء نفاذ معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها وهي معاهدة مبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، المعروفة أيضا باسم معاهدة موسكو. |
Bilateral agreements, including the 2002 Strategic Offensive Reductions Treaty signed by the United States and the Russian Federation, have led to the dismantlement of thousands of nuclear weapons, accompanied by commitments to further sharp reductions in stockpiles. | UN | وأدت الاتفاقات الثنائية، بما فيها معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، إلى تفكيك آلاف الأسلحة النووية، مع ما صاحبها من التزامات بمواصلة إجراء تخفيضات حادة في المخزونات. |
Norway encourages the Russian Federation and the United States to undertake nuclear arms reductions beyond those provided for by the Strategic Offensive Reductions Treaty. | UN | تشجع النرويج الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على القيام بتخفيض الأسلحة النووية فيما يتجاوز ما تنص عليه معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية. |
The Strategic Offensive Reductions Treaty (SORT) has led to considerable reductions in strategic nuclear weapons, and is a welcome step in the right direction. | UN | وقد أدت معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية إلى تقليصات ملموسة في الأسلحة، النووية والاستراتيجية، وهي خطوة مرحب بها في الاتجاه الصحيح. |
Russia has repeatedly stated that it is ready to continue reducing its strategic potential to an even lower level than that envisaged by the Strategic Offensive Reductions Treaty. | UN | وما انفكت روسيا تعلن عن استعدادها لمواصلة تخفيض ترسانتها الاستراتيجية إلى مستوى أدنى مما تنص عليه معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية. |
We also note the signing of the United States-Russia Strategic Offensive Reductions Treaty as a step towards reducing their deployed strategic nuclear weapons. | UN | كما نحيط علما بتوقيع الولايات المتحدة وروسيا على معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية كخطوة نحو تخفيض أسلحتهما النووية الاستراتيجية المنتشرة. |
We have completed implementation of START I, and we are complying with the provisions of the Strategic Offensive Reductions Treaty. | UN | فقد أتممنا تنفيذ المعاهدة الأولى لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية، ونمتثل لأحكام معاهدة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية. |
60. The Strategic Offensive Reductions Treaty between the United States of America and the Russian Federation, which had entered into force on 1 June 2003 and had been hailed by the General Assembly in its resolutions 57/68 and 59/94, was a substantial advance in nuclear disarmament. | UN | 60 - وأضاف أن معاهدة خفض القدرة الهجومية الإستراتيجية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي التي بدأ نفاذها في 1 حزيران/يونيه 2003 ورحبت بها الجمعية العامة هي قراريها 57/68 و59/94 هي بمثابة تقدم كبير نحو نزع السلاح النووي. |
In that regard, we welcome the Strategic Offensive Reductions Treaty, signed by the United States and by the Russian Federation in May 2002. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بمعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية التي وقعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي في أيار/مايو 2002. |