"streamlining of rules" - Traduction Anglais en Arabe

    • تبسيط القواعد
        
    • وتبسيط القواعد
        
    That required the streamlining of rules and work patterns, in line with the best public and private practices. UN وهو ما يستدعي تبسيط القواعد وأنماط العمل، بما يتماشى وأفضل الممارسات المتبعة في القطاعين العام والخاص.
    The streamlining of rules and procedures that had already begun would yield considerable benefits. UN وإن تبسيط القواعد واﻹجراءات قد بدأ فعلا وسيؤدي إلى فوائد هائلة.
    F. Streamlined rules and procedures 50. streamlining of rules and procedures was one of the most visible initiatives recently undertaken by OHRM. UN 50 - كان تبسيط القواعد والإجراءات أحد أبرز المبادرات التي اضطلع بها مؤخرا مكتب إدارة الموارد البشرية.
    In addition, the streamlining of rules and procedures, with which outstanding progress had already been made, would help to improve transparency in the area of human resources management. UN إضافة إلى ذلك، فإن تبسيط القواعد والإجراءات، الذي حقق بالفعل تقدما ملحوظا، سيساعد على تحسين الشفافية في مجال إدارة الموارد البشرية.
    Other reforms will include improvements in the use of human resource planning and performance management, the streamlining of rules and procedure, the enhancement of skills and competency development, better conditions of service, and strengthening the administration of justice. UN وستتضمن إصلاحات أخرى إدخال تحسينات على استخدام التخطيط المتعلق بالموارد البشرية وإدارة الأداء، وتبسيط القواعد والإجراءات، وتعزيز المهارات وتطوير الكفاءات، وتحسين شروط الخدمة، وتدعيم إقامة العدل.
    51. According to the respondents of the OIOS survey, the streamlining of rules and procedures was the most successful initiative implemented since 2000. UN 51 - واستنادا إلى ما ذكره الذين أجابوا على الدراسة الاستقصائية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، إن تبسيط القواعد والإجراءات كانت أنجح مبادرة نُفذت منذ عام 2000.
    Note by the Secretariat on the streamlining of rules (A/C.5/56/3) UN مذكرة من الأمانة العامة عن تبسيط القواعد (A/C.5/56/3)
    (i) Note by the Secretariat on the streamlining of rules (A/C.5/56/3); UN (ط) مذكرة من الأمانة العامة عن تبسيط القواعد A/C.5/56/3))؛
    Note by the Secretariat on the streamlining of rules (General Assembly resolution 55/258, Sect. VIII) UN مذكرة من الأمانة العامة عن تبسيط القواعد (قرار الجمعية العامة 55/258، الجزء الثامن)
    21. Lastly, the note by the Secretariat on the streamlining of rules had been requested by the General Assembly in section VIII of its resolution 55/258 and provided details of the obsolete or redundant documentation that had been eliminated so far in the context of the streamlining of the rules. UN 21 - واختتم كلامه قائلا إن مذكرة الأمانة العامة بشأن تبسيط القواعد قد طلبتها الجمعية العامة في القسم الثامن من قرارها 55/258، وإنها قدمت تفاصيل عن الوثائق التي فات أوانها أو التي لم تعد هناك حاجة إليها والتي ألغيت حتى الآن في إطار تبسيط القواعد.
    It was the implementation of the long-awaited skills inventory database and the streamlining of rules and procedures: the amendments to the Staff Rules were listed in document A/53/502, and several administrative instructions were being discussed and would shortly be issued. UN فهو يتمثل في تنفيذ قاعدة البيانات الخاصة بقائمة المهارات التي طال انتظارها وفي تبسيط القواعد واﻹجراءات: فأدرجت التعديلات على النظام اﻹداري للموظفين في الوثيقة A/53/502، وتجري مناقشة عدة توجيهات إدارية سوف تصدر عن قريب.
    streamlining of rules UN تبسيط القواعد
    On the other hand, delegations expressed the view that there had been noticeable improvements in such areas as the streamlining of rules, the introduction of such procedures as the new Galaxy system for recruitment, placement, promotion and mobility, and the development of management indicators (the key item management-reporting system). UN ومن ناحية أخرى، رأت الوفود أن تحسينات ملحوظة قد تحققت في مجالات من قبيل تبسيط القواعد واستحداث إجراءات من قبيل نظام غالاكسي الجديد للتوظيف والتنسيب والترقية والتنقل، ووضع مؤشرات للإدارة (نظام تقديم التقارير عن البنود الرئيسية فيما يتعلق بالإدارة).
    47. The European Union noted with interest the discussions taking place in the areas of human resources planning and management, streamlining of rules and procedures, and contractual arrangements. UN 47 - ومضت قائلة إن الاتحاد الأوروبي قد لاحظ باهتمام المناقشات الجارية في مجالات التخطيط للموارد البشرية وإدارتها وتبسيط القواعد والإجراءات والترتيبات التعاقدية.
    Human resources planning, the new staff selection system, mobility, competencies, continuous learning and career development, the performance appraisal system (e-PAS), as well as monitoring human resources management activities, enhanced conditions of service and streamlining of rules and procedures are discussed. UN ويتناول التقرير بالدراسة مسائل من قبيل تخطيط الموارد البشرية، والنظام الجديد لاختيار الموظفين، والتنقل، والاختصاصات، والتعلم المتواصل والتطوير المهني، والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء، وكذلك أنشطة رصد إدارة الموارد البشرية، وتحسين شروط الخدمة وتبسيط القواعد والإجراءات.
    The integrated approach to recruitment, selection, promotion and mobility, streamlining of rules and regulations, introducing human resources action plans, defining corporate values and competencies, providing a management development programme as well as a variety of career development tools for staff all indicate the transition of OHRM from an administrative, oversight function to a more strategic, partnering role. UN فالنهـج المتكامل للتوظيف والاختيار والترقية والتنقـل وتبسيط القواعد والأنظمة وتطبيق خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وتحديد الكفاءات والقيم المؤسسية وإتاحة برنامج لإدارة التنمية فضلا عن طائفة متنوعة من أدوات التطوير المهني للموظفين كلها أمور تشير إلى أن مكتب إدارة الموارد البشرية انتقل من مهمة الإدارة والإشراف التي كان يقوم بها إلى دور أكثر أهمية واتساما بطابع المشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus