Increased use of scientific information and laboratory data, supported by the United Nations Office on Drugs and Crime, in strategic operations, policy and decision-making | UN | 2-2-2- زيادة استعمال المعلومات العلمية والبيانات المختبرية الذي يدعمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في العمليات الاستراتيجية وتقرير السياسات واتخاذ القرارات |
This component comprises the improvement of the scientific and forensic capacity of Member States to meet internationally accepted standards, including increased use of scientific information and laboratory data for inter-agency cooperation activities and in strategic operations and in policy- and decision-making. | UN | ويشمل هذا العنصر تحسين قدرة الدول الأعضاء في المجال العلمي والطب الشرعي على استيفاء المعايير المقبولة عالمياً، بما في ذلك زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية في تنفيذ أنشطة التعاون فيما بين الأجهزة وفي العمليات الاستراتيجية وفي رسم السياسات وصنع القرارات. |
Extrabudgetary resources are also used to supplement or expand on core activities funded from the regular budget for standardization of forensic capabilities, quality laboratory data generation and promoting the use of scientific and forensic findings in strategic operations. | UN | وتستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا لتكملة أو توسيع نطاق الأنشطة الرئيسية الممولة من الميزانية العادية بهدف توحيد قدرات الطب الشرعي، وإصدار بيانات مختبرية ذات نوعية جيدة، وتعزيز استخدام النتائج العلمية والنتائج في مجال الطب الشرعي في العمليات الاستراتيجية. |
Increased use of scientific information and laboratory data, supported by UNODC, in strategic operations, policy and decision-making | UN | 2-2-3- زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية، بدعم من المكتب، فيما يتعلق بالعمليات الاستراتيجية وتقرير السياسات واتخاذ القرارات |
Increased use of scientific information and laboratory data, supported by UNODC, in strategic operations, policy and decision-making | UN | 2-2-3- زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية، بدعم من المكتب، فيما يتعلق بالعمليات الاستراتيجية وتقرير السياسات واتخاذ القرارات |
Accordingly, the Department should use strategic operations to make its activities more efficient and transparent. | UN | وعلى ذلك ينبغي أن تستخدم الإدارة عمليات استراتيجية كي تجعل أنشطتها أكثر كفاءة وشفافية. |
This component comprises the improvement of the scientific and forensic capacity of Member States to meet internationally accepted standards, including increased use of scientific information and laboratory data for inter-agency cooperation activities and in strategic operations, policymaking and decision-making. | UN | ويشمل هذا العنصر تحسين قدرة الدول الأعضاء في المجال العلمي ومجال التحليل الجنائي على استيفاء المعايير المقبولة عالمياً، بما في ذلك زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية في تنفيذ أنشطة التعاون فيما بين الوكالات وفي العمليات الاستراتيجية ووضع السياسات وصنع القرارات. |
Extrabudgetary resources are also used to supplement or expand activities funded from the regular budget for standardization of forensic capabilities, implementation of best practices in forensics, quality laboratory data generation and promoting the use of scientific and forensic findings in strategic operations. | UN | وتستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا لتكملة أو توسيع نطاق الأنشطة الممولة من الميزانية العادية بهدف توحيد قدرات الطب الشرعي، وتطبيق أفضل الممارسات في مجال الطب الشرعي، وإنتاج بيانات مختبرية ذات نوعية جيدة، وتعزيز استخدام النتائج العلمية والنتائج في مجال الطب الشرعي في العمليات الاستراتيجية. |
Increased use of scientific information and laboratory data, supported by UNODC, for evidence-based inter-agency cooperation activities and in strategic operations and in policy- and decision-making of Member States and the international community | UN | 6-4- زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المخبرية، بدعم من المكتب، في تنفيذ أنشطة التعاون المشتركة بين الأجهزة والمستندة إلى أدلّة وفي العمليات الاستراتيجية وفي وضع السياسات واتخاذ القرارات من جانب الدول الأعضاء والمجتمع الدولي |
Increased use of scientific information and laboratory data, supported by UNODC, for evidence-based inter-agency cooperation activities and in strategic operations and in policy- and decision-making of Member States and the international community | UN | 6-4- زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المخبرية، بدعم من المكتب، في تنفيذ أنشطة التعاون المشتركة بين الأجهزة والمستندة إلى أدلّة وفي العمليات الاستراتيجية وفي وضع السياسات واتخاذ القرارات من جانب الدول الأعضاء والمجتمع الدولي |
Increased use of scientific information and laboratory data, supported by UNODC, for evidence-based inter-agency cooperation activities and in strategic operations and in policy- and decision-making of Member States and the international community | UN | 6-4- زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المخبرية، بدعم من المكتب، في تنفيذ أنشطة التعاون المشتركة بين الأجهزة والمستندة إلى أدلّة وفي العمليات الاستراتيجية وفي وضع السياسات واتخاذ القرارات من جانب الدول الأعضاء والمجتمع الدولي |
(c) Improved scientific and forensic capacity to meet appropriate professional standards, including increased use of scientific information and laboratory data for inter-agency cooperation activities and in strategic operations, policy and decision-making | UN | (ج) تحسين القدرات العلمية وقدرات التحليل الجنائي بهدف استيفاء المعايير المهنية المناسبة، بما في ذلك زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية في أنشطة التعاون بين الوكالات، وفي العمليات الاستراتيجية والسياسات وصنع القرارات |
(b) Improved scientific and forensic capacity of Member States to meet appropriate professional standards, including increased use of scientific information and laboratory data for inter-agency cooperation activities and in strategic operations, policy and decision-making | UN | (ب) تحسين قدرات الدول الأعضاء العلمية وقدراتها في مجال الطب الشرعي من أجل استيفاء المعايير المهنية المناسبة، بما في ذلك زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية لإجراء أنشطة التعاون المشترك بين الوكالات ولتنفيذ العمليات الاستراتيجية وتقرير السياسات وصنع القرارات |
(c) Improved scientific and forensic capacity to meet appropriate professional standards, including increased use of scientific information and laboratory data for inter-agency cooperation activities and in strategic operations, policy and decision-making | UN | (ج) تحسين القدرات العلمية وفي مجال الأدلة الجنائية على استيفاء المعايير المهنية المناسبة، بما يشمل زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المخبرية لأغراض أنشطة التعاون بين الأجهزة وفي العمليات الاستراتيجية والسياسات واتخاذ القرارات |
(b) Improved scientific and forensic capacity of Member States to meet appropriate professional standards, including increased use of scientific information and laboratory data for inter-agency cooperation activities and in strategic operations, policy and decision-making | UN | (ب) تحسين القدرات العلمية وفي مجال الطب الشرعي لدى الدول الأعضاء لاستيفاء المعايير المهنية المناسبة، بما في ذلك زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية لأغراض أنشطة التعاون المشترك بين الأجهزة وفي العمليات الاستراتيجية والسياسات وفي صنع القرارات. |
(c) Improved scientific and forensic capacity to meet appropriate professional standards, including increased use of scientific information and laboratory data for inter-agency cooperation activities and in strategic operations, policy and decision-making | UN | (ج) تحسين القدرات العلمية وفي مجال التحاليل الجنائية لتلبية المعايير المهنية المناسبة، بما في ذلك زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية لأغراض أنشطة التعاون بين الأجهزة وفي العمليات الاستراتيجية والسياسات واتخاذ القرارات |
(c) Improved scientific and forensic capacity to meet appropriate professional standards, including increased use of scientific information and laboratory data for inter-agency cooperation activities and in strategic operations, policy and decision-making | UN | (ج) تحسين القدرات العلمية والقدرات في مجال الطب الشرعي بهدف استيفاء المعايير المهنية المناسبة، بما في ذلك زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية في أنشطة التعاون بين الوكالات، وفي العمليات الاستراتيجية والسياسات وصنع القرارات |
Increased use of scientific information and laboratory data, supported by UNODC, in strategic operations, policy and decision-making | UN | 2-2-2- زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية، بدعم من المكتب، فيما يتعلق بالعمليات الاستراتيجية وتقرير السياسات واتخاذ القرارات |
Increased use of scientific information and laboratory data, supported by UNODC, in strategic operations, policy and decision-making | UN | 2-2-2- زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية، بدعم من المكتب، فيما يتعلق بالعمليات الاستراتيجية وتقرير السياسات واتخاذ القرارات |
Increased use of scientific information and laboratory data, supported by the United Nations Office on Drugs and Crime, in strategic operations, policy and decision-making | UN | 2-2-2- زيادة استخدام المعلومات العلمية والبيانات المختبرية، بدعم من المكتب، فيما يتعلق بالعمليات الاستراتيجية وتقرير السياسات واتخاذ القرارات |
The adoption of " One United Nations " programmes was a logical step towards more efficient and strategic operations to deliver development outcomes. | UN | واعتماد برامج " أمم متحدة واحدة " يمثّل خطوة منطقية صوب إجراء عمليات استراتيجية أكثر كفاءة لتنفيذ النتائج الإنمائية. |
5,400 troop days of integrated operations with the Haitian National Police in a front-line role including: preventive joint tactical patrols, tactical operations against criminal/insurgent targets and strategic operations (150 troops per operation x 3 operations per month x 12 months) | UN | :: 400 5 يوم عمل للقوات من العمليات المتكاملة مع الشرطة الوطنية الهايتية في دور تؤديه في الخط الأمامي يشمل دوريات تعبوية مشتركة ذات طابع وقائي، وعمليات تعبوية ضد بؤر الإجرام/التمرد، والعمليات الاستراتيجية (150 جنديا X 3 عمليات في الشهر X 12 شهرا) |
United Nations police personnel were assigned to specific duties, including preventive joint tactical patrols, tactical operations against criminal/insurgent targets and strategic operations | UN | وقد كلف أفراد شرطة الأمم المتحدة بمهام محددة تشمل تسيير دوريات تكتيكية وقائية مشتركة وعمليات تكتيكية تستهدف مجرمين/متمردين، وعمليات استراتيجية |