"strategic planning and best" - Traduction Anglais en Arabe

    • التخطيط الاستراتيجي وأفضل
        
    Senior Planning Officer post redeployed to Strategic Planning and Best Practices Unit UN نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفي شؤون التخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات
    Best Practices Officer post redeployed to Strategic Planning and Best Practices Unit UN نقل وظيفة ثابتة لموظف معني بالممارسات الفضلى إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات
    Planning Officer post redeployed to Strategic Planning and Best Practices Unit UN نقل وظيفة ثابتة لموظف تخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات
    Strategic Planning and Best Practices Unit UN وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات
    Public Information Officer position reassigned to the Strategic Planning and Best Practices Unit as Reporting Officer position UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون الإعلام إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف إبلاغ
    It is also proposed to reassign two United Nations Volunteer positions of Public Information Officer to the Security Sector Reform Section and the Strategic Planning and Best Practices Unit, respectively. UN ويقترح أيضا إعادة ندب وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين لشؤون الإعلام إلى قسم إصلاح القطاع الأمني ووحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات على التوالي.
    The Advisory Committee trusts that the policy being developed by the Department will clarify how functions of a joint mission analysis cell can, for example, be coordinated with Strategic Planning and Best practices functions and whether information gathering, sharing and analysis between the civilian and military components of the mission require the establishment of a separate unit. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن السياسة التي تنكب الإدارة على وضعها ستوضح كيف يمكن على سبيل المثال تنسيق مهام خلية من خلايا التحليل المشتركة للبعثة مع مهمتي التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات، وهل جمع المعلومات وتقاسمها وتحليلها فيما بين عنصري البعثة المدني والعسكري يقتضي إنشاء وحدة منفصلة.
    The Committee trusts that the policy being developed by the departments concerned will clarify how Joint Mission Analysis Cell functions can, for example, be coordinated with Strategic Planning and Best practices functions and whether information gathering, sharing and analysis between the civilian and military components of the mission require the establishment of a separate unit. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن السياسة التي تقوم الإدارات المعنية بوضعها حاليا ستوضح الكيفية يمكن بها، مثلا، تنسيق وظائف الخلية مع وظائف التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات وما إذا كان جمع المعلومات وتبادلها وتحليلها فيما بين العنصرين المدني والعسكري للبعثة يتطلب إنشاء وحدة مستقلة.
    Strategic Planning and Best Practices Unit (New) UN وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات (جديدة)
    Strategic Planning and Best Practices Unit (establishment) UN وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات (إنشاء)
    The establishment of the new Strategic Planning and Best Practices Unit will allow the Operation to take advantage of the synergies between Strategic Planning and Best practices activities while consolidating strategic planning and policy‐related functions, and the Unit functions as the focal point for planning purposes by the entire Operation. UN وستتمكن العملية، بفضل إنشاء الوحدة الجديدة للتخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات، من الاستفادة من أوجه التآزر بين أنشطة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات مع القيام في الوقت نفسه بإدماج المهام المتعلقة بالتخطيط الاستراتيجي والسياسات، وستعمل الوحدة باعتبارها جهة التنسيق لأغراض التخطيط للعملية بأسرها.
    45. It is also proposed to redeploy three posts to the new Strategic Planning and Best Practices Unit, namely one post of Senior Planning Officer at the P-5 level, one post of Best Practices Officer at the P-4 level, and one post of Planning Officer at the P-3 level. UN 45 - ويُقترح أيضا نقل ثلاث وظائف إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات الجديدة، وهي وظيفة لموظف أقدم لشؤون التخطيط برتبة ف-5، ووظيفة لموظف معني بأفضل الممارسات برتبة ف-4، ووظيفة لموظف تخطيط برتبة ف-3.
    United Nations Volunteers: decrease of 7 positions (redeployment of 1 position to the Office of the Spokesperson, reassignment of 4 positions to the Office of the Special Representative of the Secretary-General, reassignment of 1 position to the Security Sector Reform Section, reassignment of 1 position to the Strategic Planning and Best Practices Unit) UN متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض بمقدار 7 وظائف (نقل وظيفة إلى مكتب المتحدث الرسمي، وإعادة ندب 4 وظائف إلى المكتب الممثلة الخاصة للأمين العام، وإعادة ندب وظيفة إلى قسم إصلاح القطاع الأمني، وإعادة ندب وظيفة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات)
    The Advisory Committee trusts that the policy being developed by the Department will clarify how functions of a joint mission analysis cell can, for example, be coordinated with Strategic Planning and Best practices functions and whether information gathering, sharing and analysis between the civilian and military components of the mission require the establishment of a separate unit. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن السياسة التي تعكف الإدارة على وضعها حاليا ستوضح الكيفية التي يمكن بها، مثلا، تنسيق وظائف خلية من خلايا التحليل المشتركة للبعثة مع وظائف التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات وما إذا كان جمع المعلومات وتبادلها وتحليلها فيما بين العنصرين المدني والعسكري للبعثة يتطلب إنشاء وحدة مستقلة.
    International staff: no net change (reassignment of 1 D-1 post within the Office of the Special Representative of the Secretary-General, establishment of 1 P-5 post, redeployment of 1 P-5 post from the Gender Unit, redeployment of 3 posts, 1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3, to the Strategic Planning and Best Practices Unit, redeployment of 1 Field Service post from the Joint Operations Centre) UN الموظفون الدوليون: لا تغيير في المحصلة (إعادة ندب وظيفة برتبة مد-1 داخل مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام، وإنشاء وظيفة برتبة ف-5، ونقل وظيفة برتبة ف-5 من وحدة الشؤون الجنسانية، ونقل 3 وظائف (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3) إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات، ونقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من مركز العمليات المشتركة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus