A draft transition strategy document and a formal liaison mechanism were still under preparation at the end of 2002. | UN | وكان ثمة مشروع وثيقة استراتيجية انتقالية، وآلية اتصال رسمية لا يزالان قيد الإعداد في نهاية عام 2002. |
A national strategy document was being drafted on gender equality. | UN | ويجري إعداد وثيقة استراتيجية وطنية عن المساواة بين الجنسين. |
Recommendation 2: Develop an overarching field strategy document | UN | التوصية 2: وضع وثيقة استراتيجية ميدانية شاملة |
Elaboration in 2008 of a national literacy strategy document, which: | UN | إعداد وثيقة الاستراتيجية الوطنية لمحو الأمية في عام 2008؛ |
The strategy document is composed of five main sections. | UN | وتتألف وثيقة الاستراتيجية من خمسة فروع رئيسية. |
The development of the strategy document is giving UN-SPIDER an opportunity to collect some thoughts and visions regarding the future of the network. | UN | ويتيح وضع الوثيقة الاستراتيجية لبرنامج سبايدر الفرصة لجمع بعض الأفكار والرؤى بشأن مستقبل الشبكة. |
The guidelines should include a requirement that a negotiation strategy document be prepared and approved at the appropriate level prior to negotiations. | UN | وينبغي أن تشمل المبادئ التوجيهية شرطاً بأن يتم إعداد وثيقة استراتيجية التفاوض والموافقة عليها على المستوى المناسب قبل بدء المفاوضات. |
strategy document on mobilizing financial resources and instruments | UN | وثيقة استراتيجية بشأن تعبئة الموارد الوسائل المالية |
Several delegations also welcomed the consultative process that had been initiated in the formulation of the implementation strategy document. | UN | كما رحبت عدة وفود بالعملية التشاورية التي بدأت عند صياغة وثيقة استراتيجية التنفيذ. |
The Foundations will prepare a strategy document indicating the range of interests the Foundations wish to fund. | UN | وستعد المؤسستان وثيقة استراتيجية تبين نطاق المصالح التي تود المؤسستان تمويلها. |
The rights and well-being of children were being integrated into the poverty reduction strategy document that was currently being finalized. | UN | ويجري إدماج حقوق ورفاه الأطفال في وثيقة استراتيجية الحد من الفقر التي توضع حالياً بصيغتها النهائية. |
Mr. Shearer had already submitted a strategy document. | UN | وقد قدم السيد شيرير بالفعل وثيقة استراتيجية. |
Seminar, within the framework of the security sector reform strategy document, to promote the implementation of the security force elements of the security sector reform | UN | :: تنظيم حلقة دراسية، في إطار وثيقة استراتيجية إصلاح قطاع الأمن، لتشجيع تنفيذ عناصر القوة الأمنية من إصلاح قطاع الأمن |
This global consultation helped the Friends of the Chair group to improve the strategy document and disseminate information on the initiative. | UN | وقد ساعدت هذه المشاورات العالمية فريق أصدقاء الرئيس في تحسين وثيقة الاستراتيجية ومبادرة نشر المعلومات. |
Provided input on UNODC strategy document | UN | وساهمت في إعداد وثيقة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Implementation of in-house environmental strategy document. | UN | تنفيذ وثيقة الاستراتيجية البيئية الداخلية. |
Implementation of in-house environmental strategy document. | UN | تنفيذ وثيقة الاستراتيجية البيئية الداخلية. |
These resources are sufficient to backstop the activities described in this strategy document. | UN | وتكفي هذه الموارد لدعم الأنشطة الوارد وصفها في وثيقة الاستراتيجية هذه. |
It was suggested that the theoretical part of the strategy document be prepared as a working paper for the workshop. | UN | واقتُرح أن يُعد الجزء النظري من وثيقة الاستراتيجية كورقة عمل لحلقة العمل، ثم تكييفها بعد الاجتماع للنشر. |
However, the strategy document points out that action will be required to ensure that adequate and timely support for third and subsequent national communications is made available to countries requiring it. | UN | ولكن الوثيقة الاستراتيجية تشير إلى أن هذا الإجراء سيكون ضرورياً لضمان توفير الدعم الملائم وفي وقته للبلدان التي تتطلبه من أجل إعداد البلاغات الوطنية الثالثة واللاحقة. |
:: Advice to national authorities for the development of a training strategy document in consultation with the police and other law enforcement agencies | UN | :: تقديم المشورة للسلطات الوطنية لوضع وثيقة لاستراتيجية للتدريب بالتشاور مع الشرطة وغيرها من وكالات إنفاذ القانون |
The strategy document serves simultaneously as a reference framework for poverty reduction policies and programmes and as an instrument to mobilize financial resources. | UN | ووثيقة الاستراتيجية المذكورة تمثل في آن واحد إطارا مرجعيا لسياسات وبرامج تخفيض الفقر، وأداة لتعبئة الموارد المالية. |
In March 1998 the government issued its poverty reduction strategy document, the National Economic Policy Framework and Program (NEPFP) and identified specific development priorities giving particular emphasis on | UN | وفي آذار/مارس 1998 أصدرت الحكومة وثيقة استراتيجيتها لتخفيض حدة الفقر، وهي إطار وبرنامج السياسة الاقتصادية الوطنية وحددت أولويات التنمية الخاصة على التأكيد بوجه خاص على: |
- As foreseen in the National Growth and Poverty Reduction strategy document, the justice reform plan is extended or renewed for an additional three-year period, on the basis of clearly defined objectives | UN | ° كما هو متوخى في ورقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، يجري تمديد خطة إصلاح قطاع العدالة أو تجديدها لمدّة ثلاث سنوات إضافية، استنادا إلى أهداف محدّدة بوضوح |
48. Additional measures were needed to speed up existing procedures for disbursement of payments to heavily indebted poor countries in connection with the implementation of their poverty-reduction strategy document. | UN | 48 - ومن المتعين، فضلا عن ذلك، أن تُتخذ تدابير إضافية من أجل تعجيل الإجراءات الحالية المتصلة بسداد مدفوعات من أجل البلدان الفقيرة المثقلة بالديون في سياق تنفيذ وثيقتها الاستراتيجية بشأن الحد من الفقر. |
(ii) Sustained integration of United Nations programme interventions in Sierra Leone, through the formulation and implementation of a strategy document | UN | ' 2` مواصلة تكامل أنشطة الأمم المتحدة البرنامجية في سيراليون، من خلال صياغة وتنفيذ وثيقة للاستراتيجية |