"strategic planning of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التخطيط الاستراتيجي
        
    • للتخطيط الاستراتيجي
        
    • بالتخطيط الاستراتيجي
        
    • والتخطيط الاستراتيجي
        
    The strategic planning of UNMIS has also been affected by the fact that, once in place, it became occupied with operational planning. UN كما تأثر التخطيط الاستراتيجي للبعثة بأن انهمك، بعد وضعه، بالتخطيط العملاني.
    :: Incorporate the principles and indicators of sustainable development into the processes of strategic planning of the development of the national economy; UN :: إدماج مبادئ ومؤشرات التنمية المستدامة في عمليات التخطيط الاستراتيجي لتنمية الاقتصاد الوطني؛
    OIOS found that that report has impacted all areas of the work of the Department by guiding the strategic planning of all Department of Political Affairs subprogrammes. UN ويرى المكتب أن ذلك التقرير يؤثر على جميع مجالات عمل الإدارة بتوجيه التخطيط الاستراتيجي لجميع البرامج الفرعية للإدارة.
    Enhancing strategic planning of evaluations UN تحسين التخطيط الاستراتيجي لعمليات التقييم
    Moreover, anxious to enhance its productivity, it has decided to hold, on a regular basis, meetings devoted to strategic planning of its work. UN علاوة على ذلك، قررت المحكمة، حرصا منها على تعزيز إنتاجيتها، أن تعقد اجتماعات منتظمة مخصصة للتخطيط الاستراتيجي لأعمالها.
    As regards improving strategic planning of emergency operations, we particularly take note of the role of consolidated inter-agency appeals. UN وفيما يتعلق بتحسين التخطيط الاستراتيجي للعمليات الطارئة، نحيط علما، بصفة خاصة، بدور النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات.
    The Peacebuilding Support Office should have a key function in the strategic planning of the peacebuilding efforts of the United Nations. UN وينبغي أن يكون لمكتب دعم بناء السلام وظيفة أساسية في التخطيط الاستراتيجي لجهود الأمم المتحدة لبناء السلام.
    Collaboration is now part of the strategic planning of the three Rome-based agencies. UN والتعاون هو حاليا جزء من التخطيط الاستراتيجي للوكالات الثلاث التي توجد مقارها في روما.
    Their results were used to improve the strategic planning of UN-Women and new programme design. UN واستخدمت النتائج لتحسين التخطيط الاستراتيجي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، ووضع تصميم برنامج جديد.
    Key corporate and programmatic indicators have been modified to embed gender in the strategic planning of the organization. UN وتم تعديل مؤشرات مؤسسية وبرنامجية رئيسية لغرض إدماج نوع الجنس في التخطيط الاستراتيجي للمنظمة.
    XIV. strategic planning of the United Nations in Côte d'Ivoire UN رابع عشر - التخطيط الاستراتيجي لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    They play a key role in the strategic planning of the organization by supporting the monitoring, evaluation and research plans. UN ويؤدون دورا رئيسيا في التخطيط الاستراتيجي للمنظمة عن طريق دعم خطط الرصد والتقييم والبحث.
    Technology assessment and forecasting capacity is at the root of strategic planning of the science and technology capacity-building process. UN فالقدرة على تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها ينبثق منها التخطيط الاستراتيجي لعملية بناء القدرات في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    The breadth and complexity of humanitarian crises throughout the world also require greater coordination of humanitarian assistance both during strategic planning of operations and during their implementation on the ground. UN فاتساع اﻷزمات اﻹنسانية وتعقدها في جميع أنحاء العالم يتطلبان أيضا قدرا أكبر من التنسيق في مجال المساعدة اﻹنسانية سواء أثناء التخطيط الاستراتيجي للعمليات وأثناء تنفيذها في الميدان.
    As a member of the steering committee in charge of the reform of the National Judicial Training Institute, UNOCI contributed to the strategic planning of the Institute reforms through 5 coordination meetings UN ساهمت عملية الأمم المتحدة، بوصفها عضوا في اللجنة التوجيهية المسؤولة عن إصلاح المعهد الوطني للتدريب القضائي، في التخطيط الاستراتيجي لإجراء إصلاحات في المعهد بعقد 5 اجتماعات للتنسيق
    A review of the draft strategic plans and policy papers of several organizations reveals notable progress as well as challenges in mainstreaming sustainable development in the strategic planning of the United Nations development system. UN ويبين استعراض مشاريع الخطط الاستراتيجية والورقات المتعلقة بسياسات العديد من المنظمات التقدمَ الملحوظ في تعميم مراعاة التنمية المستدامة في التخطيط الاستراتيجي لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية، فضلا عن التحديات التي تواجهه.
    (e) Strengthen the strategic planning of evaluation, and hold timely consultations with the Executive Board on evaluation priorities; UN (هـ) تعزيز التخطيط الاستراتيجي للتقييم، وإجراء مشاورات في التوقيت المناسب مع المجلس التنفيذي بشأن أولويات التقييم؛
    Also, WHO includes objectives related to the impact of chemicals on health as part of its objectives in the strategic planning of the organization, and promotes the development of norms and standards in that area. UN كما أن منظمة الصحة العالمية تدرج أهدافاً تتعلق بتأثير المواد الكيميائية على الصحة كجزء من أهدافها المدرجة في التخطيط الاستراتيجي للمنظمة، وتشجع على إعداد معايير ومقاييس في هذا المجال.
    The Court's efforts to enhance its productivity, especially through regular meetings devoted to strategic planning of its work, deserve our appreciation. UN وجهود المحكمة لزيادة إنتاجيتها جديرة بتقديرنا، وخاصة من خلال الجلسات العادية المكرسة للتخطيط الاستراتيجي لعملها.
    It would handle strategic planning of the national budget and monitor expenditure. UN وقال إنها ستكلف بالتخطيط الاستراتيجي للميزانية الوطنية وبرصد الإنفاق.
    The United Nations has thus been drawn into upstream policy work and the strategic planning of the United Nations. UN وهكذا، اجتُذبت الجامعة إلى دائرة العمل في إعداد السياسة العامة والتخطيط الاستراتيجي للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus